Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donné par voie intraveineuse juste » (Français → Néerlandais) :

L’ondansétron a été donné par voie intraveineuse juste avant l’induction de l’anesthésie.

Ondansetron werd direct vóór toediening van de anesthesie intraveneus toegediend.


Chez la plupart des patients traités par une chimiothérapie ou une radiothérapie émétogène, il faut commencer par administrer 8 mg d’ondansétron par voie intraveineuse, juste avant le début du traitement, puis administrer 8 mg par voie orale, toutes les 12 heures.

Bij de meeste patiënten die emetogene chemotherapie of radiotherapie ondergaan, moet 8 mg ondansetron eerst onmiddellijk voorafgaand aan de behandeling intraveneus worden toegediend, gevolgd door 8 mg oraal om de twaalf uur.


Chez la plupart des patients traités par une chimiothérapie ou une radiothérapie émétogène, il faut commencer par administrer l’ondansétron par voie intraveineuse, juste avant le début du traitement, puis administrer 8 mg par voie orale, toutes les 12 heures.

Bij de meeste patiënten die emetogene chemotherapie of radiotherapie ondergaan, dient ondansetron aanvankelijk intraveneus toegediend te worden juist vóór de aanvang van de behandeling, gevolgd door een behandeling met 8 mg per os om de twaalf uur.


Une dose de 8 mg par injection intraveineuse ou intramusculaire lente juste avant la chimiothérapie, suivie de deux autres doses de 8 mg par voie intraveineuse ou intramusculaire en respectant un délai de deux à quatre heures, ou d’une perfusion continue de 1 mg/h pendant 24 heures maximum.

verdere intraveneuze of intramusculaire doses van 8 mg met tussenpozen van twee tot vier uur, of gevolgd door een constante infusie van 1 mg/uur voor maximaal 24 uur.


Une dose unique de 16 mg diluée dans 50 à 100 ml de solution saline ou d’un autre liquide de perfusion compatible (voir rubrique 6.6 Compatibilité avec les différentes solutions intraveineuses), à injecter par voie intraveineuse sur une période d’au moins 15 minutes juste avant la chimiothérapie.

Een eenmalige intraveneuze dosis van 16 mg verdund in 50 tot 100 ml zoutoplossing of een andere compatibele infusievloeistof (zie rubriek 6.6 Verenigbaarheid met intraveneuze vloeistoffen ) geïnfundeerd gedurende minimaal 15 minuten onmiddellijk voor aanvang van de chemotherapie.


Mode d’administration Voie intraveineuse Aclasta (5 mg dans 100 ml de solution prête à l’emploi) est administré voie de perfusion et donné à un taux de perfusion constant.

Wijze van toediening Intraveneus gebruik. Aclasta (5 mg in 100 ml oplossing klaar-voor-infusie) wordt toegediend via een infusielijn met beluchting en met een constante infusiesnelheid.


- Puisque aucune donnée n’est disponible sur la compatibilité d’Acide zolédronique Mylan avec d’autres substances administrées par voie intraveineuse, Acide zolédronique Mylan ne doit pas être mélangé avec d’autres médicaments ou substances et doit toujours être donné à travers une ligne de perfusion séparée.

- Gezien het feit dat er geen gegevens beschikbaar zijn over de verenigbaarheid van Zoledroninezuur Mylan met andere intraveneus toegediende stoffen, mag Zoledroninezuur Mylan niet gemengd worden met andere geneesmiddelen of stoffen, en zou het steeds via een aparte infuuslijn moeten worden toegediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donné par voie intraveineuse juste ->

Date index: 2021-10-27
w