Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «données actuelles n’indiquent » (Français → Néerlandais) :

Les données actuelles n’indiquent pas un risque accru d’ostéonécrose de la mâchoire chez les patients traités par un diphosphonate pour ostéoporose.

De huidige gegevens wijzen niet op een verhoogd risico van kaakbeennecrose bij patiënten behandeld met een bisfosfonaat omwille van osteoporose.


Les données de la littérature actuellement disponibles indiquent que les systèmes fermés semblent donner des résultats satisfaisants, mais leur efficacité par rapport aux systèmes ouverts doit encore être objectivée.

De literatuurgegevens die momenteel beschikbaar zijn geven aan dat gesloten systemen lijken te werken, doch hun efficiëntie in vergelijking met open systemen moet verder geobjectiveerd worden.


Allaitement Même si elles sont limitées, les données actuellement disponibles indiquent que le lormétazépam et le glucuroconjugué du lormétazépam sont excrétés dans le lait maternel à une concentration qui atteint probablement 4 % des taux plasmatiques.

Borstvoeding De thans beschikbare gegevens, alhoewel beperkt, wijzen erop dat lormetazepam en lormetazepamglucuronide in de moedermelk worden uitgescheiden in een concentratie die waarschijnlijk 4 % bedraagt van de plasmaspiegels.


Les données actuellement disponibles indiquent qu’en Belgique, l’apport iodé est modérément inférieure aux besoins moyens pour l’ensemble de la population, et plus particulièrement chez la femme enceinte et durant la période critique du développement cérébral, à savoir durant la vie foetale et les trois premières années de la vie postnatale.

De thans beschikbare gegevens tonen aan dat de jodiumvoorziening in België in geringe mate beneden de gemiddelde behoeften van de bevolking ligt, en in het bijzonder bij de zwangere vrouw en tijdens de kritieke fase van de hersenontwikkeling, namelijk gedurende het foetale leven en de eerste drie postnatale levensjaren.


ENTOCORT ENEMA est actuellement contre-indiqué chez les enfants en raison du manque de données cliniques relatives à cette tranche d'âge.

ENTOCORT ENEMA is thans gecontra-indiceerd bij kinderen wegens het gebrek aan klinische gegevens bij deze leeftijdsgroep.


Les données actuellement disponibles indiquent que la résistance à la didanosine est peu fréquente et qu'une résistance modérée est générée.

Huidige gegevens wijzen erop dat de incidentie van resistentie voor didanosine weinig voorkomt en dat de resistentie matig van ernst is.


Les données pharmacocinétiques actuelles indiquent que des effets systémiques dus au traitement clinique par Clobex 500 microgrammes/g shampooing sont hautement improbables étant donnée la faible biodisponibilité systémique du propionate de clobétasol.

De beschikbare farmacokinetische gegevens wijzen uit dat systemische effecten na klinische behandeling met Clobex shampoo zeer onwaarschijnlijk zijn ten gevolge van de geringe systemische biologische beschikbaarheid van clobetasolpropionaat.


Il existe cependant peu de données concernant l’innocuité de la mélatonine, et sur base des données actuelles, il paraît indiqué d’éviter la mélatonine chez les patients sous anticoagulants oraux ainsi que chez les patients épileptiques.

Over het veiligheidsprofiel van melatonine is echter weinig bekend, en op basis van de huidige kennis lijkt het aangewezen melatonine te vermijden bij patiënten op orale anticoagulantia en patiënten met epilepsie.


Celui-ci peut être indiqué par deux notations différentes : d’une part, D et L, et d’autre part R et S. La préférence est actuellement donnée à cette dernière notation.

Er bestaan daarvoor twee notaties: D en L enerzijds, en R en S anderzijds. Aan de laatste notatie wordt momenteel de voorkeur gegeven.


En effet, à partir de 35 ans, la majorité des morts subites est provoquée par une pathologie coronarienne. Jusqu’à présent, c’était certainement le cas chez les hommes mais des données récentes indiquent qu’actuellement, les jeunes femmes – en particulier les fumeuses – sont de plus en plus souvent victimes d’une mort subite due à une MC et ce à un âge relativement jeune (De Peretti et al., 2012).

Inderdaad, vanaf 35 jaar wordt een meerderheid van de plotse overlijdens veroorzaakt door coronaire pathologie; dit was tot heden zeker het geval voor mannen maar recente gegevens wijzen er op dat nu ook bij jonge vrouwen – in het bijzonder bij de rokers – plotse dood t.g.v. CHZ op relatief jonge leeftijd meer voorkomt (De Peretti C et al. 2012).


w