Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contaminant donné à un patient
Coup de corne donné par un animal
Examen de routine limité à un organe donné
Morsure ou coup donné par d'autres mammifères
Morsure ou coup donné par un animal marin
Morsure ou coup donné par un chien
Morsure ou coup donné par un crocodile ou un alligator

Traduction de «donné que l’avantage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]






Morsure ou coup donné par un crocodile ou un alligator

gebeten of aangevallen door krokodil of kaaiman




Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les troubles de ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]






Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, elle souhaite accorder une attention particulière à deux groupes spécifiques de patients, à savoir aux patients diabétiques et aux personnes qui ont été vaccinées contre la grippe, étant donné que l’avantage d’un traitement des infections par des antibiotiques est peut-être plus grand pour ce groupe de patients.

Tevens wil zij bijzondere aandacht besteden aan twee specifieke groepen patiënten, met name de diabetici en de personen die een griepvaccin kregen, vermits zij misschien meer dan andere patiënten voordeel hebben van een behandeling met antibiotica bij infecties.


Ces substances peuvent rarement être utilisées ensemble étant donné que les avantages ne contrebalancent pas les désavantages (il y a un risque accru d’effets indésirables).

Ze kunnen slechts zelden samen worden gebruikt omdat de voordelen hiervan niet opwegen tegenover de nadelen (er is een groter risico van bijwerkingen).


Cet avantage vous donne droit à une intervention dans les frais de psychothérapie pour vos enfants.

Dankzij dit voordeel geniet u een tussenkomst in de kosten voor psychotherapie voor uw kinderen.


Ce dépliant vous donne un aperçu des différents services et remboursements de Symbio : près de 60 avantages pour une couverture santé renforcée et diversifiée !

Deze brochure geeft u een overzicht van alle diensten en terugbetalingen van Symbio: een 60- tal voordelen voor een ruimere en gevarieerde ziektekostenverzekering!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13.1. Prescription L’action en paiement des prestations dans le cadre des avantages et toute autre action dérivant du contrat d’assurance se prescrivent par un délai de 3 ans à compter du jour de l’événement qui y donne ouverture, soit le jour de réalisation du risque couvert.

13.1. Verjaring De vordering tot betaling van verstrekkingen in het kader van de voordelen en elke andere vordering, afgeleid uit het verzekeringscontract, verjaren na 3 jaar, te rekenen vanaf de dag van de gebeurtenis die het recht geopend heeft, dit wil dus zeggen vanaf de dag van de realisatie van het gedekte risico.


Etant donné l’expérience clinique limitée, et par mesure de précaution, Cefuroxim Mylan ne sera utilisé pendant la grossesse qu’après évaluation précise des avantages et inconvénients par le médecin traitant, en particulier pendant le premier trimestre.

Door de beperkte klinische ervaring en als voorzorgsmaatregel mag Cefuroxim Mylan tijdens de zwangerschap uitsluitend gebruikt worden na een zorgvuldige afweging van de voor- en nadelen door de behandelende geneesheer, in het bijzonder tijdens het eerste trimester.


Étant donné que des troubles gastro-intestinaux et hématologiques sévères peuvent survenir, les avantages et les risques doivent être évalués particulièrement soigneusement avant chaque cycle de la thérapie par dacarbazine.

Omdat er ernstige gastro-intestinale en hematologische stoornissen kunnen optreden, dienen de voordelen en risico's bijzonder zorgvuldig te worden afgewogen vóór elke cyclus van de dacarbazinetherapie.


N’utilisez pas de diluants contenant du calcium, comme les solutés de Ringer et de Hartmann, pour reconstituer les flacons Rocephine ou pour diluer d’avantage un flacon reconstitué pour administration IV étant donné le risque de formation d'une précipitation.

Gebruik geen calciumhoudende oplossingen, zoals de Ringeroplossing en de Hartmann-oplossing, voor de reconstitutie van Rocephine flacons of voor verdere verdunning van een gereconstitueerde flacon voor intraveneuze toediening, omdat zich hierbij een precipitaat kan vormen.


Etant donné que le cholestérol et les autres produits en relation avec la biosynthèse du cholestérol sont essentiels pour le développement du fœtus, le risque potentiel apporté par l’inhibition de la HMG-CoA réductase prévaut sur l’avantage du traitement pendant la grossesse.

Cholesterol en andere producten van de cholesterolsynthese zijn essentieel voor de ontwikkeling van de foetus. De mogelijke risico’s van het remmen van HMG-CoA reductase doen de voordelen van de behandeling tijdens zwangerschap teniet.


- Etant donné que les complications du traitement aux glucocorticoïdes dépendent de l'importance de la dose et de la durée du traitement, pour chaque cas individuel les avantages et les inconvénients doivent être évalués quant à la posologie, à la durée du traitement et quant au choix de la fréquence d'administration (administration journalière ou alternée).

de dosering en de duur van de behandeling moeten voor elk individueel geval de voor- en nadelen tegen elkaar worden afgewogen qua dosering en behandelingsduur en qua keuze tussen een dagelijkse of gealterneerde toediening.




D'autres ont cherché : contaminant donné à un patient     donné que l’avantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donné que l’avantage ->

Date index: 2021-07-01
w