Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donné lieu à une série de questions " (Frans → Nederlands) :

La discussion de cette note au sein du Comité général de gestion a donné lieu à une série de questions complémentaires (sur le régime de faveur lors de l’inscription des personnes à charge, sur les étudiants dans l’enseignement supérieur et les salariés actifs entre autres) ==> Ces questions ont été traitées lors des réunions des 10.9.2010 et 13.12.2010 (voir la note explicative complémentaire 2010/60).

De bespreking op het ABC heeft geleid tot een aantal bijkomende vragen (o.a. over de voorrangsregeling bij de inschrijving van de personen ten laste, de studenten hoger onderwijs en de actieve loontrekkenden) ==> Deze vragen zijn behandeld op de vergadering van 10/09/2010 & 13/12/2010 (cfr. een aanvullende verklarende nota 2010/60).


Il est à juste titre question d'une activation de la politique de soins palliatifs dans le cadre de l'assurance maladie ce qui, dans les années suivantes, a donné lieu à une série d'initiatives concrètes.

Er is terecht sprake van een activering van het palliatief zorgbeleid in het kader van de ziekteverzekering wat, in de jaren die erop volgen, aanleiding gegeven heeft tot een aantal concrete beleidsinitiatieven.


- Pour le projet d’évaluation relatif à la chirurgie de l’omphalocèle, des déviances ont été constatées et ont donné lieu à une série de visites de contrôle dont les résultats ont été demandés fin 2007.

- Voor het evaluatieproject chirurgie voor omphalocoele (vastgestelde aberraties waren aanleiding tot een reeks controleonderzoeken) werd einde 2007 gepeild naar de resultaten van deze controleonderzoeken.


- L'Agence flamande Soins et Santé dispose, le cas échéant, des données suivantes relatives aux participants: la cause de mortalité primaire (maladie ou événement qui a donné lieu à une série d'événements qui ont conduit à la mort; la maladie ou la souffrance sous-jacente) et les causes de mortalité secondaires (suites ou complications de la cause de mortalité primaire ainsi que d'autres maladies qui existaient au moment du décès et qui ont parfois contribué au décès).

- Het Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid beschikt – in voorkomend geval - over volgende gegevens betreffende de deelnemers: de primaire doodsoorzaak (ziekte of gebeurtenis waarmee de aaneenschakelijking van gebeurtenissen die tot de dood leidde, startte; de onderliggende ziekte of grondlijden) en de secundaire doodsoorzaken (gevolgen of complicaties van de primaire doodsoorzaak, evenals andere ziekten die ten tijde van het overlijden aanwezig waren en soms tot de dood hebben bijgedragen).


- Le projet d’évaluation chirurgie de l’omphalocèle est complètement terminé et les déviances constatées ont donné lieu à une série de contrôles qui sont actuellement encore en cours.

- Het evaluatieproject chirurgie voor omphalocoele is volledig afgerond en de vastgestelde aberraties zijn aanleiding tot een reeks controleonderzoeken die momenteel nog lopende zijn.


Il s’agissait de données brutes relatives aux dépenses prestées et leur diffusion a donné lieu à quelques interprétations dans la presse. L’INAMI est également été amené à répondre de manière régulière à des questions parlementaires portant sur des aspects régionaux, mais il s’agit là de réponses ponctuelles sur des questions bien définies par les parlementaires, qui laissent peu de place à une analyse approfondie.

Het ging om ruwe gegevens m.b.t. gepresteerde uitgaven en hun verdeling heeft aanleiding gegeven tot een aantal interpretaties in de pers. Het RIZIV werd eveneens verzocht om regelmatig parlementaire vragen te beantwoorden over regionale aspecten, maar het gaat daarbij om punctuele antwoorden op specifieke vragen door parlementsleden, die weinig ruimte laten voor een diepgaande analyse.


Après avoir constaté que la question préjudicielle ainsi suggérée ne correspond pas totalement aux moyens invoqués dans l'affaire qui a donné lieu à l'arrêt n° 86/2005 de la Cour, du 4 mai 2005 1 , le juge a quo a estimé qu'il était souhaitable de poser à la Cour la question préjudicielle reproduite plus haut.

Na te hebben vastgesteld dat de aldus gesuggereerde prejudiciële vraag niet volledig samenvalt met de middelen die werden aangevoerd in de zaak die heeft geleid tot het arrest nr. 86/2005 van 4 mei 2005 1 van het Hof, achtte de verwijzende rechter het aangewezen de bovenvermelde prejudiciële vraag te stellen aan het Hof.


Le Conseil national constate que cette question est analogue à celle qui a déjà été examinée durant sa séance du 16 mars 1996 et qui a donné lieu à l'avis dont vous trouvez copie en annexe.

De Nationale Raad stelt vast dat deze problematiek analoog is aan deze die reeds werd besproken tijdens zijn vergadering van 16 maart 1996 en die aanleiding heeft gegeven tot het advies waarvan u bijgaand een kopie aantreft.


Un groupe de travail constitué des CRNM néérlandophones et de NEMA s’est penché sur les points sensibles au niveau des dispositifs et autres infrastructures, qui ont déjà donné lieu à la rédaction de notes adressées au Ministre, au «Vlaams Fonds» et à l’INAMI. Entre-temps, certaines questions de NEMA ont déjà été traitées (par exemple : dans le cadre du dossier des voiturettes).

In een werkgroep van de Nederlandstalige NMRC's en Nema wordt gewerkt rond knelpunten in hulpmiddelen en andere voorzieningen, wat reeds resulteerde in nota's voor de minister, het Vlaams Fonds en het RIZIV. Op een aantal van de vragen van Nema is intussen ingegaan, bijvoorbeeld in het rolstoelendossier.


Lorsque vous posez la question de savoir à qui " appartient" le dossier médical, il y a lieu de rappeler tout d'abord l'avis du Conseil national de l'Ordre des médecins, du 20 novembre 1993 (Bulletin du Conseil national, n° 63, p. 30), où il est dit que le terme " propriété" s'applique mal au dossier médical, du moins au sens donné à cette notion par le droit civil.

In verband met de vraag aan wie het patiëntenbestand " toebehoort" , dient in de eerste plaats gewezen te worden op het advies van 20 november 1993 van de Nationale Raad van de Orde der geneesheren (Tijdschrift Nationale Raad nr. 63, blz.30). Hierin wordt gesteld dat de term " eigendom" , althans in de burgerrechtelijke betekenis ervan, moeilijk toegepast kan worden op het medisch dossier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donné lieu à une série de questions ->

Date index: 2021-02-24
w