Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contaminant donné à un patient
Coup de corne donné par un animal
Examen de routine limité à un organe donné
Morsure ou coup donné par d'autres mammifères
Morsure ou coup donné par un animal marin
Morsure ou coup donné par un chien
Morsure ou coup donné par un crocodile ou un alligator

Vertaling van "donné une prescription " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]






Morsure ou coup donné par un crocodile ou un alligator

gebeten of aangevallen door krokodil of kaaiman




Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âg ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]






Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous avez reçu une lettre d’invitation de Brumammo pour passer un mammotest, ou bien votre médecin vous a donné une prescription pour un mammotest.

U hebt een uitnodigingsbrief gekregen van Brumammo voor een mammotest, of uw dokter heeft u een voorschrift gegeven voor de mammotest.


Parmi vos patients attribués avec au moins une prescription de bétabloquants (code ATC C07), l’indicateur donne le pourcentage ayant reçu au moins une prescription de Verapamil pendant leur traitement par bétabloquant (entre la première et la dernière prescription de l’année), (tous prescripteurs confondus).

Bij uw toegewezen patiënten met minstens één voorschrift voor een bètablokker (ATCcode C07) geeft de indicator het percentage patiënten weer die tijdens hun behandeling met een bètablokker (tussen het eerste en het laatste voorschrift van het jaar) minstens één voorschrift voor Verapamil hebben ontvangen (alle voorschrijvers samen).


Cet indicateur donne le coût moyen par patient attribué pour l’ensemble des dépenses générées par votre activité : dépenses de prestations (consultations, visites,) et les dépenses de prescriptions, que ce soit des prescriptions « hors médicaments » (imagerie médicale, biologie clinique,) ou des prescriptions de médicaments.

Die indicator toont de gemiddelde kost per toegewezen patiënt voor alle door uw activiteit gegenereerde uitgaven: uitgaven van verstrekkingen (raadplegingen, bezoeken,) en de uitgaven van voorschriften, enerzijds voorschriften “exclusief geneesmiddelen” (medische beeldvorming, klinische biologie, ) en anderzijds voorschriften van geneesmiddelen.


Pour les prestations de l'article 8 de la nomenclature qui ne sont remboursées que si elles ont été prescrites par un médecin, la prescription doit être jointe à l'attestation de soins donnés sauf lorsqu'il s'agit des prestations dans le cadre des honoraires forfaitaires par journée de soins pour des bénéficiaires lourdement dépendants; auxquels cas la prescription doit être conservée dans le dossier infirmier pendant une période d'au moins cinq ans (Article 6, § 2 du règlement du 28 juillet 2003)

Voor de verstrekkingen van artikel 8 van de nomenclatuur die slechts worden vergoed indien ze door een geneesheer zijn voorgeschreven, moet het voorschrift gevoegd worden bij het getuigschrift van verstrekte hulp behalve voor verstrekkingen in het kader van de forfaitaire honoraria per verzorgingsdag voor zwaar zorgafhankelijke rechthebbenden; in dat geval moet het voorschrift gedurende een periode van ten minste vijf jaar bewaard worden in het verpleegdossier (artikel 6, §2 van de verordening van 28 juli 2003)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le document écrit donne aux médecins des messages clés sur les recommandations relatives à un comportement de prescription rationnel et, sur la base de lÊenregistrement de leurs données de prescription, des informations sur leur propre comportement de prescription, comparé avec celui de leurs collègues.

In het geschreven document krijgen artsen kernboodschappen over aanbevelingen i.v.m. rationeel voorschrijven, en op basis van een monitoring van het voorschrijfgedrag, informatie over hun eigen voorschrijfgedrag, vergeleken met dat van collegaÊs.


Etant donné que la prescription du médecin généraliste pour cette forme d’éducation couvre aussi une période de 12 mois, seul un forfait annuel peut être porté en compte sur base de chaque prescription du médecin généraliste.

Aangezien het voorschrift van de huisarts voor deze vorm van educatie eveneens een periode van 12 maanden dekt, kan op basis van ieder voorschrift van de huisarts slechts één jaarforfait worden aangerekend.


Parmi l'ensemble de vos prescriptions d’amoxicilline (combinée ou non avec l’acide clavulanique), l’indicateur donne le pourcentage de prescription d’amoxicilline « pure » (non combinée à l’acide clavulanique), chez les patients de 15 ans et plus.

Van al uw voorschriften voor amoxicilline (al dan niet gecombineerd met clavulaanzuur) geeft de indicator het percentage voorgeschreven " zuivere" amoxicilline (niet gecombineerd met clavulaanzuur) weer bij patiënten van 15 jaar en ouder.


Nous vous rappelons que toute prescription de médicaments rédigée conformément à l’arrêté royal du 8 juin 1994 fixant le modèle de document de prescription des prestations de fournitures pharmaceutiques pour les bénéficiaires non hospitalisés donne droit à une intervention de l’assurance jusqu’à la fin du troisième mois calendrier qui suit:

Wij herinneren er aan dat elk geneesmiddelenvoorschrift dat opgesteld wordt conform het koninklijk besluit van 8 juni 1994 tot vaststelling van het model van het voorschriftdocument voor de farmaceutische verstrekkingen voor niet opgenomen rechthebbenden recht geeft op een verzekeringstegemoetkoming tot het einde van de derde kalender maand die volgt op:


■ Le Règlement des prestations de santé a été adapté à partir du 1 er janvier 2000. Pour les prestations qui ne sont remboursées que sur prescription d’un médecin, celle-ci doit être jointe à l’attestation de soins donnés sauf dans le cadre des forfaits par journée de soins pour les patients lourdement dépendants; dans ce cas, la prescription doit être conservée dans le dossier infirmier pendant une période d’au moins cinq ans (Règlement du 22 novembre 1999).

■ De Verordening op de geneeskundige verstrekkingen is vanaf 1 januari 2000 aangepast: voor de verstrekkingen die enkel kunnen worden vergoed wanneer ze door een geneesheer zijn voorgeschreven, moet het voorschrift bij het getuigschrift voor verstrekte hulp worden gevoegd, behalve in het raam van de forfaits per ligdag voor de zwaar zorgafhankelijke patiënten; in dat geval moet het voorschrift gedurende een periode van ten minste vijf jaar in het verpleegdossier worden bewaard (Verordening van 22 november 1999).


Dans les cas où un épisode de maladie donne lieu à plusieurs prescriptions, le type de contact de la première prescription est pris en compte.

In het geval dat een ziekte-episode aanleiding was voor meerdere voorschriften werd het type contact ter gelegenheid van het eerste voorschrift weerhouden.




Anderen hebben gezocht naar : contaminant donné à un patient     donné une prescription     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donné une prescription ->

Date index: 2022-10-09
w