Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Filtre pour conduite d’échantillonnage de gaz
Kit d’échantillonnage de sang artériel
Trousse d’échantillonnage de l’air ambiant
Unité d’échantillonnage de l’air ambiant
échantillonnage du col utérin pour test de Papanicolaou

Traduction de «données d’échantillonnage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.


canule nasale d’oxygène pour échantillonnage de dioxyde de carbone

neuscanule voor zuurstoftoediening en sampling van koolstofdioxide


échantillonnage du col utérin pour test de Papanicolaou

afname van cervicaal uitstrijkje voor Papanicolaou-techniek










nécessaire de surveillance/d’échantillonnage du gaz du circuit respiratoire

set voor respiratoire bemonstering en monitoring voor beademingscircuit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les poids AIM sont dérivés directement des taux d’échantillonnage des patients de l’EPS parmi les patients dans les données AIM, tandis que les poids TCT sont dérivés du taux d’échantillonnage des séjours de l’EPS-TCT parmi les séjours dans les données nationales TCT couplées.

IMA gewichten zijn rechtstreeks afgeleid van de steekproeftrekking van de patiënten in de EPS uit de patiënten in de IMAgegevens, terwijl TCT gewichten worden afgeleid van de sample rate van EPS-TCT verblijven t.o.v. de nationale gegevens van de TCT verblijven.


Toutes les données d’échantillonnage sont mises à jour le 31 décembre de chaque année calendrier. Cette mise à jour comporte non seulement la mise à jour des données des ayants droit présents dans l’échantillon mais également l’entrée de nouveaux ayants droits (nouveau-nés, immigrés et nouveaux ayants droits de plus de 65 ans) ainsi que la sortie d’autres ayants droit (émigrés et décédés).

Alle steekproefgegevens worden geactualiseerd op 31 december van elk kalenderjaar, niet alleen voor aanvulling met de gegevens van bestaande rechthebbenden in de steekproef maar ook voor de instroom (nieuwgeborenen, immigraties en nieuwe 65-jarigen) en uitstroom van rechthebbenden (emigraties en overlijdens).


Comme mentionné ci-dessus, on organisera, au cours du premier semestre de 2012, un nouveau contrôle par échantillonnage représentatif et exhaustif, pour évaluer la cohérence entre les données transmises par voie électronique et les données reprises dans les dossiers de la mutualité même.

In de loop van het eerste semester van 2012 zal zoals hoger vermeld een nieuwe, volledig representatieve steekproefcontrole gebeuren op vlak van de conformiteit van de elektronische doorgestuurde gegevens met de gegevens in de dossiers van het ziekenfonds zelf.


UPC (inspections, échantillonnage…) lesquelles rapportent les données afin d’être évaluées

De uitvoering van deze op grond van de bijgewerkte programmering opgemaakte planning wordt toevertrouwd aan de PCE’s (inspecties, bemonsteringen,…) die de gegevens


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- GT 4: Développement d’un système permanent de sondage par échantillonnage concernant les assurés dont on suit (par collecte des données) l’entièreté de la consommation médicale.

- WG 4: uitwerking van een permanent systeem van steekproefsgewijze peiling betreffende verzekerden van wie de volledige medische consumptie wordt opgevolgd (door het verzamelen van gegevens).


En l’absence d’exigences légales, le plan minimal d’échantillonnage prévu dans le guide doit au moins être mis en œuvre par les entreprises pour s’assurer du bon fonctionnement de leur SAC. Les plans développés en interne doivent être basés sur des informations scientifiques (contenu des guides approuvés inclus) et, si nécessaire, reposer sur des données historiques présentes au sein de l’entreprise, des informations sectorielles disponibles, des résultats de tests effectués par l’entreprise, des études statistiques.

Bij gebrek aan wettelijke voorschriften, moeten de bedrijven het in de gids voorzien minimum bemonsteringsplan toepassen om de goede werking van hun ACS te garanderen. De intern uitgewerkte plannen moeten gesteund zijn op wetenschappelijke informatie (inhoud van goedgekeurde gidsen inbegrepen) en, indien nodig, steunen op in het bedrijf aanwezige historische gegevens, beschikbare sectorinformatie, resultaten van door het bedrijf uitgevoerde proeven, statistische studies.


GT 4 Développement d’un système permanent de sondage par échantillonnage concernant les assurés dont on suit (par collecte des données) l’entièreté de la consommation médicale.

WG 4 Ontwikkeling van een systeem van permanente steekproeven bij de verzekerden, van wie (door het inzamelen van de gegevens) de volledige medische consumptie wordt gevolgd:


Suite à l’accord nr. 13/2009 émanant du Comité sectoriel du Registre national du 18 février 2009, l’Université de Gand a reçu du Registre national un certain nombre de données concernant 11250 personnes de plus de 5 ans, sélectionnées par un échantillonnage aléatoire.

Overeenkomstig de beraadslaging van het Sectoraal Comité van het Rijksregister nr. 13/2009 van 18 februari 2009, verkreeg de Universiteit Gent vanwege het Rijksregister de mededeling van een aantal gegevens over 11250 personen ouder dan 5 jaar die door een toevalssteekproef geselecteerd werden.


L’objectif de tout échantillonnage est de pouvoir inférer des conclusions concernant la population de référence sur base des données de l’échantillon, c’est-à-dire de pouvoir tirer des conclusions généralisables à la population.

Het doel van elke steekproef is conclusies te kunnen trekken voor de referentiepopulatie op basis van de gegevens van de steekproef, conclusies die dus kunnen veralgemeend worden tot de ganse populatie.


De manière générale pour toutes les variables étudiées, un estimateur et un intervalle de confiance à 95% seront calculés sur base des données EPS-TCT en prenant en considération les spécificités de l’échantillonnage (facteurs de stratification, poids de chaque observation) et les caractéristiques de la variable étudiée (continue, dichotomique, catégorielle) via des procédures propres aux enquêtes (« SURVEY methods »).

Voor alle onderzochte variabelen wordt algemeen een schattingsgrootheid en een betrouwbaarheidsinterval gelijk aan 95% berekend op basis van de EPS-TCT-gegevens, door de specifieke eigenschappen van de steekproeftrekking (stratificatiefactoren, gewicht van iedere waarneming) en de kenmerken van de onderzochte variabele (continu, dichotoom, categoriaal) via onderzoekseigen procedures (" SURVEY methods" ) in aanmerking te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

données d’échantillonnage ->

Date index: 2022-06-20
w