Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «données auprès des dispensateurs de soins-prescripteurs dont » (Français → Néerlandais) :

Sur la base des résultats d’un test antérieur (second semestre de 2008), nous sommes passés à une grande collecte de données auprès des dispensateurs de soins-prescripteurs dont l’analyse est prévue durant le second semestre de 2009 et continu en 2010.

Op grond van de resultaten van een eerdere test (2° semester 2008) is overgegaan tot de uitvoering van een uitgebreide gegevens-inzameling bij de zorgverleners-voorschrijvers, waarvan de analyse aangevat is in het tweede semester 2009 en doorloopt in 2010.


En fonction du sujet envisagé, on utilise différents types de sources de données dont dispose ou que peut obtenir l’INAMI. Les plus importantes sont : les données des profils du dispensateur de soins - prescripteur, les données relatives aux séjours hospitaliers anonymes, les données Pharmanet-piste unique, les données IMSHealth, les données-cubes demandées à l’Agence intermutualiste, les données jumelées R.C. M./R.F.M. et les fichiers classiques authentifiés (art. 138, loi S.S.I. ).

In functie van het onderwerp wordt gebruikt gemaakt van verschillende types van gegevensbronnen waarover het RIZIV beschikt of die het ter beschikking kan krijgen. De belangrijkste zijn: profielgegevens van de verstrekker-voorschrijver, gegevens anonieme ziekenhuisverblijven, farmanet uniek spoor, IMS-Health-data, datakubussen opgevraagd bij het IMA, gekoppelde gegevens MKG/MFG en de klassieke gewaarmerkte bestanden (art. 138 VGU-wet).


En fonction du sujet envisagé, on utilise différents types de sources de données dont dispose ou que peut obtenir l’INAMI. Les plus importantes sont : les données des profils du dispensateur de soins-prescripteur, les données relatives aux séjours hospitaliers anonymes, les données Pharmanet-piste unique, les données IMSHealth, les données-cubes demandées à l’Agence intermutualiste, les données jumelées R.C. M./R.F.M. et les fichiers classiques authentifiés (art. 138, loi S.S.I. ).

In functie van het onderwerp wordt gebruikt gemaakt van verschillende types van gegevensbronnen waarover het RIZIV beschikt of die het ter beschikking kan krijgen. De belangrijkste zijn: profielgegevens van de verstrekker-voorschrijver, gegevens anonieme ziekenhuisverblijven, farmanet uniek spoor, IMS-Health-data, datakubussen opgevraagd bij het IMA, gekoppelde gegevens MKG/MFG en de klassieke gewaarmerkte bestanden (art. 138 VGU-wet).


Sur la base des résultats d’un test antérieur (2 e semestre de 2008), on a procédé à une vaste collecte de données auprès de dispensateurs-prescripteurs. L’analyse de ces données a été entamée au cours du second semestre de 2009 et s’est poursuivie en 2010.

Op grond van de resultaten van een eerdere test (2° semester 2008) is overgegaan tot de uitvoering van een uitgebreide gegevens-inzameling bij de zorgverleners-voorschrijvers, waarvan de analyse werd aangevat in het tweede semester van 2009 en doorliep in 2010.


- On a planifié au cours du premier semestre une large récolte de données auprès des dispensateurs de soins, pour le projet se rapportant au comportement de prescription de Plavix.

- Voor het project in verband met het voorschrijfgedrag van Plavix is in het eerste semester de uitvoering van een uitgebreide gegevens-inzameling bij de zorgverleners gepland.


En fonction du sujet, différentes sources de données dont dispose ou peut disposer l’INAMI sont consultées. Les principales sources sont les suivantes : données de profil du dispensateur-prescripteur, données SHA, piste unique Pharmanet, données de l’IMS-Health, cubes de données demandés auprès de l’Agence intermutualiste, données couplées RCM/RFM e ...[+++]

belangrijkste zijn: profielgegevens van de verstrekker-voorschrijver, gegevens anonieme ziekenhuisverblijven, farmanet uniek spoor, IMS-Health-data, datakubussen opgevraagd bij het IMA, gekoppelde gegevens MKG/MFG en de klassieke gewaarmerkte bestanden (art. 138 VGU-wet).


consultation électronique des données concernant l’assurabilité et les droits du patient, par le dispensateur de soins facturation électronique, par le dispensateur de soins auprès de l’O.A. demande et consultation électroniques des accords, par le dispensateur de soins auprès du médecin-conseil.

elektronische raadpleging door de zorgverlener van de gegevens inzake de verzekerbaarheid en rechten van de patiënt elektronische facturatie door de zorgverlener aan de V. I. elektronische aanvraag van akkoorden van de zorgverlener aan de adviserend geneesheer en raadpleging van die akkoorden.


3. Conformément à l’arrêté royal précité du 27 avril 1999, la procédure dont l’application permet d’associer avec précision le document électronique à une date de référence et une heure de référence et de garantir que le document électronique ne puisse plus être modifié de manière imperceptible après la mention de l’identité du professionnel des soins de santé et après l’association à une date de référence et une heure de référence, doit correspondre à un protocole général établi conformément à l’article 3 de l’arrêté royal du 27 avri ...[+++]

gezondheidszorgberoep en na de associatie aan een referentiedatum en een referentietijdstip overeen te stemmen met een algemeen protocol dat is tot stand gekomen conform artikel 3 van het koninklijk besluit van 27 april 1999 betreffende de bewijskracht van de door de zorgverleners, de verzekeringsinstellingen, het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering en andere natuurlijke of rechtspersonen met toepassing van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 en haar uitvoeringsbesluiten opgeslagen, verwerkte, weergegeven of meegedeelde gegevens.


Conformément à l'article 14 de la loi du 15 janvier 1990 organique de la Banque Carrefour de la sécurité sociale, la communication par les organismes assureurs aux dispensateurs de soins et aux offices de tarification, de données sociales à caractère personnel dont ces destinataires ont besoin se fait à l'intervention du Collège intermutualiste national.

Krachtens artikel 14 van de Kruispuntbankwet van 15 januari 1990 geschiedt de mededeling van sociale persoonsgegevens door de verzekeringsinstellingen aan de zorgverleners en aan de tariferingsdiensten die deze gegevens nodig hebben door bemiddeling van het Nationaal Intermutualistisch College.


Le dispensateur de soins doit veiller à ce que les données du dossier électronique, dont le patient refuse qu'elles soient échangées, ne soient pas introduites dans l'enregistrement électronique.

De zorgverstrekker moet erover waken dat de gegevens in het elektronisch dossier waarvan de patiënt de uitwisseling weigert, niet opgenomen worden in de elektronische registratie.


w