Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contaminant donné à un patient
Coup de corne donné par un animal
Examen de routine limité à un organe donné
Morsure ou coup donné par d'autres mammifères
Morsure ou coup donné par un animal marin
Morsure ou coup donné par un chien
Morsure ou coup donné par un crocodile ou un alligator

Vertaling van "donne une réponse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake ...[+++]






Morsure ou coup donné par un crocodile ou un alligator

gebeten of aangevallen door krokodil of kaaiman




Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]






Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La notification d’exportation n’est toutefois plus exigée si la Partie à la Convention qui importe le produit a donné une réponse concernant l’importation, à moins qu’elle continue d’exiger la notification d’exportation (ces réponses figurent dans les circulaires PIC ).

De kennisgeving van uitvoer is niet meer vereist indien de Partij bij de Conventie die het product invoert een antwoord ten aanzien van de invoer heeft ingediend, tenzij ze de kennisgeving van uitvoer blijft vereisen (deze antwoorden staan vermeld in de PIC-omzendbrieven).


À la fin du week-end, Monsieur Piet Vanthemsche, administrateur délégué de l’Agence alimentaire, donne une réponse à cette question: ‘Cet exercice participatif est très important.

Op het einde van het weekend geeft Piet Vanthemsche, gedelegeerd bestuurder van het Voedselagentschap, een antwoord op deze vraag: ‘Deze participatieve oefening is heel belangrijk.


Cette procédure s’applique avant la première expédition du produit et tous les ans par la suite jusqu’à ce que ce produit soit soumis à la « procédure PIC » et que la partie importatrice ait donné sa réponse concernant l’importation dudit produit.  Pour plus d’informations, consultez le site de la Convention de Rotterdam

Deze procedure is van toepassing voor de eerste verzending van het product en vervolgens om het jaar tot het product onderworpen is aan de « PIC -procedure » en de invoerende partij zijn antwoord heeft bezorgd in verband met de invoer van het product.


Les traitements antiviraux (anti-neuraminidase) sont efficaces dans le traitement des grippes humaines par les virus influenza de type A ou B. Leur utilisation permet le déclenchement de la réponse immunitaire étant donné que les premiers cycles de multiplication virale ont lieu.

Antivirus (antineuraminidase-)behandelingen zijn doeltreffend bij de behandeling van humane griep die word veroorzaakt door influenzavirussen van type A of type B. Bij toediening daarvan kan de immuniteitsreactie van start gaan wanneer de eerste cycli van virusvermeerdering hebben plaatsgevonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cas où le test rapide donne un résultat négatif, d'autres tests sont nécessaires pour exclure que la contamination concerne des inhibiteurs naturels ou des antibiotiques non-β-lactames (voir réponse aux questions 3 et 4).

In het geval de sneltest een negatief resultaat geeft, zijn verdere testen nodig om uit te sluiten dat de contaminatie melkeigen remstoffen of niet-β-lactamantibiotica betreft (zie antwoord vragen 3 en 4).


Les focus groupes ont très bien collaboré, les infirmières ont donné leur opinion spontanément et ouvertement, comme le montrent notamment les réponses honnêtes données lorsque certains responsables (chefs de service et responsables ICT) étaient également présents dans ces focus groupes.

De focusgroepen werkten zeer goed mee, de verpleegkundigen gaven spontaanen open hun mening. Dit bleek onder andere uit de eerlijke antwoorden als ook verantwoordelijken (diensthoofden en ICTverantwoordelijken) tijdens de focusgroepen aanwezig waren.


En cas d’immunodépression persistante, il est préférable de contrôler les anticorps chaque année étant donné que la réponse immunitaire est imprévisible et souvent largement

Bij blijvende immuundepressie dient men jaarlijks de antistoffen op te volgen omdat de immuunrespons onvoorspelbaar is en dikwijls ruim onvoldoende is.


De la mi-janvier à la mi-mars, 499 des 578 pilotes examinés ont participé à l’enquête (taux de réponse de 86%) et 74% d’entre eux ont donné un indice de satisfaction entre 8 et 1...

Van midden januari tot en met midden maart namen 499 van de 578 onderzochte piloten deel aan de enquête (respons van 86%) en 74% gaf een tevredenheidsscore tussen 8 en 10 o...


« … …Etant donné les implications potentielles qu’une telle décision peut avoir au niveau de la santé publique, l’Agence Alimentaire souhaite une réponse aux questions suivantes :

« Gezien de potentiële implicaties die een dergelijke beslissing kan hebben op het vlak van de volksgezondheid, wenst het Voedselagentschap een antwoord op de volgende vragen.


Vu la variabilité interindividuelle de la réponse à l’adrénaline et étant donné que, en cas de traitement urgent d’un choc anaphylactique, il est peu réaliste d’introduire des exceptions, le Resuscitation Council (Royaume-Uni) a récemment décidé de supprimer ces exceptions de ses recommandations (Tse et al., 2009).

Gezien de interindividuele variabiliteit van de respons op adrenaline en gezien het bij de urgente behandeling van anafylaxie weinig realistisch is om uitzonderingen in te bouwen, besloot de Resuscitation Council (Verenigd Koninkrijk) deze uitzondering recent te schrappen uit hun aanbeveling (Tse et al., 2009).




Anderen hebben gezocht naar : contaminant donné à un patient     donne une réponse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donne une réponse ->

Date index: 2021-12-03
w