Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contaminant donné à un patient
Coup de corne donné par un animal
Examen de routine limité à un organe donné
Morsure ou coup donné par d'autres mammifères
Morsure ou coup donné par un animal marin
Morsure ou coup donné par un chien
Morsure ou coup donné par un crocodile ou un alligator

Vertaling van "donné les approches " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]






Morsure ou coup donné par un crocodile ou un alligator

gebeten of aangevallen door krokodil of kaaiman




Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les troubles de ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]






Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cet article contribue au débat sur les banques de sang de cordon ombilical et l'utilisation des cellules mères, un débat particulièrement important étant donné les approches et les points de vue divergents sur ce sujet dans l'UE.

Dit artikel levert een bijdragen aan het debat over navelstrengbloedbanken en het gebruik van stamcellen, wat bijzonder waardevol is aangezien de aanpak en inzichten tussen de EU-landen sterk verschillen.


Le menu ci-contre vous donne quelques indications de motifs de consultation d’un ostéopathe, avec un aperçu de ce que l’on entend précisément par la plainte, de la façon dont elle peut physiquement être ressentie et de l’approche pratique (médecin, kinésithérapie, etc) afin ensuite de situer l’approche ostéopathique.

Het linker menu geeft een aantal van de indicaties waarmee u bij een osteopaat terecht kan. Het schetst wat er precies bedoeld wordt met de klacht, hoe je het fysiek kan ervaren, de klassieke aanpak (arts, kinesitherapie, ..) om nadien de osteopathische aanpak te situeren.


Étant donné qu’il y a 2 approches utilisées pour la chirurgie bariatrique, il a semblé intéressant d’observer la durée de séjour pour chaque approche.

Aangezien voor de bariatrische chirurgie twee methodes toegepast worden, leek het ons interessant om de verblijfsduur voor elke methode te bekijken.


- l’approche multifamiliale donne de meilleurs résultats que l’approche familiale individuelle (McFarlane et al, 1995).

- de multifamiliale aanpak levert betere resultaten op dan de individuele familiale aanpak (McFarlane et al, 1995).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour déterminer les doses délivrées dans le cadre des applications thérapeutiques, il est souhaitable de suivre une approche plus précise pour la dose aux organes, étant donné que la distribution des produits radiopharmaceutiques au sein d’un tissu ou d’un organe ne peut dans ces cas être supposée homogène.

Voor therapeutische dosisbepaling is het wenselijk dat een meer nauwkeurige benadering voor de weefsel/orgaandosis gevolgd wordt, aangezien de verdeling van de radiofarmaca binnen een weefsel of orgaan hier niet als homogeen aangenomen kan worden.


Les contacts qu’il a eu avec des sociétés individuelles à ce sujet indiquent que cette approche est comprise si on se donne la peine de l’expliquer aux opérateurs.

Uit contacten die hij over dit onderwerp heeft gehad met individuele bedrijven leidt hij af dat het systeem goed wordt begrepen als men zich de moeite getroost om het aan de operatoren uit te leggen.


La Division Unité spéciale d’Enquête (USE) a donné un aperçu de l’approche coordonnée transversale de la criminalité pharmaceutique en abordant la stratégie relative aux médicaments contrefaits et autres médicaments illégaux.

Er werd een overzicht gegeven van de transversaal gecoördineerde aanpak van de farmaceutische criminaliteit door de Afdeling Speciale Onderzoekseenheid (SOE) in verband met de strategie over namaakgeneesmiddelen en andere illegale geneesmiddelen.


Étant donné la spécificité des compétences fédérales en matière d’environnement, lesquelles ne s’appliquent directement à un milieu naturel/territorial « fédéral » que pour le milieu marin, ce rapport s’écarte donc de cette approche classique et souhaite évaluer l’ensemble des politiques fédérales menées en matière d’environnement.

Gelet op de specifieke federale bevoegdheden inzake leefmilieu, die alleen voor het mariene milieu rechtstreeks van toepassing zijn op een natuurlijk/territoriaal “federaal” leefmilieu, wijkt dit rapport dus af van deze klassieke aanpak en wil het volledige federaal gevoerde milieubeleid evalueren.


L’approche systémique en thérapie familiale, largement dominante dans le champ clinique, donne des résultats significatifs, surtout pour l’anorexie, le trouble bipolaire et la dépression majeure.

De systemische aanpak in de gezinstherapie, die op het klinische gebied sterk overheerst, geeft vooral voor anorexia, bipolaire stoornissen en zware depressies significante uitslagen.


Objectif: Etant donné la multiplicité des fonctions « psy » (psychiatre, psychanalyste, psychothérapeute, psychologue clinicien, …), il a semblé intéressant de présenter les spécificités des différentes approches.

Doel : Gezien de verscheidenheid aan “psy” functies (psychiatrie, psychoanalist, psychotherapeut, klinische psycholoog,…) leek het ons interessant om een voorstelling te doen van de specificiteiten van de verschillende stromingen.




Anderen hebben gezocht naar : contaminant donné à un patient     donné les approches     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donné les approches ->

Date index: 2023-03-04
w