Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression à l'acide sulfurique concentré
Concentration
Concentré d’hémodialyse
Lait concentré non sucré
Lait concentré non sucré allégé
Lait concentré sucré
Manque de concentration
Mauvaise concentration
Post-contusionnel

Traduction de «donnant une concentration » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concentration | 1) quantité proportionnelle (pharm.) - 2) concentration (psych.)

concentratie | sterkte van een oplossing
















Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un t ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)

Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les concentrations intracellulaires augmentent proportionnellement à des doses de gemcitabine de 35 à 350 mg/m 2 /sur 30 minutes, donnant des concentrations à l’état stable de 0,4 à 5 μg/ml.

Intracellulaire concentraties stijgen evenredig met de doses gemcitabine van 35-350 mg/m 2 /30 minuten, waarmee steady-stateconcentraties worden bereikt van 0,4-5 μg/ml.


Chez le chien, les études toxicologiques réalisées avec une dose ≥ 90 mg/kg administrée par voie orale donnant des concentrations plasmatiques ≥ à 16 mg/l, ont montré un allongement de l’intervalle QT, mais pas d’arythmie.

Toxicologische studies waarbij honden orale doses van ≥ 90 mg/kg kregen toegediend, resulterend in plasmaconcentraties van ≥ 16 mg/l, lieten wel QTverlenging, maar geen aritmieën zien.


Chez le chien, des doses élevées administrées par voie orale (≥ 60 mg/kg) donnant des concentrations plasmatiques ≥ à 20 mg/l ont provoqué des modifications de l'électrorétinogramme et, dans quelques cas isolés, une atrophie rétinienne.

Bij honden veroorzaakten hoge orale doses (≥ 60 mg/kg), resulterend in plasmaconcentraties van ≥ 20 mg/l, veranderingen in het elektroretinogram en in geïsoleerde gevallen atrofie van de retina.


Des dilutions dans un rapport de 1 part de solution injectable de MIVACRON pour 3 parts de liquide pour perfusion, donnant une concentration de 0,5 mg/ml, sont chimiquement et physiquement stables pendant au moins 48 heures à 30°C. Compte tenu du fait que MIVACRON ne contient aucun conservateur, il est conseillé de préparer les dilutions immédiatement avant emploi et d’écarter toute solution restante.

Verdunningen in de verhouding van 1 deel MIVACRON injectievloeistof op 3 delen infuusvloeistof, waaruit een concentratie van 0,5 mg/ml resulteert, zijn gedurende tenminste 48 uur bij 30°C chemisch en fysisch stabiel. Aangezien MIVACRON geen bewaarmiddel bevat, is het aanbevolen de verdunningen onmiddellijk voor het gebruik klaar te maken en de niet gebruikte vloeistof te elimineren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’intégralité du contenu du flacon reconstitué (1,2 mL) est alors à nouveau diluée de façon aseptique avec 5,3 mL de solution pour injection de glucose à 5 % p/v jusqu’à un volume total de 6,5 mL, donnant une concentration finale de 200 µg/mL (3,3 x 10 6 UI/mL) d’IL-2 (aldesleukine).

De hele inhoud van de gereconstitueerde flacon (1,2 ml) wordt dan aseptisch verder verdund met 5,3 ml dextrose 5% w/v oplossing voor injectie tot een totaal volume van 6,5 ml. Dit geeft een eindconcentratie van 200 µg/ml (3,3 x 10 6 IE/ml) IL-2 (aldesleukin).


Les deux substances, ainsi que leurs métabolites, sont éliminés presqu’entièrement par les reins par filtration glomérulaire et sécrétion tubulaire, donnant, toutes deux, des concentrations urinaires considérablement plus élevées que leur concentration dans le sang.

Beide bestanddelen en hun metabolieten worden bijna volledig door de nieren uitgescheiden (door glomerulaire filtratie en tubulaire secretie) zodat beide in de urine concentraties bereiken die veel hoger zijn dan hun concentraties in het bloed.


Les concentrations de raloxifène sont maintenues par le cycle entérohépatique, donnant une demi-vie plasmatique de 27,7 heures.

Raloxifene-spiegels worden gehandhaafd door een enterohepatische kringloop, resulterend in een plasma halfwaardetijd van 27,7 uur.


- L’administration de carbamazépine et de phénytoïne, des inducteurs du CYP3A4, a presque doublé la clairance de la mirtazapine, donnant ainsi lieu à une diminution des concentrations plasmatiques moyennes de mirtazapine de respectivement 60% et 45%.

- Carbamazepine en fenytoïne, stoffen die CYP3A4 induceren, verhoogden de klaring van mirtazapine ongeveer tweemaal, resulterend in een daling van de gemiddelde plasmaconcentratie van mirtazapine met respectievelijk 60% en 45%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donnant une concentration ->

Date index: 2022-04-30
w