Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contaminant donné à un patient
Coup de corne donné par un animal
Examen de routine limité à un organe donné
Morsure ou coup donné par d'autres mammifères
Morsure ou coup donné par un animal marin
Morsure ou coup donné par un chien
Morsure ou coup donné par un crocodile ou un alligator

Traduction de «donné que fluoxetine » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]








Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les troubles de ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]






Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Morsure ou coup donné par un crocodile ou un alligator

gebeten of aangevallen door krokodil of kaaiman


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Flecaïnide ou encaïnide (pour les problèmes cardiaques), carbamazépine (pour l’épilepsie), antidépresseurs tricycliques et autres antidépresseurs étant donné que Fluoxetine Apotex peut influencer la concentration de ces médicaments dans le sang.

- Flecaïnide of encaïnide (voor hartproblemen), carbamazepine (voor epilepsie), tricyclische antidepressiva en andere antidepressiva; aangezien Fluoxetine Apotex mogelijk de bloedconcentratie van deze middelen beïnvloedt.


étant donné que la fluoxétine peut modifier les taux sanguins de flécaïnide, encaïnide, carbamazépine et antidépresseurs tricycliques, il est possible que votre médecin ait besoin de diminuer leur dose en cas d'administration de fluoxétine.

tricyclische antidepressiva (bijv. imipramine, desipramine en amitriptyline): omdat fluoxetine mogelijk de bloedspiegels van flecaïnide, encaïnide, carbamazepine, en tricyclische antidepressiva kan veranderen, kan uw arts het nodig achten om hun dosis te verlagen als ze toegediend worden samen met fluoxetine.


Fluoxétine (Nimotop comprimés et solution) L’administration concomitante à l’équilibre de nimodipine et de l’antidépresseur fluoxétine a donné lieu à une élévation d’environ 50 % des taux plasmatiques de nimodipine.

Fluoxetine (Nimotop tabletten en oplossing) De steady-state concomitante toediening van nimodipine met het antidepressivum fluoxetine leidde tot een toename met ongeveer 50% van de nimodipine plasmaspiegels.


Etant donné que la fluoxétine peut influencer les taux sanguins de ce médicament, il est possible que votre médecin ait besoin de débuter plus prudemment le traitement par phénytoïne et de réaliser des contrôles plus fréquents si vous la prenez avec de la fluoxétine.

Omdat fluoxetine de bloedspiegels van dit geneesmiddel kan beïnvloeden, kan uw arts het nodig achten om fenytoïne voorzichtiger in te voeren en controles uit te voeren bij gelijktijdig gebruik met fluoxetine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Si vous prenez du Millepertuis (Hypericum perforatum) ou n’importe quelle autre préparation à base de cette plante, en effet, la prise simultanée de Fluoxetine Apotex et de préparations à base de Millepertuis peut entraîner un syndrome sérotoninergique qui se présente surtout par de la fièvre, de la transpiration, de l’hypertension et de la diarrhée, de la confusion, de la désorientation et de l’agitation, des mouvements musculaires involontaires (= myoclonies), de l’hyperréflecitivité, des tremblements, de la raideur et des trouble ...[+++]

- Als u Sint-Janskruid (Hypericum perforatum) of elk preparaat op basis van deze plant inneemt; inderdaad de gelijktijdige inname van Fluoxetine Apotex en preparaten op basis van Sint- Janskruid kan aanleiding geven tot een serotonerg syndroom dat zich vooral uit door koorts, zweten, hypertensie en diarree, verwardheid, desoriëntatie en agitatie, onwillekeurige spiercontracties (= myoclonieën), hyperreflexie, bevingen, stijfheid en coördinatiestoornissen; als dergelijke fenomenen optreden, moet de geneesheer er onmiddellijk van verwittigd worden aangezien de behandeling met fluoxetine moet onderbroken worden en er een aanvullende sympt ...[+++]


La Fluoxetine Apotex a été rarement associée à de tels symptômes : et, étant donné que les substances actives qui en proviennent sont lentement éliminées et restent présentes dans l’organisme durant plusieurs semaines, il n’est pas nécessaire, chez la plupart des patients, de diminuer progressivement la dose lors de l’arrêt du traitement.

Fluoxetine Apotex werd zelden geassocieerd met dergelijke symptomen: en aangezien de actieve stoffen die ervan afkomstig zijn, slechts traag verwijderd worden en meerdere weken in het organisme aanwezig blijven, is het bij de meeste patiënten niet nodig om de dosis geleidelijk af te bouwen als de behandeling wordt stopgezet.


La Fluoxetine Apotex a rarement été associée à de tels symptômes; et, étant donné que les substances actives qui en proviennent sont lentement éliminées de l’organisme, il n’est pas nécessaire, pour la majorité des patients, de diminuer progressivement la dose lorsque l’on arrête le traitement.

Fluoxetine Apotex werd zelden geassocieerd met dergelijke symptomen; en aangezien de actieve stoffen die ervan afkomstig zijn slechts traag uit het organisme geëlimineerd worden, is het bij de meeste patiënten niet nodig om de dosis geleidelijk af te bouwen als de behandeling wordt stopgezet.




D'autres ont cherché : contaminant donné à un patient     donné que fluoxetine     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donné que fluoxetine ->

Date index: 2021-05-15
w