Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "données afin de mieux " (Frans → Nederlands) :

Le médecin généraliste est le coordinateur des soins, le spécialiste est un coach et référent. le suivi et le traitement sur base de recommandations de bonne pratique l’octroi d’avantages au patient (réduction du ticket modérateur, tigettes gratuites pour l’autocontrôle des glycémies, etc) des outils informatiques adaptés, notamment pour la gestion et la communication sécurisée de données médicales une collaboration locorégionale structurée et soutenue afin de mieux donner accès aux soins nécessaires (comme l’éduc ...[+++]

De huisarts is de coördinator van de zorgen, de geneesheer-specialist is een coach en referent. de opvolging en de behandeling op basis van aanbevelingen voor goede praktijkvoering de toekenning van voordelen aan de patiënt (vermindering remgeld, gratis strookjes voor de glycemiemetingen in het kader van de zelfcontrole, enz) aangepaste informaticamiddelen, met name voor het beheer en de beveiligde communicatie van medische gegevens een gestructureerde en ondersteunde locoregionale samenwerking, om een betere toegang te geven tot de nodige zorgen (zoals educatie met betrekking tot de zelfregulatie van de ziekte of het materiaal voor zelfcontrole) en om opleiding en evaluatie tussen gelijken te organiseren op basis van medische gegevens een ...[+++]


29. Des données relatives à plusieurs années seront en outre analysées afin de pouvoir détecter des tendances temporelles, tant auprès des patients suivant un trajet de soins que dans les groupes de contrôle, afin de mieux pouvoir prouver le résultat net d’une inclusion dans un trajet de soins.

29. Er worden verder gegevens over verschillende jaren heen geanalyseerd om trends in de tijd, zowel bij zorgtrajectpatiënten als bij controlegroepen, te kunnen detecteren en zo beter het netto-effect van inclusie in een zorgtraject te kunnen aantonen.


Afin de mieux répondre à des questions spécifiques, et donc afin de permettre au F.S.S. de mieux remplir son rôle, le paragraphe relatif aux prestations exceptionnelles a été remplacé par les 3 articles suivants:

Om een beter antwoord te kunnen bieden op specifieke aanvragen, en dus om het BSF toe te laten zijn rol beter te vervullen, is de paragraaf inzake de uitzonderlijke verstrekkingen vervangen door volgende 3 artikels :


Une collaboration locorégionale structurée et soutenue afin de mieux donner accès aux soins nécessaires (comme l’éducation à l’autogestion de la maladie ou le matériel d’autocontrôle) et d’organiser la formation et l’évaluation entre pairs sur base des données médicales.

Een gestructureerde en ondersteunende loco-regionale samenwerking, teneinde beter toegang te geven tot de nodige zorg (zoals het opvoeden inzake zelfbeheer van de ziekte of het materiaal voor zelfcontrole) en het organiseren van de opleiding en de evaluatie tussen gelijken op basis van de medische gegevens.


la diversité des institutions et des projets thérapeutiques afin de mieux répondre aux

de verscheidenheid van de instellingen en de therapeutische projecten om zo beter in te


Afin de mieux répondre aux besoins d’accompagnement spécifique des personnes âgées atteintes de démence, il est proposé d’octroyer un budget de 10 millions d’EUR destiné à financer un meilleur encadrement de la démence via la création d’une catégorie D en MRPA et en MRS ce qui se traduira concrètement par la création de 200 emplois à temps plein”.

Om beter in te spelen op de specifieke verzorgingsbehoeften van de demente bejaarden, stelt men voor om een budget van 10 miljoen EUR toe te kennen voor de financiering van een betere omkadering van de dementie, via het creëren van een categorie D in de ROB-RVT, wat zich concreet in de creatie van 200 voltijdse arbeidsplaatsen zal vertalen”.


À partir du 1 er juillet 2009, une modification est apportée dans le libellé de la prestation “mise en place d’un cathéter veineux central (en dehors de la narcose) chez l’enfant de moins de 7 ans” afin de mieux correspondre à la nouvelle prestation en néonatologie 43 .

Vanaf 1 juli 2009 wordt een wijziging aangebracht in de omschrijving van de verstrekking “plaatsen van een centrale veneuze katheter (buiten narcose) bij een kind jonger dan 7 jaar” die aldus beter beantwoordt aan de nieuwe verstrekking in de neonatologie. 43


Au Moniteur belge du 27 août 2012 est paru l’arrêté royal du 20 juillet 2012 modifiant l’article 29 de la nomenclature en ce qui concerne les prescripteurs du matériel orthopédique, afin de mieux correspondre aux dénominations et à la pratique en vigueur à l’heure actuelle.

In het Belgisch Staatsblad van 27 augustus 2012 is het koninklijk besluit van 20 juli 2012 verschenen waarbij artikel 29 van de nomenclatuur wordt gewijzigd voor wat betreft de voorschrijvers van het orthopedisch materiaal, om deze beter in overeenstemming te brengen met de huidige benamingen en praktijk.


Afin de pouvoir exploiter au mieux la digitalisation du transfert des données, le projet a donc également mis en œuvre des services web qui permettront aux hôpitaux avec maternité (qui traitent de gros volumes de données) de pouvoir intégrer directement, à partir de leurs propres applications, l’introduction des données de naissance au travers de services web eBirth.

Om de digitalisering van de gegevenstransfer zo goed mogelijk te exploiteren heeft het project bijgevolg ook web services ontwikkeld waarmee de ziekenhuizen met kraamkliniek (die grote volumes gegevens verwerken) vanuit hun eigen toepassingen de inbreng van de geboortegegevens direct kunnen integreren via de eBirth web services.


2.1 La demande porte sur la communication de tableaux avec des données d’incidence de cancers hormono-dépendants en Flandre par commune, afin de quantifier les relations géographiques entre les données d’exposition et les données de santé par commune et de permettre aux autorités de mieux décrire et planifier les actions à entreprendre et de déterminer le délai d’exécution et le délai d’effet souhaité.

2.1. De aanvraag heeft betrekking op de overdracht van tabellen met incidentiegegevens van hormoongerelateerde kankers in Vlaanderen per gemeente om de geografische relaties tussen de blootstellingsgegevens en de gezondheidsgegevens per gemeente te kwantificeren en aan de overheid de mogelijkheid te bieden de te nemen acties gerichter te omschrijven en te plannen, alsook de uitvoeringstermijn en gewenste effecttermijn vast te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

données afin de mieux ->

Date index: 2023-10-09
w