Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donner priorité aux visiteurs » (Français → Néerlandais) :

Bien entendu, vous devrez alors donner priorité aux visiteurs disposant d'un rendez-vous.

Uiteraard hopen we dat u kunt begrijpen dat de bezoekers die wel beschikken over een afspraak, dan voorrang zullen krijgen.


Il faut ensuite donner priorité aux projets choisis et il faut les finaliser.

Vervolgens zullen de prioritaire projecten bevestigd worden en moeten deze gefinaliseerd worden.


Ces modules ont été mis au point par le " Programme international pour la sécurité chimique" et sont réalisés de manière à donner aux visiteurs une image de l'utilisation sûre des produits chimiques sur le lieu de travail.

De modules werden op punt gezet door het 'internationaal programma voor chemische veiligheid'.


Afin de se donner les moyens financiers nécessaires, l’asbl Pinocchio organise des activités s’adressant directement aux enfants et au grand public, comme des stands d’information lors de manifestations diverses. Pendant 5 ans, l’asbl a organisé en collaboration avec les pompiers de Sint-Niklaas le « Fire-Fest » au sein du quartier Westakkers (8000 visiteurs en 2011).

Teneinde de nodige financiële middelen te verschaffen organiseert de vzw Pinocchio activiteiten rechtstreeks naar de kinderen en het brede publiek toe zoals informatiestanden tijdens openbare activiteiten zoals opendeurdagen bij de brandweer en het Fire-Fest in het Kwartier Westakkers in Sint-Niklaas (± 8.000 bezoekers in 2011), spijtig genoeg is deze organisatie gestopt wegens sluiting van het militair kwartier.


Il faut, le cas échéant, donner une certaine priorité aux denrées alimentaires / compléments alimentaires destinés aux consommateurs vulnérables (bébés et nourrissons, personnes âgés, personnes allergiques, etc.).

Er moet, waar nodig, in bepaalde mate voorrang worden gegeven aan levensmiddelen / voedingssupplementen die bestemd zijn voor kwetsbare consumenten (baby’s en zuigelingen, bejaarden, allergiepatiënten, enz.).


Par ailleurs, il a été demandé aux cellules d’arrondissement de donner la priorité à la qualité des contrôles en les ciblant sur des secteurs d’activités dans lesquels la fraude est importante (comme la construction, l’horeca, l’industrie alimentaire, le nettoyage) et en mettant l’accent sur la constatation d’infractions plutôt que sur le nombre de contrôles, même si un nombre minimum a été fixé par cellule d’arrondissement et pour des secteurs d’activité précis.

Verder werd aan de arrondissementscellen gevraagd voorrang te geven aan de kwaliteit van de controles door ze te richten op activiteitssectoren waarin de fraude aanzienlijk is (zoals de bouw, de HORECA, de voedingsindustrie, de schoonmaak) en door de nadruk te leggen op de vaststelling van inbreuken eerder dan op het aantal controles, zelfs indien er een minimumaantal werd bepaald per arrondissementscel en voor bepaalde activiteitssectoren.


enfin, il insiste auprès de madame la ministre pour donner aux Directions générales Contrôle du bien-être au travail et Humanisation du travail suffisamment de moyens de travail et de la sorte montrer que la prévention est réellement une priorité pour elle.

ten slotte dringt hij er bij mevrouw de minister op aan om de Algemene Directies van Toezicht op het Welzijn van het Werk en van Humanisering van de Arbeid voldoende werkmiddelen te geven en zo aan te geven dat preventie voor haar echt een prioriteit is.


Après avoir discuté de leurs perceptions, l’objectif de cette étape est de faire prendre conscience aux participants des divers aspects et facteurs en rapport avec la sécurité alimentaire (législation, contrôle, aspects techniques, conséquences économiques…) et à donner à l’Agence alimentaire et au Service Public Fédéral Santé Publique un premier aperçu des priorités des participants.

Deze tweede etappe is bedoeld om de deelnemers bewust te maken van de diverse aspecten en factoren die verband houden met voedselveiligheid (wetgeving, controle, technische aspecten, economische gevolgen, …) en om het Voedselagentschap en de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid een eerste overzicht te geven van de prioriteiten van de deelnemers.


- donner la priorité aux indications transfusionnelles vitales (CSS, 2010);

- de voorrang geven aan levensbelangrijke en prioritaire indicaties voor het toedienen van een transfusie (HGR, 2010);


Il convient de donner la priorité à l’adaptation du style de vie et aux médicaments ayant un effet avéré sur la morbidité et la mortalité.

Prioriteit dient te worden gegeven aan aanpassingen van de levensstijl en aan geneesmiddelen met bewezen effect op morbiditeit en mortaliteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donner priorité aux visiteurs ->

Date index: 2023-11-01
w