Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "données des mutuelles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’organisation de cet échange de données électroniques ayant des sources externes authentifiées exige évidemment de mettre sur pied une série d’engagements mutuels clairs au sujet du contenu de cet échange de données et de la façon d’utiliser les données récoltées.

De organisatie van deze elektronische gegevensuitwisseling met externe geauthentificeerde bronnen vereist vanzelfsprekend de uitwerking van een duidelijk wederzijds afsprakenkader over de inhoudelijke en vormelijke aspecten van deze gegevensuitwisseling, alsook over de wijze van gebruik van de verworven gegevens.


Les mutuelles fusionnent les données avec les informations complémentaires en leur possession (données sociodémographiques et consommation d’antibiotiques).

De mutualiteiten koppelden de gegevens aan de bij hun beschikbare bijkomende informatie (sociodemografische gegevens en antibioticumgebruik).


Conformément à la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel, les données que vous nous transmettez feront l’objet d’un traitement automatisé de la SMA “Mutuelle Entraide Hospitalisation”, (n° d’entreprise 422.189.629, rue Saint-Hubert, 19 à 1150 Bruxelles) en vue du traitement correct de votre dossier et à des fins de marketing.

Conform de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, worden de gegevens die u ons bezorgt door dit formulier in te vullen aan een automatische behandeling door de VMOB “Ziekenfonds voor Hospitalisatiekosten” (ondernemingsnummer 422.189.629, Sint-Huibrechtstraat 19, te 1150 Brussel) onderworpen, dit met het oog op een correcte behandeling van uw dossier en voor marketingdoeleinden.


La BCSS 5 transmet à l'administration de la Commission communautaire commune (Observatoire de la Santé de Bruxelles via le Centre Informatique de la Région Bruxelloise) les données de population issues du croisement des données des mutuelles avec celles du Registre National.

De KSZ 5 maakt aan de administratie van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie (Observatorium voor Gezondheid en Welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest) de populatiegegevens over die resulteren uit de kruising van de gegevens van de ziekenfondsen met die van het Rijksregister.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément à la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel, les données que vous nous transmettez feront l’objet d’un traitement automatisé de la SMA “Mutuelle Entraide Hospitalisation” (n° d’entreprise 422.189.629, rue Saint-Hubert, 19 à 1150 Bruxelles) en vue du traitement correct de votre dossier et à des fins de marketing.

Conform de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van de persoonsgegevens, zullen uw gegevens deel uitmaken van een automatische verwerking in het bestand van de VMOB “Ziekenfonds voor Hospitalisatiekosten” (ondernemingsnummer 422.189.629, Sint-Huibrechtsstraat, 19 in 1150 Brussel) ten behoeve van een correcte dossierbehandeling en marketing.


8.1 Résumé - p 275 Introduction - p 275 Définition et description - p 276 L’étude épidémiologique - p 276 8.1.3.1 Etude de la littérature - p 277 8.1.3.2 Echantillon permanent - p 277 8.1.3.3 Besoin objectif de traitement - p 278 8.1.3.4 Besoin subjectif de traitement - p 279 8.1.3.5 Données en matière de consommation - p 279 8.1.3.6 Liens mutuels - p 279 8.1.3.7 Plate-forme de patients - p 280 8.1.3.8 Sondage des soignants - p 280 Le contexte européen - p 281 L’évaluation du processus - p 281 8.2 Propositions pour prendre de ...[+++]

8.1 Samenvatting - p 263 Inleiding - p 264 Definitie en omschrijving - p 264 Het epidemiologisch onderzoek - p 264 8.1.3.1 Literatuurstudie - p 264 8.1.3.2 Permanente steekproef - p 265 8.1.3.3 Objectieve behandelnood - p 265 8.1.3.4 Subjectieve behandelnood - p 266 8.1.3.5 Consumptiegegevens - p 267 8.1.3.6 Onderlinge verbanden - p 267 8.1.3.7 Patiëntenplatform - p 267 8.1.3.8 Bevraging van de zorgverleners - p 268 De Europese context - p 268 De evaluatie van het proces - p 2269 8.2 Voorstellen tot maatregelen binnen de verplichte verzekering voor


Un système de soutien financier devra aussi intervenir pour les M.G. qui échangent des données relatives à leurs patients, en exécution d’un accord de coopération mutuel.

Er moet ook een systeem van financiële ondersteuning komen voor de huisartsen die gegevens over hun patiënten uitwisselen, ter uitvoering van een onderling samenwerkingsakkoord.


Soit un délai de 30 mois (dont 18 mois pour l’INAMI, compte tenu du délai nécessaire pour que les mutuelles clôturent, compilent et fournissent les données 2005).

Hetzij een termijn van 30 maanden (waarvan 18 maanden voor het RIZIV, rekening houdende met de noodzakelijke termijn voor de mutualiteiten om de gegevens 2005 af te sluiten, te compileren en af te leveren).


Vous pouvez exercer ce droit (accès et rectification) auprès du responsable du traitement des données : Société mutualiste d’assurances “Mutuelle Entraide Hospitalisation”, n° d’entreprise 422.189.629 – 19, rue Saint-Hubert à 1150 Bruxelles.

U kan dat recht (toegang tot uw persoonsgegevens en verbetering) uitoefenen bij de verantwoordelijke voor de verwerking van de gegevens: VMOB (Maatschappij van Onderlinge Bijstand ‘Ziekenfonds voor Hospitalisatiekosten’), ondernemingsnummer 422.189.629, Sint-Huibrechtsstraat, 19 in 1150 Brussel.


La CNMM développera un système de soutien financier pour les médecins généralistes qui échangent des données relatives à leurs patients en exécution d’un accord de coopération mutuel.

De NCGZ zal een systeem van financiële ondersteuning ontwikkelen voor de huisartsen die in uitvoering van een onderling samenwerkingsakkoord gegevens betreffende hun patiënten uitwisselen.




Anderen hebben gezocht naar : données des mutuelles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

données des mutuelles ->

Date index: 2022-10-12
w