Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contaminant donné à un patient
Coup de corne donné par un animal
Examen de routine limité à un organe donné
Morsure ou coup donné par d'autres mammifères
Morsure ou coup donné par un animal marin
Morsure ou coup donné par un chien
Morsure ou coup donné par un crocodile ou un alligator

Vertaling van "donné qu’ils pourraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopatho ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]






Morsure ou coup donné par un crocodile ou un alligator

gebeten of aangevallen door krokodil of kaaiman




Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les troubles de ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]






Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Médicaments qui inhibent le système nerveux central (SNC) tels que les antipsychotiques (neuroleptiques), hypnotiques, anxiolytiques/sédatifs, antidépresseurs, analgésiques narcotiques (antidouleurs puissants), anti-épileptiques (médicaments utilisés pour le traitement de l’épilepsie), anesthésiques et antihistaminiques sédatifs (médicaments utilisés pour le traitement de l’allergie, qui peuvent entraîner une somnolence), étant donné qu’ils pourraient agir trop fort.

- Geneesmiddelen die het centraal zenuwstelsel (CZS) afremmen zoals antipsychotica (neuroleptica), hypnotica, anxiolytica/sedativa, antidepressiva, narcotische analgetica (sterke pijnstillers), anti-epileptische producten (geneesmiddelen gebruikt bij de behandeling van epilepsie), anesthetica en sederende antihistaminica (geneesmiddelen gebruikt bij de behandeling van allergie en die u slaperig kunnen maken), aangezien deze te sterk kunnen werken.


Préparation de la solution pour perfusion Ne pas utiliser de dispositifs de prélèvement de doses dits «fermés», tels le dispositif Chemo-Dispensing Pin ou autre dispositif similaire, étant donné qu’ils pourraient endommager le bouchon et ainsi provoquer la perte de l’intégrité stérile du flacon.

Bereiding van de oplossing voor infusie Een zogenaamd 'gesloten systeem', bv. een Chemo-Dispensing Pin of een dergelijk apparaat, mag niet worden gebruikt voor het optrekken van doses uit de injectieflacon, omdat de stop van de injectieflacon kan inklappen, waardoor verlies van steriliteit kan optreden.


Étant donné que les entrepôts frigorifiques pourraient être considérés comme relevant du commerce de détail, selon la définition plus large qui en est donnée à l’article 3, paragraphe 7, du règlement (CE) n o 178/2002, on pourrait en conclure qu’ils sont généralement exclus du champ d’application du règlement (CE) n o 853/2004 et n’ont donc pas à obtenir un agrément des autorités compétentes (voir l’article 1 er , paragraphe 5, point a), du règlement (CE) n o 853/2004).

Aangezien koelhuizen kunnen worden beschouwd als detailhandelszaken in de bredere zin van de definitie van artikel 3, punt 7, van Verordening (EG) nr. 178/2002, zou men kunnen denken dat koelhuizen in het algemeen buiten het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 853/2004 vallen en dus niet door de bevoegde autoriteiten hoeven te worden erkend (zie artikel 1, lid 5, onder a), van Verordening (EG) nr. 853/2004).


Le Comité scientifique fait remarquer qu’ étant donné que la gélatine est du collagène dénaturé, ces deux produits pourraient être traités ensemble (toutefois, dans le Règlement (CE) n° 853/2004, le collagène et la gélatine sont également traités séparément).

Het Wetenschappelijk Comité merkt op dat aangezien gelatine gedenatureerd collageen is, deze twee producten gezamenlijk behandeld zouden mogen worden (echter, in Verordening (EG) nr. 853/2004 worden collageen en gelatine eveneens afzonderlijk besproken).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En l’occurrence, les secteurs pourraient dire que cela va à l’encontre de la simplification administrative, étant donné qu’une obligation complémentaire est imposée.

In voorkomend geval zouden de sectoren wel eens kunnen stellen dat dit in tegenspraak is met de administratieve vereenvoudiging, aangezien er een bijkomende verplichting wordt opgelegd.


Des expectorants tels que la guaifénésine ne doivent pas être associés avec des antitussifs dans le traitement de la toux étant donné qu’une telle association est illogique et que les patients pourraient ainsi s’exposer à des effets indésirables inutiles.

Expectorantia zoals guaifenesine mogen niet worden gecombineerd met geneesmiddelen die de hoest onderdrukken bij de behandeling van hoest, omdat de combinatie onlogisch is en de patiënten mogelijk worden blootgesteld aan onnodige bijwerkingen.


Ces points de rupture pourraient ne pas être applicables à l’utilisation topique oculaire du médicament, étant donné que des concentrations locales plus élevées sont obtenues et les circonstances physiques/chimiques locales peuvent influencer l’activité du médicament là où il est administré.

Het kan zijn dat deze breekpunten niet van toepassing zijn op topisch oculair gebruik van het geneesmiddel omdat lokaal hogere concentraties worden bereikt en de lokale fysieke/chemische omstandigheden kunnen de activiteit van het product op de plaats van de toediening beïnvloeden.


Dans ce cas, votre médecin devra débuter le traitement par Lormetazepam Kela avec une prudence toute particulière, étant donné que certains symptômes pourraient se renforcer, comme les pertes de mémoire et de conscience, les modifications de la personnalité, et une incapacité à se concentrer (symptômes d’une encéphalopathie).

In dat geval moet uw arts de behandeling met Lormetazepam Kela bijzonder voorzichtig starten, omdat symptomen kunnen versterken, zoals geheugen- en bewustzijnsverlies, veranderingen van de persoonlijkheid, en een onbekwaamheid zich te concentreren (symptomen van een encefalopathie).


Patients souffrant d’insuffisance hépatique Si vous souffrez d’une insuffisance hépatique sévère (problèmes au foie). Dans ce cas, votre médecin devra débuter le traitement par Lormetazepam Mylan avec une prudence toute particulière, étant donné que certains symptômes pourraient se renforcer, comme les pertes de mémoire et de conscience, les modifications de la personnalité, et une incapacité à se concentrer (symptômes d’une encéphalopathie).

Patiënten met leverinsufficiëntie Als u lijdt aan een ernstige leverinsufficiëntie (leverproblemen), moet uw arts de behandeling met Lormetazepam Mylan bijzonder voorzichtig starten, omdat symptomen van encefalopathie, zoals geheugenen bewustzijnsverlies, veranderingen van de persoonlijkheid, en een onbekwaamheid zich te concentreren, kunnen versterken.


Dans ce cas, votre médecin devra débuter le traitement par Noctamid avec une prudence toute particulière, étant donné que certains symptômes pourraient se renforcer, comme les pertes de mémoire et de conscience, les modifications de la personnalité, et une incapacité à se concentrer (symptômes d’une encéphalopathie).

In dat geval moet uw arts de behandeling met Noctamid bijzonder voorzichtig starten, omdat symptomen kunnen versterken, zoals geheugen- en bewustzijnsverlies, veranderingen van de persoonlijkheid, en een onbekwaamheid zich te concentreren (symptomen van een encefalopathie).




Anderen hebben gezocht naar : contaminant donné à un patient     donné qu’ils pourraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donné qu’ils pourraient ->

Date index: 2024-07-27
w