Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "données couvrant la période allant jusqu " (Frans → Nederlands) :

Dans l'Avenant, il était en outre prévu de fournir le rapport MORSE pour les données couvrant la période allant jusqu'au premier semestre 2009 inclus avant fin 2009 (action-engagement 2).

In de Wijzigingsclausule was verder voorzien om voor eind 2009 het MORSE-rapport voor de gegevens tot en met het 1ste semester van 2009 op te leveren (actieverbintenis 2).


L'INAMI s'engage à fournir avant fin avril 2010 le rapport MORSE pour les données couvrant la période allant jusqu'au premier semestre 2009 inclus (action-engagement 2).

Het RIZIV engageert zich om voor eind april 2010 het MORSE-rapport voor de gegevens tot en met het 1ste semester van 2009 op te leveren (actie-verbintenis 2).


- pour les situations F ‘chroniques’, sur une période allant jusqu’à la fin de la 2 ème année civile qui suit l’année de la 1 ère prestation (ou de la 1 ère prestation après une prolongation) du traitement (exemple : la 1 ère prestation est dispensée le 10 janvier 2003, la notification couvre la période allant du 10 janvier 2003 au 31 décembre 2005).

- voor de ‘chronische’ F-situaties op een periode die loopt tot het einde van het tweede kalenderjaar dat volgt op het jaar van de eerste verstrekking (of van de eerste verstrekking na een verlenging) van de behandeling (een voorbeeld: de eerste verstrekking gebeurt op 10 januari 2003, de kennisgeving slaat op de periode van 10 januari 2003 tot 31 december 2005)


Pour chaque patient, vous transmettez les données du dernier contact avec ce patient, pour la période allant jusqu’au 31 décembre 2011.

Voor elke patiënt maakt u minstens de gegevens over van het laatste contact met die patiënt in de periode tot 31 december 2011.


Compléter et transmettre aux instances concernées un tableau de bord couvrant la période depuis la réception du dossier jusqu’à l’envoi de la décision en mutualité avec analyse des données de productivité et de rendement dans le système actuel de dossierspapier et développer un tableau de bord adapté au dossier électronique.

De dienst verbindt zich ertoe een boordtabel in te vullen en aan de betrokken instanties te bezorgen, die de periode dekt van de ontvangst van het dossier tot de verzending van de beslissing naar het ziekenfonds met een analyse van de gegevens van de productiviteit en het rendement in het huidige systeem van papieren dossiers, en een boordtabel te ontwikkelen, die aan het elektronische dossier is aangepast.


Il me revient que certains hôpitaux appliquent cette règle strictement et réclament aux patients des acomptes allant jusqu'à 300 EUR par semaine, sans tenir compte du fait que le patient dispose ou non d'une assurance hospitalisation couvrant la totalité des frais.

Het is mij bekend dat sommige ziekenhuizen deze regel strikt toepassen en van patiënten voorschotten eisen die oplopen tot 300 EUR per week, zonder rekening te houden of de patiënt al dan niet over een “allesdekkende” hospitalisatieverzekering beschikt.


a) pour la période allant de la date d'agrément au 31 mars de l’année qui suit, ce montant s'élève à 14,05 euros ; b) pour le reste de la période de facturation (du 1er avril de l'année qui suit jusqu'au 31 décembre), ce montant est calculé selon les dispositions des articles 8 à 16, où la période de référence correspond au quatrième trimestre ;

a) pour la période allant de la date d'agrément au 31 mars de l’année qui suit, ce montant s'élève à 14,05 euros ; a) voor de periode van de erkenningdatum tot 31 maart van het jaar dat daarop volgt bedraagt dit bedrag 14,05 euro;


Afin d’examiner si la période d’hospitalisation présupposée de maximum 1 mois n’est pas dépassée, le principe suivant est d’application : la durée de la période d’hospitalisation maximale de un mois est dépassée si l’hospitalisation dure plus longtemps que la période allant du jour x (date de l’hospitalisation) d’un mois civil jusque et y compris le jou ...[+++]

Teneinde na te gaan of de vooropgestelde hospitalisatieperiode van maximum 1 maand al dan niet is overschreden, geldt het principe dat de maximum hospitalisatieduur van 1 maand is overschreden als de hospitalisatie langer duurt dan van dag x van de ene maand (= de dag van de opname in het ziekenhuis) tot dag x – 1 van de volgende maand.


Durant la période transitoire allant jusqu’au 30/09/2011, les infirmiers relais en diabétologie qui sont enregistrés au plus tard le 30/09/2009 et qui sont inscrits dans un des instituts de formation susmentionnés à une formation complémentaire en diabétologie qui compte au minimum 60 heures ou d’au moins 7 « studiepunten » comprenant au minimum 40 heures effectives d’enseignement théorique, peuvent obtenir le numéro d’enregistrement spécifique provisoire.

In de overgangsperiode tot 30/9/2011 kan een referentieverpleegkundige in de diabetologie, die ten laatste op 30/09/2009 werd geregistreerd en die zich ingeschreven heeft in een bovenvermeld opleidingsinstituut voor een aanvullende vorming diabetes van ten minste 60 uren of van ten minste 7 studiepunten waarvan ten minste 40 effectieve uren theoretisch onderwijs, een voorlopig specifiek registratienummer krijgen.


1.11. Ces mesures seront appliquées à titre expérimental durant la période allant du 1 er juin 2009 jusqu’à l’instauration de l’éducation des patients diabétiques par les praticiens de l’art infirmier dans le contexte des trajets de soins à l’article 8 de la nomenclature des prestations de santé.

1.11. Deze maatregelen zullen bij wijze van experiment worden uitgevoerd gedurende de periode vanaf 1 juni 2009 tot de invoering van de educatie van diabetespatiënten door verpleegkundigen in de context van zorgtrajecten in artikel 8 van de nomenclatuur van geneeskundige verstrekkingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

données couvrant la période allant jusqu ->

Date index: 2024-07-27
w