Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «données belrai » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les données du client sont conservées dans la banque de données BelRAI d’une manière cryptée, de sorte que les personnes qui ont directement accès à la banque de données (par exemple, les informaticiens qui développent et assurent la maintenance de l'application web BelRAI) ne puissent pas consulter par cette voie des données à caractère personnel.

De gegevens van de cliënt worden in de BelRAI-databank bewaard op een versleutelde manier, zodat personen die rechtstreeks toegang hebben tot de databank (bijvoorbeeld informatici die de BelRAI-webapplicatie ontwikkelen en onderhouden), via die weg geen persoonsgegevens kunnen raadplegen.


2.1. Pour rappel, tous les utilisateurs de BelRAI (praticiens professionnels ou autres intervenants autorisés) mettraient certaines données à caractère personnel à la disposition de la banque de données BelRAI. Ils pourraient, par la suite, aussi à nouveau consulter ces données à caractère personnel.

2.1. Zoals hoger opgemerkt, zouden alle BelRAI-gebruikers (beroepsbeoefenaars of andere gemachtigde tussenkomende partijen) bepaalde persoonsgegevens ter beschikking stellen van de database BelRAI, waarna zij deze persoonsgegevens ook opnieuw zouden kunnen raadplegen.


La fonction de gestionnaire de client constitue une sorte de relation de confiance entre le client/patient et un utilisateur du système BelRAI, professionnel des soins de santé, par laquelle le client confie à ce professionnel des soins de santé le soin de gérer ses données à caractère personnel dans BelRAI et de veiller à la protection de sa vie privée.

De functie van cliëntbeheerder is een soort van vertrouwensrelatie tussen de cliënt/patiënt en een gebruiker van het BelRAI-systeem, een beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg, waarbij de eerste aan deze beroepsbeoefenaar van de gezondheidszorg het vertrouwen geeft om zijn persoonsgegevens in BelRAI te beheren en ervoor te zorgen dat zijn privacy wordt beschermd.


Un patient fournit, au moyen d’un formulaire, plusieurs données d’identification de base (nom, prénom, etc.) à un praticien professionnel, utilisateur de BelRAI qui crée le patient comme nouveau client dans BelRAI et sélectionne un des professionnels des soins de santé du patient – de préférence un médecin - indiqués sur le formulaire de consentement éclairé comme gestionnaire de client (par exemple, son médecin généraliste).

Een patiënt levert via een formulier meerdere basisidentificatiegegevens (naam, voornaam, enz) aan een beroepsbeoefenaar, BelRAI-gebruiker, die de patiënt als nieuwe cliënt in BelRAI aanmaakt en één van de beroepsbeoefenaars van de gezondheidszorg van de patiënt selecteert – bij voorkeur een arts – die op het informed consent formulier als cliëntbeheerder zijn aangeduid (bijvoorbeeld zijn huisarts).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.8. En ce qui concerne la consultation de la banque de données BelRAI par les autres catégories d’utilisateurs du système BelRAI qui ne peuvent pas être considérés comme des « professionnels des soins de santé qui sont tenus au secret professionnel et qui sont associés en personne à l'exécution des actes de diagnostic, de prévention ou de prestation de soins à l'égard du patient », une autorisation de principe est cependant requise en vertu de l’article 42, § 2, 3°, de la loi du 13 décembre 2006 portant dispositions diverses en matière de santé.

2.8. Wat betreft de raadpleging van de database BelRAI door de andere categorieën van gebruikers van het BelRAI-systeem die niet als “beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg die door het beroepsgeheim gebonden zijn en persoonlijk betrokken zijn bij de uitvoering van diagnostisch preventieve of zorgverlenende handelingen ten opzichte van een patiënt” kunnen worden beschouwd, is krachtens artikel 42, § 2, 3° van de wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen betreffende gezondheid (evenwel nog niet in werking getreden) wel een principiële machtiging vereist.


Tous les utilisateurs du système BelRAI possèdent, une certaine fonction qui est liée à leur mission dans le processus de soins. Cet accès basé sur la fonction détermine pour chaque utilisateur les tâches qu’il peut exécuter dans l’application BelRAI (par exemple ouvrir des questionnaires, examiner des résultats, créer un nouveau client, etc) et les types d’informations relatives à un client qu’il peut consulter (par exemple données médicales, sociales, liées au comportement, etc.).

voor elke gebruiker welke taken hij mag uitvoeren op de webtoepassing BelRAI (bijvoorbeeld vragenlijsten opstarten, resultaten bekijken, een nieuwe cliënt aanmaken, enz) en welke soorten informatie hij van een cliënt mag raadplegen (bijvoorbeeld medisch, sociaal, gedragsgerelateerd, enz.).


Un patient fournit, au moyen d’un formulaire, plusieurs données d’identification de base (nom, prénom, etc.) soit à un professionnel des soins de santé, soit à un psychologue 9 ou à un assistant social 10 qui travaillent dans un des organisations telles que stipulées ci-dessus, utilisateur de BelRAI, qui crée le patient comme nouveau client dans BelRAI et qui sélectionne soit un des professionnels des soins de santé soit un psychologue 11 ou un assistant social 12 qui travaillent dans un des organisations telles que stipulées ci-dessus, qui est désigné sur le formulaire de consentement éclairé comme étant le gestionnaire client (par exem ...[+++]

Een patiënt levert via een formulier meerdere basisidentificatiegegevens (naam, voornaam, enz) aan ofwel een beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg 9 , ofwel een psycholoog 10 of een maatschappelijk assistent 11 die werkzaam zijn in één van de organisaties zoals hierboven gestipuleerd, BelRAI-gebruiker, die de patiënt als nieuwe cliënt in BelRAI aanmaakt en één van de beroepsbeoefenaars van de gezondheidszorg, psycholoog 12 of maatschappelijk assistent 13 die werkzaam zijn in één van de organisaties zoals hierboven gestipuleerd, selecteert die op het informed consent formulier als cliëntbeheerder is aangeduid (bijvoorbeeld zijn huisarts ...[+++]


DMG = Dossier Médical Général DMI = Dossier Médical Informatisé DPI = Dossier Patient Informatisé hub-meta-hub = système de régistres de référence, permettant la consultation de données décentralisés BelRAI = instrument de mesure de dépendance du patient CoBRAH = banque de données authentique des prestataires de soins et des institutions

GMG = Globaal Medich Dossier EMD = elektronisch medisch dossier EPD= elektronisch patiëntendossier hub-meta-hub = systeem van verwijsregister(s) voor het opvragen van decentraal opgeslagen gegevens BelRAI = meetinstrument voor de afhankelijkheidsgraad CoBRAH = database authentieke bron zorgverstrekkers é& instellingen


DMG = Dossier Médical Général DMI = Dossier Médical Informatisé DPI = Dossier Patient Informatisé hub-meta-hub = système de régistres de référence, permettant la consultation de données décentralisés BelRAI = instrument de mesure de dépendance du patient CoBRAH = banque de données authentique des prestataires de soins et des institutions

GMG = Globaal Medich Dossier EMD = elektronisch medisch dossier EPD= elektronisch patiëntendossier hub-meta-hub = systeem van verwijsregister(s) voor het opvragen van decentraal opgeslagen gegevens BelRAI = meetinstrument voor de afhankelijkheidsgraad CoBRAH = database authentieke bron zorgverstrekkers é& instellingen


L’instrument BelRAI, qui doit comporter les échelles standardisées nécessaires pour les différents types de dépendance Il est en outre prévu de travailler - ici aussi – avec l’architecture générique (hub-meta-hub /coffres), des systèmes et des normes, qui facilitent l’input de données - autant que possible standardisées – et leur réutilisation à des fins diverses (coordination des soins, administration, registres, etc) et qui soutiennent la collaboration et la communication multidisciplinaires, notamment dans le cadre de circuits de soins et de réseaux.

het BelRAI instrument, dat de nodige gestandaardiseerde schalen moet bevatten, nodig voor de verschillende soorten zorgbehoevendheid. Daarbij wordt voorzien dat men – ook hier – werkt met de generische architectuur (hubs & metahub / kluizen), systemen en standaarden, die de invoer van – zoveel mogelijk gestandaardiseerde – gegevens en hergebruik ervan voor diverse doeleinden (zorgcoördinatie, administratie, registers, enz) vergemakkelijken en die de multidisciplinaire samenwerking en communicatie ondersteunen, onder meer in het kader van zorgcircuits en zorgnetwerken.




D'autres ont cherché : données belrai     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

données belrai ->

Date index: 2021-10-04
w