Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contaminant donné à un patient
Coup de corne donné par un animal
Examen de routine limité à un organe donné
Morsure ou coup donné par d'autres mammifères
Morsure ou coup donné par un animal marin
Morsure ou coup donné par un chien
Morsure ou coup donné par un crocodile ou un alligator

Traduction de «donné la forte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]






Morsure ou coup donné par un crocodile ou un alligator

gebeten of aangevallen door krokodil of kaaiman




Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les troubles de ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]






Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La prévention du rhumatisme articulaire aigu et de la glomérulonéphrite aiguë post-streptococcique ne justifie actuellement plus l’instauration d’une antibiothérapie étant donné la forte régression de ces affections depuis de nombreuses années, et le fait qu’il n’est pas prouvé que les antibiotiques diminuent la morbidité et la mortalité.

Preventie van acuut gewrichtsreuma en van acute post-streptokokkenglomerulonefritis is momenteel geen reden meer om een antibacteriële behandeling in te stellen gezien de incidentie van deze aandoeningen sedert meerdere jaren sterk is gedaald, en gezien er geen bewijzen zijn dat antibiotica de morbiditeit en mortaliteit verlagen.


Quoiqu’ aucune étude n’ait encore porté sur ce point, il est probablement inutile de recourir à l’hémodilalyse pour favoriser l’élimination du piroxicam, étant donné la forte liaison protéinique de ce médicament.

Hoewel er nog geen enkele studie is gewijd aan dit punt, heeft hemodialyse waarschijnlijk geen nut om de eliminatie van piroxicam te versnellen, vanwege de sterke eiwitbinding van dit geneesmiddel.


Des études ont montré que l'administration de charbon de bois activé peut réduire l'absorption et la réabsorption intestinales du piroxicam en diminuant de la sorte la disponibilité de la substance active. Quoique aucune étude n’ait encore porté sur ce point, il est probablement inutile de recourir à l’hémodialyse pour favoriser l’élimination du piroxicam, étant donné la forte liaison protéinique de ce médicament.

Studies hebben aangetoond dat de toediening van actieve kool de intestinale absorptie en reabsorptie van piroxicam kan verminderen, waardoor de beschikbaarheid van actieve substantie daalt.


L’exécution d’une hémodialyse pour l’élimination du piroxicam n’est probablement pas utile étant donné la forte liaison protéinique du médicament, bien qu’aucune étude n’ait été réalisée à ce

Hoewel geen enkele studie hierover werd uitgevoerd, is het waarschijnlijk niet nuttig om een hemodialyse uit te voeren om piroxicam te elimineren, wegens de sterke proteïnebinding van dit geneesmiddel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quoique aucune étude n’ait encore porté sur ce point, il est probablement inutile de recourir à l’hémodialyse pour favoriser l’élimination du piroxicam, étant donné la forte liaison protéinique de ce médicament.

Hoewel er nog geen enkele studie is gewijd aan dit punt, heeft hemodialyse waarschijnlijk geen nut om de eliminatie van piroxicam te versnellen, vanwege de sterke eiwitbinding van dit geneesmiddel.


L’exécution d’une hémodialyse pour l’élimination du piroxicam n’est probablement pas utile étant donné la forte liaison protéinique du médicament, bien qu’aucune étude n’ait été réalisée à ce sujet.

Hoewel geen enkele studie hierover werd uitgevoerd, is het waarschijnlijk niet nuttig om een hemodialyse uit te voeren om piroxicam te elimineren, wegens de sterke proteïnebinding van dit geneesmiddel.


Etant donné sa forte polarité, l’absorption, la distribution et la liaison aux protéines plasmatiques de l’acide ranélique sont faibles.

Door de hoge polariteit zijn de absorptie, distributie en plasma eiwitbinding van ranelinezuur laag.


Quoiqu’aucune étude n’ait encore porté sur ce point, il est probablement inutile de recourir à l'hémodialyse pour favoriser l'élimination du piroxicam, étant donné la forte liaison protéinique de ce médicament.

Ofschoon hierover nog geen enkele studie werd uitgevoerd, is het waarschijnlijk nutteloos een beroep te doen op hemodialyse om de eliminatie van piroxicam te induceren, gezien de sterke eiwitbinding van dit geneesmiddel.


Les auteurs des articles dans La Revue Prescrire et dans Pharma Selecta relativisent fort la place de la sibutramine dans la prise en charge de l’obésité étant donné son faible intérêt et ses risques, en particulier l’élévation de la tension artérielle.

De auteurs van de artikels in La Revue Prescrire en Pharma Selecta relativeren sterk de plaats van sibutramine in de aanpak van obesitas gezien het geringe voordeel en gezien de risico’s, in het bijzonder de verhoging van de arteriële bloeddruk.


C’est fort surprenant étant donné que le sponsor principal de cette JAMA -étude en dispose.

Dit is hoogst verwonderlijk, vermits de belangrijkste sponsor van de JAMA -studie hierover beschikt.




D'autres ont cherché : contaminant donné à un patient     donné la forte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donné la forte ->

Date index: 2024-05-08
w