Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «données de mon notre » (Français → Néerlandais) :

Je consens/nous consentons* à ce que les données de mon/notre enfant* soient collectées et traitées à condition qu’elles soient utilisées exclusivement aux fins mentionnées et que mon/nos nom(s) ne soit(soient) pas transmis.

Ik stem/wij stemmen* ermee in dat de gegevens van mijn/ons kind* ingezameld en verwerkt worden op voorwaarde dat ze uitsluitend voor de voormelde doeleinden worden gebruikt en dat mijn/onze naam/namen niet worden overgemaakt.


Notre interpellation a trait à la portée de phrases telles que : " En vue d'une gestion rapide du contrat, je donne mon consentement spécial quant au traitement par .assurance s.a. et ses réassureurs, des données médicales me concernant en dehors de la responsabilité et la surveillance d'un médecin" .

Onze interpellatie handelt over de reikwijdte van zinnen zoals : " Met het oog op een vlot beheer van de overeenkomst, geef ik mijn bijzondere toestemming voor de verwerking, door de verzekeringsinstelling .en haar herverzekeraars, van de mij betreffende gegevens buiten de verantwoordelijkheid en het toezicht van een arts" .


Notre interpellation a trait à la portée de phrases telles que : " En vue d'une gestion rapide du contrat, je donne mon consentement spécial quant au traitement par .assurance s.a. et ses réassureurs, des données médicales me concernant en dehors de la responsabilité et la surveillance d'un médecin" .

Onze interpellatie handelt over de reikwijdte van zinnen zoals : " Met het oog op een vlot beheer van de overeenkomst, geef ik mijn bijzondere toestemming voor de verwerking, door de verzekeringsinstelling .en haar herverzekeraars, van de mij betreffende gegevens buiten de verantwoordelijkheid en het toezicht van een arts" .


Il ne peut être question de " mon" patient, mais de " notre" patient: outre le " colloque singulier" , il convient de consacrer le temps nécessaire à des " colloques" entre tous les médecins qui, ensemble, traitent un patient suivant le libre choix de ce dernier.

Er kan geen sprake meer zijn van " mijn" patiënt, maar van " onze" patiënt: naast de " colloque singulier" dient ook tijd gemaakt voor " colloquia" tussen alle geneesheren die samen een patiënt volgens diens vrije keuze behandelen.


Le but est, en exécution de l'arrêté royal du 22 mars 1999 (Mon. b. du 7 avril 1999), de réaliser, au niveau du séjour hospitalier, la liaison entre le résumé clinique minimum disponible au Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement et les données de profil par séjour hospitalier disponibles à l'INAMI. Le 24 novembre 1999, se référant à ses avis des 16 mai 1987 (Bulletin du Conseil national, n° 37, ...[+++]

Bedoeling is, in uitvoering van het K.B. van 22 maart 1999 (B.S. van 7 april 1999), een koppeling mogelijk te maken op ziekenhuisverblijfsniveau tussen de minimale klinische gegevens aanwezig op het ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu en de profielgegevens per ziekenhuisverblijf aanwezig op het Riziv. Op 24 november 1999 vroeg de Nationale Raad, verwijzend naar zijn adviezen van 16 mei 1987 (Tijdschrift Nationale Raad, nr. 37, p. 29) en van 10 oktober 1987 (Tijdschrift Nationale Raad, nr. 39, p. 13), meer toelichting omtrent de procedures die worden gebruikt om de beveiliging van de verzamelde inlichtingen te waar ...[+++]


b) chaque utilisateur désigné par une entreprise en tant que gestionnaire local et disposant d’un Nom d’Utilisateur et d’un Mot de Passe a accès aux applications “Consulter des données de mon entreprise“, “Enquête de mobilité domicile – travail“, “Vigilis (eguichet)“, “e-Notification“et “La Déclaration Unique pour les Starters (DEUS)“ ;

b) heeft elke Gebruiker die door een onderneming is aangeduid als Lokale Beheerder en beschikt over een gebruikersnaam en een paswoord toegang tot de toepassingen “Opvragen van informatie van mijn onderneming”, “Woonwerkverkeersenquête”, “Vigilis (e-loket)“, “e-Notification“ en “De Unieke Startersaangifte (DEUS)”;


O Mon administration est affiliée à partir du ….. trimestre 20…. au Secrétariat Full Service (SFS) mentionné ci-dessous, qui a automatiquement accès à mes données :

O Mijn bestuur is vanaf het ….. kwartaal 20… aangesloten bij het hieronder vermelde Full Service Secretariaat (FSS), dat automatisch toegang heeft tot mijn gegevens:


- je peux demander à mon prestataire de soins de ne pas échanger certaines données de santé;

- ik heb de mogelijkheid om aan mijn zorgverlener te vragen om bepaalde gezondheidsgegevens niet uit te wisselen;


2. Fonctionnalités 6 2.1 Gestion des utilisateurs 6 2.2 Gestion des subdivisions 7 2.3 Consulter le détail de la qualité 9 2.4 Rechercher des utilisateurs 9 2.5 Modifier les fonctions et hiérarchies de responsabilités 10 2.5.1 Fonctions 10 2.5.2 Hiérarchie des responsabilités 12 2.5.2.1 Consulter les fonctions 12 2.5.2.2 Modifier les fonctions 13 2.5.2.3 Ajouter des fonctions 13 2.6 Modifier mes données personnelles 14 2.7 Modifier mon mot de passe 14 3 Se déconnecter 15 4 Aide 15

2. Functionaliteiten 6 2.1 Beheer van de gebruikers 6 2.2 Beheer van de subafdelingen 7 2.3 De details van de hoedanigheid raadplegen 9 2.4 Gebruikers opzoeken 9 2.5 Functies en verantwoordelijken hiërarchie aanpassen 10 2.5.1 Functies 10 2.5.2 Hiërarchie van de verantwoordelijkheden 12 2.5.2.1 Functies raadplegen 12 2.5.2.2 Functies wijzigen 13 2.5.2.3 Functies toevoegen 13 2.6 Mijn persoonlijke gegevens wijzigen 14 2.7 Mijn wachtwoord wijzigen 14 3 Afmelden 15 4 Hulp 15


Je profite de l'occasion qui m'est donnée pour vous remercier de l'intérêt que vous portez à notre institution.

Graag maak ik van de gelegenheid gebruik om u te bedanken voor uw interesse in onze instelling.




D'autres ont cherché : données     données de mon notre     des données     notre     mars 1999 mon     liaison entre     consulter des données     mes données     échanger certaines données     modifier mes données     qui m'est donnée     portez à notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

données de mon notre ->

Date index: 2024-10-01
w