Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Endoscopie
Examiner au moyen d'un endoscope
Kit d'examination dentaire

Traduction de «donc été d’examiner » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans cet esprit, l’objectif de l’audit a donc été d’examiner comment l’Etat pourrait mieux exploiter ce nouvel outil de pilotage et améliorer sa maîtrise de la contractualisation mise en œuvre au sein de la sécurité sociale.

Vanuit dat perspectief wilde de audit nagaan hoe de Staat dat nieuwe sturingsinstrument beter kan exploiteren en hoe hij meer greep kan krijgen op het binnen de sociale zekerheid ingevoerde contractmanagement.


Pour de nombreuses maladies, il n'existe pas de traitement efficace, et donc il faut examiner si l'effet est réellement imputable à la médication et pas à un autre facteur, par exemple l'évolution spontanée d'une maladie.

Voor veel ziekten bestaat geen afdoende behandeling. Dan moet men kijken of het effect van de medicatie wel degelijk door de medicatie veroorzaakt wordt en niet door een andere factor, bv. de spontane evolutie van een ziekte.


En vertu de l’article 17 de cette loi, le FAM a donc la possibilité, et s’il y a des indices qu’il s’agit d’un dommage grave 27 , l’obligation d’organiser une expertise afin d’examiner et d’identifier précisément les causes, les circonstances et les conséquences du dommage.

Overeenkomstig artikel 17 van onderhavige wet heeft het FMO aldus de mogelijkheid en indien er aanwijzingen zijn dat het gaat om ernstige schade 27 de verplichting om een deskundigenonderzoek te organiseren om nauwkeurig de oorzaken, de omstandigheden en de gevolgen van de schade te onderzoeken en te identificeren.


Étant donné que la disposition constitutionnelle en question ne s’applique qu’aux organes juridictionnels et donc pas aux organes de l’administration active tels que la Chambre restreinte, le requérant ne devait et ne pouvait, en l’occurrence, pas invoquer en droit cette disposition, et la partie requérante ne peut puiser des arguments du fait que ces moyens n’ont pas été examinés devant la Chambre restreinte.

Vermits de bedoelde grondwetsbepaling alleen toepasselijk is op rechtsprekende organen, en dus niet op organen van het actief bestuur, zoals de Beperkte kamer, moest en kon in rechte de verzoeker die bepaling daar niet inroepen, en kan de verwerende partij geen argument putten uit het feit dat die middelen niet ter sprake zijn gekomen voor de Beperkte kamer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, on examine actuellement la possibilité de développer un système d’enregistrement des soins palliatifs qui devrait permettre de cartographier le trajet de soins du patient – et donc le nombre d’hospitalisations – au cours des derniers mois de sa vie.

Wel worden momenteel de mogelijkheden onderzocht om een registratiesysteem voor palliatieve zorg te ontwikkelen dat moet toelaten het zorgtraject – en dus ook het aantal hospitalisaties – gedurende de laatste levensmaanden in kaart te brengen.


Donc, il semble que cela est plutôt un problème ponctuel à examiner et non d’un problème global comme suggéré ici !

Het lijkt dus eerder een punctueel probleem dat moet bekeken worden, i.p.v. een globaal probleem dat hier gesuggereerd wordt!


Mesurable : Afin de pouvoir examiner si les objectifs sont atteints, il faut pouvoir les mesurer et donc, des normes doivent être établies.

Meetbaar : om te kunnen nagaan of het doel is bereikt, moet het doel meetbaar zijn en dus moeten normen zijn aangegeven.


L’objectif poursuivi ne consiste donc pas à procéder à une analyse des profils de prescription individuels ou d'un groupe visé, mais, au contraire, à demander à chaque GLEM d’examiner dans quelle mesure les consensus et les modifications d’ordre thérapeutique qu’ils impliquent peuvent être appliqués dans leur pratique journalière.

De doelstelling is dus niet over te gaan tot een analyse van individuele voorschrijfprofielen of per betrokken groep, maar aan elke LOK te vragen om na te gaan in welke mate de consensus en de therapeutische wijzigingen die ze inhouden in hun dagelijkse praktijk kunnen worden toegepast.


Bien que l’accréditation trouve son origine dans les accords nationaux entre médecins et organismes assureurs et donc fasse intégralement partie de l’assurance soins de santé, le rôle et l’impact de l’accréditation dans l’assurance soins de santé valent la peine d’être examinés.

Hoewel de accreditering haar oorsprong vindt in de nationale akkoorden geneesheren ziekenfondsen en dus integraal deel uitmaakt van de ziekteverzekering, loont het de moeite na te gaan wat de rol en de impact is van de accreditering in de ziekteverzekering.


Il n’est donc pas logique d’examiner seulement certaines rubriques des frais généraux et d’en laisser d’autres.

Het is bijgevolg niet logisch om enkel bepaalde rubrieken van de algemene kosten te onderzoeken en andere dan weer niet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc été d’examiner ->

Date index: 2022-02-16
w