Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "données d’ordre général " (Frans → Nederlands) :

Si pour des motifs d'ordre déontologique, une instruction devait être engagée, le Conseil provincial de l'Ordre peut communiquer à la Commission médicale provinciale les données pertinentes du dossier, mais uniquement en la circonstance exceptionnelle où l'intérêt général prévaut sur le secret professionnel.

Mocht op deontologische gronden toch reeds een onderzoek gestart zijn, dan zou de Provinciale Raad van de Orde relevante gegevens uit zijn dossier aan de geneeskundige commissie kunnen overmaken, doch alleen in die uitzonderlijke omstandigheden waarin het algemeen belang duidelijk zou overwegen op het beroepsgeheim.


La transmission de résultats, de documents, d'ordres et d'une façon générale de toute donnée ou communication d'ordre médical doit se conformer à trois principes et garanties fondamentales: I'authenticité, la fiabilité et la confidentialité.

De transmissie van resultaten, documenten, orders en, in het algemeen, van om het even welk medisch gegeven of bericht, dient te beantwoorden aan drie beginselen en fundamentele waarborgen: authenticiteit, betrouwbaarheid en vertrouwelijkheid.


Ils vous fournissent des données d’ordre général concernant votre notification (ex. quelles sont les données qui ne sont pas remplies ou encore qui sont les personnes qui ont sauvegardé/envoyé la notification).

Ze bevatten algemene gegevens met betrekking tot uw kennisgeving (bv. welke gegevens zijn niet ingevuld of wie zijn de personen die de kennisgeving hebben opgeslagen/verzonden).


La transmission des résultats, documents et d'une façon générale de toute donnée ou communication d'ordre médical, doit se conformer aux principes et garanties que sont l'authenticité, la fiabilité et la confidentialité.

Het overseinen van resultaten, documenten en, in het algemeen, van om het even welk medisch gegeven of bericht, dient te beantwoorden aan de beginselen en waarborgen van authenticiteit, betrouwbaarheid en vertrouwelijkheid.


Le Conseil national de l'Ordre des médecins constate que les rubriques de ce document et les renseignements demandés se limitent à des données générales nécessaires et qui ne sont pas de nature à entraîner une violation du secret professionnel à condition d'être remplies en ne dépassant pas la portée des questions posées.

De Nationale Raad van de Orde der geneesheren stelt vast dat de in het document voorkomende rubrieken en in te vullen gegevens beperkt zijn tot noodzakelijk blijkende algemene gegevens en mits invulling binnen de draagwijdte van de gestelde vragen niet van aard zijn problemen te stellen wat het medisch beroepsgeheim betreft.


formule des recommandations indépendantes et fondées sur des données scientifiques sur la qualité, la sécurité et l'efficacité des médicaments, ainsi que sur des questions d'ordre plus général relevant du domaine de la santé publique et animale, en rapport avec les médicaments;

het verstrekken van onafhankelijke, wetenschappelijk gefundeerde aanbevelingen over de kwaliteit, de veiligheid en de werkzaamheid van geneesmiddelen, en over algemenere kwesties in verband met de gezondheid van mens en dier waarbij geneesmiddelen een rol spelen;


Globalement, les données suggèrent que le risque de mettre au monde un enfant souffrant d’une malformation cardiovasculaire après l’exposition maternelle à la fluoxétine est de l’ordre de 2/100, le taux escompté de telles malformations atteignant approximativement 1/100 dans la population générale.

De algemene gegevens wijzen erop dat het risico om een kind te krijgen met een cardiovasculair defect na blootstelling van de moeder aan fluoxetine, van de grootteorde is van 2/100, tegen een verwachte frequentie van dergelijke defecten in de algemene bevolking van ongeveer 1/100.


Globalement, les données semblent indiquer que le risque d'avoir un bébé présentant une anomalie cardiovasculaire après exposition maternelle à la fluoxétine est de l'ordre de 2/100, comparé à un risque prévu pour ces anomalies d'environ 1/100 dans la population générale.

Uit de gegevens blijkt dat de kans dat een kind een aangeboren cardiovasculair defect vertoont, van de grootteorde is van 2/100 als de moeder tijdens de zwangerschap fluoxetine heeft gebruikt, tegen een verwachte incidentie van ongeveer 1/100 in de algemene populatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

données d’ordre général ->

Date index: 2021-05-28
w