Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2007; 334 597-8

Traduction de «données de leur laboratoire microbiologique » (Français → Néerlandais) :

Afin d'évaluer l'importance de MRSA, chaque service de soins de santé devrait installer une surveillance continue de MRSA sur la base des données de leur laboratoire microbiologique, qui peuvent être complétées par une participation continue ou périodique à la surveillance nationale de MRSA.

In order to assess the importance of MRSA, every healthcare facility should set up a continuous surveillance of MRSA based upon data from their microbiology laboratory, which can be completed by a continuous or periodical participation to the national surveillance of MRSA.


[2007; 334: 597-8] attire l’attention sur le fait que les données de résistance des laboratoires ne correspondent pas bien avec les données de résistance clinique (étant donné que bon nombre d’échantillons proviennent de patients présentant des infections urinaires compliquées ou récidivantes), et que ce qui compte, c’est l’amélioration des symptômes et non l’éradication microbiologique.

recent editoriaal in de British Medical Journal [2007; 334:597-8] de aandacht op het feit dat de resistentiegegevens afkomstig van laboratoria niet goed overeenstemmen met de klinische resistentiegegevens (gezien een belangrijk aantal stalen afkomstig zijn van patiënten met gecompliceerde of recidiverende urineweginfecties), en dat wat telt, de verbetering van de symptomen is, en niet de microbiologische eradicatie.


Dans un premier temps, les laboratoires disposés à collaborer sélectionneront les données à caractère personnel nécessaires à la réalisation de l’étude – données cliniques relatives aux résultats des examens microbiologiques – conformément aux critères de sélection présentés supra (1).

De vrijwillig deelnemende laboratoria zullen vooreerst de nodige persoonsgegevens voor de realisatie van de studie selecteren, met name de klinische gegevens met betrekking tot de resultaten van microbiologische analyses, overeenkomstig de hierboven vermelde selectiecriteria (1).


6. Seront inclues dans cette étude, toutes les personnes pour lesquelles des données cliniques relatives aux résultats des examens microbiologiques seront communiquées par les laboratoires belges de biologie clinique concernés.

6. Het betreft alle personen voor wie klinische gegevens met betrekking tot de resultaten van microbiologische analyses meegedeeld worden door de betrokken Belgische laboratoria voor klinische biologie.


o l’identification de l’endoscope et des appareillages, o les données du patient, o l’exécutant des différentes sous-procédures, o les résultats des cultures microbiologiques, o les problèmes éventuels, leur analyse et les actions entreprises.

o identificatie van de scoop en het toebehoren o gegevens van de patiënt o uitvoerders van de verschillende deelprocedures o resultaten van de microbiologische kweken o eventuele problemen, de analyse ervan en de ondernomen acties.


4 l’identification de l’endoscope et des appareillages; 4 les données du patient; 4 l’exécutant des différentes sous-procédures; 4 les résultats des cultures microbiologiques; 4 les problèmes éventuels, leur analyse et les actions entreprises.

4 identificatie van de scoop en de toebehoren; 4 gegevens van de patiënt; 4 uitvoerders van de verschillende deelprocedures; 4 resultaten van de microbiologische kweken; 4 eventuele problemen, de analyse ervan en de ondernomen acties.


fichier reprenant les données cliniques relatives aux résultats des examens microbiologiques, les personnes concernées y seront identifiées par leur NISS (3).

van de betrokken patiënten. In het bestand met de klinische gegevens betreffende de resultaten van de microbiologische analyses zullen de betrokkenen worden geïdentificeerd aan de hand van hun INSZ (3).


Les laboratoires agréés de biologie clinique ont reçu l'autorisation d'a ccéder au Registre national des personnes physiques et d'utiliser le numéro de ce registre en vue de la vérification et de l'actualisation des données d'identification des patients, de leur identification univoque dans les dossiers des laboratoires ainsi que de la gestion de la facturation.

De erkende laboratoria voor klinische biologie hebben de machtiging verkregen om toegang te krijgen tot het Rijksregister van de natuurlijke personen en het identificatienummer ervan te gebruiken voor het controleren en actualiseren van de identificatiegegevens van patiënten, hun ondubbelzinnige identificatie in de dossiers van de laboratoria, alsook voor het facturatiebeheer.


19. Le Comité sectoriel constate également que le traitement de données envisagé dans le cadre du dépistage du cancer colorectal par la Communauté flamande répond, tant en ce qui concerne l’établissement des listes d’exclusions qu’en ce qui concerne le calcul des indicateurs de qualité et leur rapportage, à des finalités déterminées, explicites et légitimes, compte tenu des missions légales et des statuts de la Fondation Registre du Cancer, de la règlementation en matière d’enregistrement obligatoire par les ...[+++]

19. Het Sectoraal Comité stelt eveneens vast dat de beoogde gegevensverwerking in het kader van het bevolkingsonderzoek naar dikkedarmkanker voldoet aan welbepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden, zowel wat het opmaken van de uitsluitingslijsten als het berekenen van de kwaliteitsindicatoren en het rapporteren ervan betreft. Hierbij wordt rekening gehouden met de wettelijke opdrachten en de statuten van de Stichting Kankerregister, de reglementering inzake de verplichte registratie door de laboratoria voor pathologische anatomie en de opdrachten van de verzekeringsinstellingen.


11. Le Comité sectoriel constate également que le traitement de données envisagé dans le cadre du dépistage du cancer du col de l'utérus par la Communauté flamande répond, tant en ce qui concerne l'établissement des listes d'exclusion qu'en ce qui concerne le calcul des indicateurs de qualité et leur rapportage, à des finalités déterminées, explicites et légitimes, compte tenu des missions légales 11 et des statuts 12 de la Fondation registre du cancer, de la réglementation en matière d'enregistrement obligatoire par les ...[+++]

11. Het Sectoraal comité stelt eveneens vast dat de beoogde gegevensverwerking in het kader van het Vlaams bevolkingsonderzoek naar baarmoederhalskanker, zowel wat het opstellen van de uitsluitingslijsten betreft, als wat de berekening van en rapportering over de kwaliteitsindicatoren betreft, gelet op de wettelijke opdrachten 11 en de statuten 12 van de Stichting Kankerregister, de regelgeving omtrent de verplichte registratie door laboratoria voor pathologische anatomie 13 , de wettelijke opdrachten van de verzekeringsinstellingen 14 , de Vlaamse regelgeving terzake 15 en het Protocolakkoord van 28 september 2009 tussen de federale ove ...[+++]


w