Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contaminant donné à un patient
Coup de corne donné par un animal
Examen de routine limité à un organe donné
Morsure ou coup donné par d'autres mammifères
Morsure ou coup donné par un animal marin
Morsure ou coup donné par un chien
Morsure ou coup donné par un crocodile ou un alligator

Vertaling van "donné puis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]






Morsure ou coup donné par un crocodile ou un alligator

gebeten of aangevallen door krokodil of kaaiman




Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âg ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]






Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le nombre total de patients est donné, puis la distribution en fonction de l’âge est décrite au moyen de la médiane, la moyenne, le minimum et le maximum.

De leeftijd wordt uitgedrukt in jaren. Hierbij wordt het totaal aantal patiënten gegeven en vervolgens wordt de leeftijdsverdeling beschreven aan de hand van de mediaan, het gemiddelde, het minimum en het maximum.


Le nombre total d'épisodes de soins infirmiers est donné, puis la distribution du nombre d'items est résumée à l'aide de la médiane, de la moyenne, de l'écart type, du minimum et du maximum.

Het totaal aantal verpleegkundige zorgperiodes per verpleegeenheid is gegeven en vervolgens wordt de verdeling van de items samengevat aan de hand van de mediaan, het gemiddelde, de standaarddeviatie, het minimum en het maximum.


Le nombre total de séjours est donné, puis la durée de séjour moyenne et enfin la somme de la durée de tous les séjours.

De tabel voorziet het aantal verblijven waarop deze berekeningen van toepassing zijn, de gemiddelde verblijfsduur en de som van de duur van alle verblijven.


Patients âgés (de plus de 65 ans) Anesthésie générale: Chez les patients âgés de plus de 65 ans, les posologies initiales recommandées pour l'adulte doivent être diminuées de moitié, puis adaptées aux besoins de chaque patient, étant donné la sensibilité accrue des sujets âgés aux effets pharmacologiques du rémifentanil.

Algemene anesthesie: Aangezien ouderen gevoeliger zijn voor farmacologische effecten van remifentanil, bedraagt de aanvangsdosis van remifentanil bij patiënten ouder dan 65 jaar de helft van de aanbevolen dosis bij volwassenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Précautions additionnelles concernant le traitement du psoriasis Etant donné que le Neoral-Sandimmun peut altérer la fonction rénale, il faudrait établir une valeur de départ fiable de la créatininémie en effectuant au moins deux mesures avant l'établissement du traitement, puis la créatininémie devrait être mesurée toutes les 2 semaines durant les 3 premiers mois du traitement.

Bijkomende voorzorgen voor de behandeling van psoriasis Aangezien Neoral-Sandimmun de nierfunctie kan aantasten, zou de creatininemie vóór behandeling gekend moeten zijn: voor een betrouwbaar resultaat moet de creatininemie minstens tweemaal vóór de aanvang van de behandeling worden gemeten.


Etant donné que le traitement par Ilaris ne doit pas être initié chez des patients ayant une neutropénie, nécessité d’évaluer le nombre de neutrophiles avant la mise en route du traitement puis à nouveau 1 à 2 mois après son instauration.

aangezien behandeling met Ilaris niet gestart dient te worden bij patiënten met neutropenie, is het noodzakelijk om de aantallen neutrofielen te meten voor de start met de behandeling en nogmaals na 1 tot 2 maanden.


Anesthésie générale : Chez les patients âgés de plus de 65 ans, les posologies initiales recommandées chez l'adulte doivent être diminuées de moitié, puis adaptées aux besoins de chaque patient, étant donné la sensibilité accrue des sujets âgés aux effets pharmacologiques du rémifentanil.

Algemene anesthesie: Aangezien ouderen gevoeliger zijn voor farmacologische effecten van remifentanil bedraagt de aanvangsdosis van remifentanil bij patiënten ouder dan 65 jaar de helft van de aanbevolen dosis bij volwassenen.


Ce dernier aspect fait référence au format des données, à leur canal de transmission, à la façon dont les données des OA seront réceptionnées par l’INAMI, aux contrôles qui seront effectués sur ces données, à la façon dont un feed-back sera ensuite donné aux OA et à une éventuelle deuxième version - mise à jour - des données qui sera transmise à l’INAMI. Cette analyse BIO fera bien sûr l’objet d’une concertation avec les OA. Dès qu’il y aura un accord sur le contenu, la forme et le processus d’approche du nouveau flux de données électronique, les services ICT pourront entamer leur analyse au terme de laquelle se succèderont, comme d’hab ...[+++]

Dit laatste aspect verwijst naar het formaat van de gegevens, het kanaal waarlangs ze verstuurd worden, de wijze waarop de gegevens vanuit de VI door het RIZIV zullen worden ontvangen, welke controles op deze gegevens zullen worden uitgevoerd; hoe vervolgens een feedback aan de VI zal gegeven worden; waarna eventueel een tweede – bijgewerkte – versie van de gegevens ontvangen kan worden door het RIZIV. Vanzelfsprekend zal deze BIO-analyse het voorwerp vormen van overleg met de VI. Eens een akkoord is bereikt over de inhoud, vorm en proces aanpak van de nieuwe elektronische gegevensstroom, kunnen de ICT-diensten starten met hun analys ...[+++]


Etant donné que le traitement par Ilaris ne doit pas être initié chez des patients ayant une neutropénie, nécessité d’évaluer le nombre de neutrophiles avant la mise en route du traitement puis à nouveau 1 à 2 mois après son instauration.

aangezien behandeling met Ilaris niet gestart dient te worden bij patiënten met neutropenie, is het noodzakelijk om de aantallen neutrofielen te meten voor de start met de behandeling en nogmaals na 1 tot 2 maanden.


En son dispositif, le jugement déclare le recours recevable puis, avant faire droit au fond, désigne en qualité d'expert le docteur S. V. , auquel il donne mission de " dire si la perte totale de la dentition de Madame L. est une affection rare et portant atteinte aux fonctions vitales de l'intéressée au sens de l'article 25, § 2, de la loi coordonnée du 14/07/1994 et nécessite les poses d'implants demandés" .

En son dispositif, le jugement déclare le recours recevable puis, avant faire droit au fond, désigne en qualité d’expert le docteur S. V. , auquel il donne mission de “dire si la perte totale de la dentition de Madame L. est une affection rare et portant atteinte aux fonctions vitales de l’intéressée au sens de l’article 25, § 2, de la loi coordonnée du 14/07/1994 et nécessite les poses d’implants demandés”.




Anderen hebben gezocht naar : contaminant donné à un patient     donné puis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donné puis ->

Date index: 2022-03-10
w