Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encourager une image corporelle positive
Image anormale à la radiographie simple du thorax
Logiciel d’application de segmentation d’images
Moniteur d’affichage d’images couleur
Moniteur d’affichage d’images monochrome
Moniteur d’affichage d’images vidéo endoscopiques
évaluation de l'image corporelle
évaluation de l'image de soi

Vertaling van "donnent une image " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






moniteur d’affichage d’images vidéo endoscopiques

weergavemonitor voor endoscopische videobeelden








unité d’enregistrement d’images ciné pour système radioscopique

cine-beeldregistratie-eenheid van fluoroscopisch röntgensysteem


unité d’enregistrement d’images vidéo pour système radioscopique

videobeeldregistratie-eenheid van fluoroscopisch röntgensysteem


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
souvent les médias donnent une image faussée de cette problématique.

de media geeft dikwijls een vertekend beeld weer van deze ganse problematiek.


Les indices et moyennes ainsi obtenus par standardisation donnent une image plus fiable des différences géographiques qui subsistent lorsque l’influence des facteurs de standardisation est virtuellement neutralisée.

De aldus bekomen gestandaardiseerde gemiddelden en indices geven een idee van de geografische verschillen die over blijven wanneer de standaardisatiefactoren zo goed mogelijk worden geneutraliseerd.


Les enquêtes d’évaluation effectuées auprès des intéressés donnent une image globalement positive de l’accréditation.

De evaluatieonderzoeken die bij de betrokkenen zijn uitgevoerd, wijzen op een algemeen positief beeld van de accreditering.


Les problèmes oncologiques donnent une image plus positive.

Oncologische problemen geeft een positiever beeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
à notre avis, les comptes annuels clos le 31 décembre 2011 donnent une image fidèle du patrimoine, de la situation financière et des résultats de l’assurance complémentaire (Mutualité 306) de la Fédération des Mutualités Socialistes du Brabant, conformément au référentiel comptable applicable en Belgique.

Naar ons oordeel geeft de jaarrekening afgesloten op 31 december 2011 een getrouw beeld van het vermogen, de financiële toestand en de resultaten van de aanvullende verzekering (Ziekenfonds 306) van de Federatie van Socialistische Mutualiteiten van Brabant, in overeenstemming met het in België van toepassing zijnde boekhoudkundig referentiestelsel.


Tomographie: une série de radiographies plus détaillées du larynx donnent une image précise de la tumeur et de son extension au niveau des tissus environnants.

Tomografie: een serie röntgenfoto’s van het strottenhoofd geeft een nauwkeurig beeld van de tumor en van de uitbreiding in het omringende weefsel.


Infractions aux lois de 52 et de 85 – constatations lors des échantillonnages ciblés et suspects : en 2005, les chiffres donnent une image faussée due au démantèlement du réseau concernant les mélanges d'aromates.

Inbreuken gepleegd op de wetten van ’52 en ‘85 - vaststellingen bij gerichte en verdachte monsternemingen: in 2005 geven de cijfers een vertekend beeld omwille van het oprollen van het netwerk kruidenmengsels.


“A notre avis, compte tenu des dispositions légales et réglementaires qui les régissent, les comptes annuels clôturés au 31.12.2004 donnent une image fidèle du patrimoine, de la situation financière et des résultats de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, et les informations données dans l'annexe sont adéquates”.

“Naar mijn oordeel, rekening houdend met de toepasselijk wettelijke en bestuursrechtelijke voorschriften, geeft de jaarrekening afgesloten op 31 december 2004 een getrouw beeld van het vermogen, van de financiële toestand en van de resultaten van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en wordt een passende verantwoording gegeven in de toelichting”.


Une de ces limites réside dans le fait que ces mesures donnent une image des opérations du Groupe qui ne tient pas compte de tous les événements qui se sont produits pendant la période sous revue, tels que les effets d’une acquisition ou l’amortissement d’immobilisations incorporelles acquises.

A limitation of the core measures is that they provide a view of the Group’s operations without including all events during a period, such as the effects of an acquisition or amortization of purchased intangible assets.


Une de ces limites réside dans le fait que ces mesures donnent un image des opérations du Groupe sans tenir compte de tous les événements qui se sont produits pendant la période sous revue, tels que les effets d’une acquisition ou l’amortissement d’immobilisations incorporelles acquises.

A limitation of the core measures is that they provide a view of the Group’s operations without including all events during a period, such as the effects of an acquisition or amortization of purchased intangible assets.


w