Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contaminant donné à un patient
Coup de corne donné par un animal
Examen de routine limité à un organe donné
Morsure ou coup donné par d'autres mammifères
Morsure ou coup donné par un animal marin
Morsure ou coup donné par un chien
Morsure ou coup donné par un crocodile ou un alligator
Ref.

Traduction de «donné que l’équivalence » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]






Morsure ou coup donné par un crocodile ou un alligator

gebeten of aangevallen door krokodil of kaaiman




Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les troubles de ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]






Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La demande d’agrément proprement dite ne satisfait toutefois pas aux exigences fixées par le Règlement (CE) N° 1774/2002 étant donné que l’équivalence du procédé proposé avec la méthode comme imposée par le Règlement susmentionné, n’a pas été établie.

De eigenlijke erkenningsaanvraag voldoet echter niet aan de eisen die gesteld worden in Verordening (EG) Nr. 1774/2002 aangezien de gelijkwaardigheid van het voorgestelde procédé met de methode zoals opgelegd wordt door de voornoemde Verordening, niet werd aangetoond.


Il faut en effet veiller, dans l’attente de l’informatisation du secteur dont relève le dispensateur de soins et de l’envoi électronique de l’attestation de soins donnés ou de fournitures ou du document équivalent, à ne pas alourdir inutilement sa charge de travail en lui imposant la délivrance de deux documents papier alors que le bénéficiaire peut, par le biais de l’attestation de soins donnés ou de fournitures ou le document équivalent, le cas échéant, avec l’aide de sa ...[+++]

Er moet inderdaad over worden gewaakt om, in afwachting van de informatisering van de sector waartoe de zorgverlener behoort en van de elektronische verzending van het getuigschrift voor verstrekte hulp of van aflevering of het gelijkwaardig document, zijn werklast niet onnodig te verhogen door hem te verplichten om twee papieren documenten uit te reiken, terwijl de rechthebbende, via het getuigschrift voor verstrekte hulp of van aflevering of het gelijkwaardig document, in voorkomend geval met de hulp van zijn ziekenfonds, in staat i ...[+++]


Le Conseil supérieur d’Hygiène (CSH) a donné comme mission au groupe de travail “Médecine nucléaire” de préparer un document qui serait l’équivalent, pour la médecine nucléaire, du rapport publié par le CSH, en 1999 pour la radiologie: “Contrôle de qualité et radioprotection en radiologie” [ref.

De Hoge Gezondheidsraad (HGR) heeft de werkgroep “nucleaire geneeskunde” als taak gegeven een document voor te bereiden dat, voor wat de nucleaire geneeskunde betreft, het equivalent moet worden van het rapport dat door de HGR in 1999 werd uitgegeven voor radiologie: “Kwaliteitscontrole en stralingsbescherming in de radiologie” [ref.


Etant donné que chaque patient ne suit pas un programme de rééducation complet (seuls les patients pour lesquels un diagnostic de SFC est confirmé suite au programme de rééducation de bilan entrent par exemple en ligne de compte pour la prise en charge d’un programme de rééducation interdisciplinaire spécifique), la capacité de facturation des centres est exprimée comme le montant financier équivalent de la capacité de programmes de rééducation complets.

Omdat niet elke patiënt een volledig revalidatieprogramma zal volgen (enkel patiënten waarbij de CVS-diagnose bevestigd wordt naar aanleiding van het bilanrevalidatieprogramma komen bijvoorbeeld in aanmerking voor de tenlasteneming van een specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma) is de facturatiecapaciteit van de centra uitgedrukt als het equivalent geldelijk bedrag van de capaciteit van volledige revalidatieprogramma’s.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une revue exhaustive exclusivement consacrée aux effets de la caféine sur la santé humaine datant de 2003 donne des valeurs sensiblement équivalentes en signalant que dans une population adulte saine, un apport modéré en caféine dans un domaine allant jusqu’à 400 mg/jour (équivalent à 6 mg/kg/jour chez une personne de 65 kg) n’est pas associé à des effets indésirables tels que des effets cardiovasculaires, des effets sur l’os et la balance calcique, des modifications comportementales, une incidence accrue de cancers et des effets sur la fertilité masculine mais que les femmes ...[+++]

Roughly equivalent results are obtained in Nawrot et al., 2003, who carried out an exhaustive survey in 2003 that was exclusively devoted to the effects of caffeine on human health. The latter also shows that, in a healthy adult population, a moderate caffeine intake of up to 400 mg/day (which amounts to 6 mg/kg/day in a person weighing 65 kg) is not linked to such undesirable consequences as cardiovascular effects, effects on the bones and the calcium balance, behaviour changes, increased incidence of cancer and reduced male fertility.


Il est prévu que chacune des prestations effectuées est reprise sur le document justificatif avec son montant et sous la forme telle que prévue sur l’attestation de soins donnés ou de fournitures ou le document équivalent, c’est-à-dire par le numéro d’ordre à la nomenclature ou de la manière déterminée dans un règlement pris par le Comité de l’assurance pour les prestations reprises à la nomenclature, et, en tout cas, par un libellé pour les prestations ne donnant pas lieu à intervention de l’assurance obligatoire.

Er wordt voorzien dat elk van de verrichte verstrekkingen op het bewijsstuk wordt opgenomen met zijn bedrag en onder de vorm zoals voorzien op het getuigschrift voor verstrekte hulp of van aflevering of het gelijkwaardig document, met name door hun rangnummer in de nomenclatuur of op de manier die is vastgesteld in een verordening van het Verzekeringscomité voor de verstrekkingen opgenomen in de nomenclatuur, en in ieder geval door een omschrijving voor de verstrekkingen die geen aanleiding geven tot een tegemoetkoming van de verplichte verzekering.


Comme pour l’attestation de soins donnés ou de fournitures ou le document équivalent, il est fixé, dans la loi coordonnée du 14 juillet 1994, que le document justificatif doit contenir un nombre de données minimales.

Net zoals bij het getuigschrift voor verstrekte hulp of van aflevering of het gelijkwaardig document worden ook bij het bewijsstuk een aantal minimale vermeldingen verankerd in de gecoördineerde wet van 14 juli 1994.


Le Roi peut, après avis du Comité de l'assurance, déterminer les cas dans lesquels, lorsqu'il n'est pas fait application du régime du tiers payant, l'attestation de soins donnés ou de fournitures ou le document équivalent visé au § 1, premier alinéa, vaut document justificatif.

De Koning kan, na advies van het Verzekeringscomité, bepalen in welke gevallen waarbij geen toepassing wordt gemaakt van de derdebetalersregeling, het getuigschrift voor verstrekte hulp of van aflevering of het gelijkwaardig document zoals bedoeld in § 1, eerste lid, geldt als bewijsstuk.


L’article en projet vise à prévoir également une assimilation pour les obligations d’information relativement à l’attestation de soins donnés ou de fournitures ou le document équivalent, concernant le document justificatif, l’acompte ainsi que pour le renversement de la charge de la preuve en cas de litige.

Het ontwerp van artikel doelt erop om deze gelijkstelling ook te laten bestaan voor de informatieverplichtingen inzake het getuigschrift voor verstrekte hulp of van aflevering of het gelijkwaardig document, inzake het bewijsstuk, inzake het voorschot en voor de omkering van de bewijslast in geval van geschil.


Par le biais de cet article, il est apporté des modifications à l’attestation de soins donnés ou de fournitures ou au document équivalent que les dispensateurs de soins doivent remettre au bénéficiaire ou, en cas d’application du tiers-payant, à l’organisme assureur du bénéficiaire.

Door middel van dit artikel worden wijzigingen aangebracht aan het getuigschrift voor verstrekte hulp of van aflevering of het gelijkwaardig document, die zorgverleners moeten uitreiken aan de rechthebbende of, bij toepassing van de derdebetalersregeling, aan de verzekeringsinstelling van de rechthebbende.




D'autres ont cherché : contaminant donné à un patient     donné que l’équivalence     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donné que l’équivalence ->

Date index: 2022-03-20
w