Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc été suggéré " (Frans → Nederlands) :

Il a donc été suggéré que la concertation entre le médecin coordinateur et les médecins traitants dans le but d'améliorer la qualité des soins, de rédiger et d'utiliser un formulaire pharmaceutique devrait avoir lieu à l'échelon de zones de manière à coordonner les habitudes des différents médecins traitants et en collaboration avec les responsables du formulaire MRS ainsi qu'avec les associations wallonne, bruxelloise et flamande de MCC, les sociétés scientifiques de médecine générale et les cercles de médecins généralistes.

Er is dus voorgesteld dat het overleg tussen de coördinerende arts en de behandelende artsen met als doel de zorgkwaliteit te verbeteren en een geneesmiddelenformularium op te stellen en te gebruiken, zou moeten plaatsvinden op het niveau van de zones teneinde de gewoonten van de verschillende behandelende artsen te coördineren en dit in samenwerking met de verantwoordelijken voor het RVT-formularium alsook de Vlaamse, Brusselse en Waalse verenigingen van CRA’s, de wetenschappelijke huisartsenverenigingen en de huisartsenkringen.


En dehors de tout contexte épidémiologique suggérant une relation causale entre la contamination du réseau de distribution d’eau et des infections chez les patients, il n’y a pas d’évidence scientifique suggérant la nécessité de traiter l’eau (filtration par exemple) et donc de monitorer l’efficacité de ce traitement complémentaire.

Los van elke epidemiologische context die een causale relatie tussen de besmetting van het waterverdeelnet en infecties bij de patiënten suggereert, is er geen wetenschappelijke aanwijzing om het water bijkomend te behandelen (bijvoorbeeld door filtratie). Het effect van deze maatregel dient dus ook niet opgevolgd te worden.


Le CSS suggère donc que la raison de non transplantation du foie du donneur qui est utilisé pour l’isolation des hépatocytes, soit communiquée à la banque d’hépatocytes et que cette documentation soit conservée au sein de cette dernière.

De HGR stelt voor dat de reden voor het niet-transplanteren van de donorlever die gebruikt is voor isolatie van hepatocyten, aan de bank medegedeeld wordt en dat deze documentatie bij de bank bewaard blijft.


Le CSS suggère donc de ne pas limiter son avis aux techniques de préservation ex vivo du rein mais bien d’aborder également celles relatives au cœur, aux poumons, au foie et au pancréas, et ce sur base des appareillages déjà existants et des données de la littérature.

De HGR stelt dus voor om het advies niet te beperken tot de methodes voor het ex vivo bewaren van nieren, maar ook om die voor het hart, de longen, lever en pancreas erbij te nemen en dit op basis van de bestaande apparatuur en gegevens uit de literatuur.


3) En ce qui concerne la possibilité de contre-analyse en cas d’isolement de Salmonella à partir d’un échantillon, le Comité scientifique suggère d’éliminer du projet de programme de contrôle cette possibilité pour les raisons suivantes : (1) le résultat de l’échantillon de la contre-analyse ne donnera pas d’information supplémentaire car, d’une part, la spécificité des tests est déjà maximale (100%) (la contre-analyse ne pourra donc plus augmenter cette spécificité), et d’autre part, la sensibilité de ces tests est très basse (à caus ...[+++]

3) In verband met de mogelijkheid een tegenonderzoek in te stellen indien Salmonella uit een staal geïsoleerd wordt, stelt het Wetenschappelijk Comité voor om deze mogelijkheid uit het bestrijdingsprogramma weg te laten, en wel om de volgende redenen : (1) het resultaat van het monster genomen bij tegenonderzoek zal geen bijkomende informatie opleveren aangezien enerzijds de specificiteit van de testen reeds maximaal is (100%) (het tegenonderzoek zal deze specificiteit dus niet kunnen verhogen), en anderzijds de gevoeligheid van deze testen zeer laag is (als gevolg van een lage representativiteit van de monsternames), (2) om problemen te ...[+++]


Pour cette même raison, le Comité scientifique suggère, afin de lever certaines ambiguïtés, d’utiliser partout dans le texte la même dénomination : « test à l’antigène brucellique tamponné » et donc de remplacer, partout dans le document, le terme « séroagglutination » par le terme « test à l’antigène brucellique tamponné » ou de supprimer le terme « séroagglutination » en cas de redondance avec le test à l’antigène brucellique tamponné (voir, par exemple, le Chapitre I, point 2.1.4. iii, avant dernière ligne).

Om diezelfde reden stelt het Wetenschappelijk Comité, om een aantal dubbelzinnigheden weg te werken, voor om overal in de tekst dezelfde benaming te gebruiken : « gebufferde brucella-antigeentest » en dus overal in het document de term « serumagglutinatietest » te vervangen door de term « gebufferde brucella-antigeentest » of de term « serumagglutinatietest » te schrappen als er nodeloze herhaling is met de gebufferde brucella-antigeentest (zie, bijvoorbeeld, Hoofdstuk I, punt 2.1.4. iii, voorlaatste regel).


La réduction du nombre d'IQC obtenue dans ce type d'évaluation suggère donc une manière plus économique de collecter les données.

Het geringere aantal KI voor deze evaluatie geeft een aanzet tot meer rendabele manieren van registreren.


Donc, il semble que cela est plutôt un problème ponctuel à examiner et non d’un problème global comme suggéré ici !

Het lijkt dus eerder een punctueel probleem dat moet bekeken worden, i.p.v. een globaal probleem dat hier gesuggereerd wordt!


Il suggère donc de simplement ajouter les 9 catégories restantes reprises sous la section « espèces de volailles ou d’oiseaux », entre les points 7 et 8 de la section « catégorie et type ».

Het Comité stelt dan ook voor om de 9 overblijvende categorieën uit het deel « soort pluimvee of vogels » gewoon in te voegen tussen punten 7 en 8 van het deel « categorie en type ».


Le Comité scientifique suggère donc de dresser une liste des dangers les plus importants, de les expliquer, et de situer ces dangers dans les différents maillons de la filière (exemple : salmonelles dans les aliments pour animaux).

Het Wetenschappelijk Comité stelt daarom voor een lijst op te maken van de belangrijkste gevaren, deze toe te lichten en te situeren in de verschillende schakels van de bedrijfskolom (bijvoorbeeld : Salmonella in diervoeders).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc été suggéré ->

Date index: 2021-11-07
w