Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «données 2010 dernière » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne le rapport sur les données 2010 (dernière action-engagement pour cet article), un rapport présentant des statistiques de base pour les années 2006 à 2010 sera transmis avant la fin du mois de mars 2012.

Wat het rapport voor de gegevens 2010 (laatste actie-verbintenis voor dit artikel) betreft, zal voor eind maart 2012 een rapport met basisstatistieken voor de jaren 2006 tot 2010 worden opgeleverd.


Les offices de tarification transmettent ces données aux organismes assureurs (O.A.) ; ces derniers les transmettent à leur tour à l’INAMI. Depuis janvier 2010 et suite aux arrêtés royaux du 9 janvier 2011, la collecte concerne aussi les données suivantes :

De tariferingsdiensten sturen de gegevens aan de verzekeringsinstellingen (V. I. ) . Deze sturen ze op hun beurt door naar het RIZIV. Met de koninklijke besluiten van 9 januari 2011 breiden de ingezamelde gegevens zich uit met ingang van januari 2010:


En novembre 2010 au plus tard, la Commission de convention, sur base des dernières données rassemblées par le service des soins de santé de l’INAMI identifiera les officines ayant atteint le taux cible de 60% pour la période allant du 1 er juillet 2009 au 30 juin 2010.

Uiterlijk in november 2010 zal de overeenkomstencommissie op basis van de recentste gegevens die de Dienst voor Geneeskundige Verzorging van het RIZIV heeft verzameld, bepalen welke officina’s het doelpercentage van 60% voor de periode van 1 juli 2009 tot 30 juni 2010 hebben bereikt.


En mai 2010 au plus tard, la Commission de convention, sur base des dernières données rassemblées par le service des soins de santé de l’INAMI procèdera à une évaluation des résultats pour la période allant du 1 er juillet au 31 décembre 2009.

Uiterlijk in mei 2010 zal de overeenkomstencommissie op basis van de recentste gegevens die de Dienst voor Geneeskundige Verzorging van het RIZIV heeft verzameld, de resultaten evalueren voor de periode van 1 juli tot 31 december 2009.


Le tableau ci-dessous présente les chiffres du dernier trimestre 2009 et ceux de l’ensemble de l’année 2010 sur la base des données de remboursement fournies par les O.A.

In bijgaande tabel zijn de aantallen weergegeven voor het laatste kwartaal van 2009 en voor het ganse jaar 2010, op basis van de gegevens van terugbetaling door de verzekeringsinstellingen.


Pour chaque médecin généraliste actif : calcul du nombre de « contacts patients » (une consultation, une visite ou un avis) pour la dernière année dont les données sont disponibles (pour 2012, il s’agit de l’année 2010).

Voor elke actieve huisarts: berekening van het aantal " patiëntencontacten" (een raadpleging, een bezoek of een advies) voor het laatste jaar waarvan de gegevens beschikbaar zijn (voor 2012 gaat het over de gegevens van 2010).


52. Les mesures suivantes sont mises en place par la Fondation Registre du Cancer afin d’assurer la confidentialité et la sécurité du traitement des données: politique de sécurité, désignation d’un conseiller en sécurité, rédaction d’un plan de sécurité (« Plan de sécurité 2008-2010 » dont la dernière mise à jour date du 2 décembre 2009.

52. De Stichting Kankerregister heeft de volgende maatregelen getroffen om de vertrouwelijkheid en de veiligheid van de gegevensverwerking te waarborgen: veiligheidsbeleid, aanstelling van een veiligheidsconsulent, opstellen van een veiligheidsplan (“Veiligheidsplan 2008-2010” dat voor het laatst op 2 december 2009 werd geüpdatet.


Délibération n° 10/028 du 20 avril 2010, dernièrement modifiée le 19 juillet 2011, relative au traitement de données à caractère personnel relatives à la santé pour l’évaluation de projets dans le cadre du protocole d’accord n° 3.

Beraadslaging nr. 10/028 van 20 april 2010, gewijzigd op 21 december 2010, gewijzigd op 21 juni 2011, met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen voor de evaluatie van projecten in het kader van het procotolakkoord nr. 3.


Délibération n° 10/028 du 20 avril 2010, dernièrement modifiée le 15 mai 2012, relative au traitement de données à caractère personnel relatives à la santé pour l’évaluation de projets dans le cadre du protocole d’accord n° 3.

Beraadslaging nr 10/028 van 20 april 2010, laatst gewijzigd op 15 mei 2012, met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen voor de evaluatie van projecten in het kader van het procotolakkoord nr. 3.


A propos des acides gras oméga-3 (p.ex. l’acide docosahexaénoïque ou DHA, l’acide éicosapentaénoïque ou EPA), la conclusion des Folia de février 2010 était que certaines données indiquaient un effet positif limité sur la morbidité et/ou la mortalité cardio-vasculaire chez les patients ayant récemment (c.-à-d. dans les trois derniers mois précédents) eu un infarctus du myocarde, et chez les patients présentant une insuffisance cardiaque chronique, mais que de nombreuses inc ...[+++]

In het artikel over omega-3-vetzuren (bv. docosahexa-eenzuur of DHA, eicosapenta-eenzuur of EPA) in de Folia van februari 2010 was de conclusie dat er enige evidentie was van een beperkt gunstig effect op de cardiovasculaire morbiditeit en/of mortaliteit bij patiënten die recent (d.w.z. binnen de laatste 3 maanden) een myocardinfarct hebben doorgemaakt en bij patiënten met chronisch hartfalen, maar dat er veel onzekerheden bleven bestaan; bij andere populaties was er te weinig evidentie om omega-3-vetzuur-supplementen aan te moedigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

données 2010 dernière ->

Date index: 2021-09-25
w