Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donner comme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans cette révision de l’avis, les porteurs des mutations HFE ne présentant pas de surcharge en fer pathologique ne doivent faire l’objet d’une discussion que dans la mesure où ils considèrent erronément leur anomalie comme un motif (non altruiste) pour donner du sang: si ces personnes estiment qu'il est bon pour leur santé de donner du sang, l'anamnèse risque d’être peu fiable.

In deze herziening van het advies komen de dragers van HFE-mutaties die geen pathologische ijzerstapeling vertonen slechts ter sprake voor zover hun afwijking voor henzelf ten onrechte een (niet-altruïstische) reden is om bloed te geven: zodra zij van oordeel zijn dat het goed is voor hun gezondheid om bloed te geven is er een risico op onbetrouwbare anamnese.


Contrairement à ce que soutient la partie requérante, l’établissement hospitalier qui est tenu de donner cette information n’est pas un « tiers » dans la relation en cause, étant, comme établissement hospitalier choisi par le patient pour une consultation médicale ou comme établissement hospitalier dans lequel le médecin choisi par le patient consulte, l’intermédiaire obligé entre le patient et le médecin, lui-même lié par un contrat audit établissement.

In tegenstelling tot hetgeen de verzoekende partij beweert, is de ziekenhuisinstelling die verplicht is die informatie te geven, geen “derde” in de in het geding zijnde relatie omdat zij, als ziekenhuisinstelling die door de patiënt werd gekozen voor een medische raadpleging of als ziekenhuisinstelling waarin de door de patiënt gekozen geneesheer raadpleging houdt, de verplichte tussenpersoon is tussen de patiënt en de geneesheer, die zelf door een overeenkomst aan die instelling is gebonden.


- soit d'attester au maximum 60 prestations 563010, 563113, 563216, 563312, 563415, 563496 ou 563570 supplémentaires par nouvelle situation pathologique telle qu'elle est prévue au point 5°, A de ce paragraphe, au cours d'une période d'un an à partir de la date de la première prestation, comme il est prévu au § 14, 2°, premier alinéa. Par nouvelle situation pathologique telle qu'elle est prévue au point 5°, A, j), le médecin-conseil peut, à la demande du kinésithérapeute, donner l'autorisation d'attester au maximum 120 prestations 563 ...[+++]

- hetzij maximaal 60 bijkomende verstrekkingen 563010, 563113, 563216, 563312, 563415, 563496 of 563570 per nieuwe pathologische situatie als bedoeld in 5°, A van deze paragraaf te attesteren over een periode van één jaar vanaf de datum van de eerste verstrekking zoals voorzien in § 14,2°, eerste lid Per nieuwe pathologische situatie als bedoeld in 5°, A, j) van deze paragraaf, kan de adviserend geneesheer, op aanvraag van de kinesitherapeut, toestemming verlenen om maximaal 120 bijkomende verstrekkingen 563010, 563113, 563216, 563312, 563415, 563496 of 563570 te attesteren over een periode van één jaar vanaf de datum van de eerste verst ...[+++]


Les additifs qui contribuent à donner l'impression que les produits contiennent des ingrédients bénéfiques pour la santé (comme des vitamines) ou des sources d'énergie et de vitalité (comme la caféine ou la taurine) seront eux aussi interdits.

Additieven die de indruk wekken dat producten goed zijn voor de gezondheid (bijv. vitaminen) of die doen denken aan energie en vitaliteit (bijv. cafeïne en taurine) worden ook verboden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, comme les facteurs « donneur » permettant de prédire les effets secondaires ne sont pas complètement compris, certains critères choisis pour protéger le donner sont parfois arbitraires (Goldman et al., 2007).

Welnu, aangezien de “donor”factoren waarmee de neveneffecten voorspeld kunnen worden, niet volledig begrepen worden, zijn sommige geselecteerde criteria om de donor te beschermen soms arbitrair (Goldman et al., 2007).


Ces personnes ne doivent faire l’objet d’une discussion que dans la mesure où ils considèrent leur anomalie comme un motif (non altruiste) pour donner du sang.

Deze personen vormen slechts een reden voor bespreking in zoverre hun afwijking voor henzelf verkeerdelijk een (niet-altruïstische) reden is om bloed te geven.


Vous pouvez donner votre opinion sur ce plan via apf.welfare@health.fgov.be avec comme objet ‘Plan pluriannuel Chats’.

U kan uw mening over dit plan kwijt via apf.welfare@health.fgov.be met als onderwerp ‘Meerjarenplan katten’.


Dans une étude rétrospective américaine, 67,3 % des 211 cas index 10 hémochromatosiques ont été considérés lors du diagnostic comme aptes à donner du sang (Barton et al., 1999).

In een retrospectieve Amerikaanse studie werden 67,3 % van 211 hemochromatose probands 10 bij diagnose geschikt bevonden als bloedgever (Barton et al., 1999).


La recherche va donner comme résultat tous les produits de la société contenant “phar” dans son nom et “vit” dans le nom du produit.

Deze zoekopdracht zal alle producten opleveren van firma’s met in hun naam “phar” en “vit” in de naam van het product.


L’inclusion de patients hospitalisés comme contrôles peut donner une image erronée étant donné que les patients hospitalisés présentent souvent une fréquence plus élevée d’interventions chirurgicales et de transfusions sanguines par rapport aux patients CJD.

Het gebruik van gehospitaliseerde patiënten als controles kan een verkeerd beeld geven, aangezien gehospitaliseerde patiënten vaak een hogere frequentie hebben van chirurgische interventies en bloedtransfusie in vergelijking met CJD patiënten.




D'autres ont cherché : donner comme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donner comme ->

Date index: 2021-05-11
w