Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «données des attestations bvac seront » (Français → Néerlandais) :

Par conséquent, quelque soit la manière utilisée par l’assureur pour remettre ledit code barre, le patient est la seule personne qui décide si les données à caractère personnel mentionnées dans l’attestation BVAC seront ou non transmises de manière électronique à son assureur.

Ongeacht de manier waarop de verzekeraar de barcode aan de patiënt bezorgt, is de patiënt de enige persoon die beslist of de persoonsgegevens vermeld op het BVAC-attest al dan niet elektronisch worden doorgestuurd naar zijn verzekeraar.


En principe, les données des attestations BVAC seront quotidiennement retirées par l’assureur ou son sous-traitant.

In principe worden de gegevens van het BVAC-attest dagelijks opgehaald door de verzekeraar of diens onderaannemer.


9. Le pharmacien imprimera l’attestation BVAC au patient (qu’il devra de préférence conserver) contenant, outre les données mentionnées dans l’attestation, la mention que les données ont été envoyées et reçues par le TIP, le numéro d’identification du document (numéro unique permettant d’identifier l’attestation BVAC), la mention que le patient peut contacter l’assureur s’il a des questions sur le remboursement des produits pharmaceutiques.

9. De apotheker drukt het BVAC-attest af voor de patiënt (die hij bij voorkeur moet bijhouden) met de gegevens vermeld op het attest en ook de melding dat de gegevens werden doorgestuurd en ontvangen door de TIP, het identificatienummer van het document (uniek nummer op basis waarvan het BVAC-attest kan worden geïdentificeerd), de melding dat de patiënt de verzekeraar kan contacteren wanneer hij vragen heeft over de terugbetaling van de farmaceutische producten.


Lorsque le patient donne à son pharmacien ledit code barre et lui demande l’attestation BVAC, le pharmacien transmet les données figurant sur ladite attestation à l’assureur concerné (ou à son sous-traitant le cas échéant) par le biais d’un système électronique sécurisé.

Indien de patiënt deze barcode aan zijn apotheker geeft en om een BVAC-attest vraagt, zal de apotheker de gegevens op voormeld attest aan de betrokken verzekeraar (of in voorkomend geval aan diens onderaannemer) overmaken via een beveiligd elektronisch systeem.


2. L’attestation BVAC contient les données à caractère personnel suivantes: l’identification du patient, le numéro INAMI du médecin prescripteur, la dénomination du produit délivré, la quantité, le code national ou le numéro de la préparation magistrale, le prix (public et payé), la date de la délivrance, l’identification du pharmacien, ainsi que le numéro de la pharmacie.

2. Het BVAC-attest bevat de volgende persoonsgegevens: de identificatie van de patiënt, het RIZIV-nummer van de voorschrijvende arts, de benaming van het afgeleverde product, de hoeveelheid, het nationaal codenummer of het nummer van de magistrale bereiding, de prijs (publieksprijs en betaalde prijs), de afleveringsdatum, de identificatie van de apotheker en het nummer van de apotheek.


L’idée est donc que les données à caractère personnel mentionnées dans l’attestation BVAC soient transmises par le pharmacien à l’assureur via un système électronique sécurisé.

De bedoeling is dus dat de persoonsgegevens die op het BVAC-attest worden vermeld door de apotheker naar de verzekeraar worden doorgestuurd via een beveiligd elektronisch systeem.


Dans cette lettre, il est clairement expliqué que par la remise de cette lettre au pharmacien le patient marque son accord que ce dernier transmette de manière électronique les données à caractère personnel mentionnées dans l’attestation BVAC à son assureur (ou, le cas échéant, à son sous-traitant);

Op deze brief staat duidelijk dat de patiënt ermee akkoord gaat dat de apotheker de gegevens van het BVAC-attest elektronisch doorstuurt naar de verzekeraar (of in voorkomend geval naar diens onderaannemer) wanneer de patiënt deze brief met barcode aan de apotheker overhandigt;


L’opérateur recevra accès à ce document, dans lequel il est attesté qu’il est enregistré auprès de l’AFSCA. Ces données seront complétées avec les données obtenues suite au mailing organisé dans le cadre du nouveau financement.

De operator krijgt toegang tot het vermelde document waarbij wordt geattesteerd dat hij geregistreerd is bij het FAVV. Vermelde gegevens zullen worden aangevuld met de gegevens die worden bekomen ten gevolge van de mailing die heeft plaatsgevonden in het kader van de nieuwe financiering.


En cas de données non publiées, ne seront retenus que: les études cliniques en cours de publication : texte accepté pour publication (attestation

In geval van niet-gepubliceerde gegevens komen slechts de volgende documenten in aanmerking: de klinische studies waarvan de publicatie bezig is: de tekst moet aanvaard zijn voor




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

données des attestations bvac seront ->

Date index: 2021-11-23
w