Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "données nécessaires disponibles dans son dossier électronique " (Frans → Nederlands) :

le médecin généraliste peut transmettre les données nécessaires disponibles dans son dossier électronique « patients » au service Personnes handicapées, par voie électronique ;

De huisarts kan op elektronische wijze de nodige gegevens, beschikbaar in zijn elektronisch patiëntendossier, doorsturen naar de dienst Personen met een handicap.


Une autre possibilité est de centraliser toutes les informations et de les mettre à la disposition de tous (infirmières, médecins, ...), ce qui serait encore plus facile : lorsqu’aucun dossier papier n’est disponible au domicile du patient, tout un chacun peut rechercher les données du patient dans un dossier électronique.

Een andere mogelijkheid waar naar verwezen wordt is om alle informatiete centraliseren en voor iedereen (verpleegkundigen, artsen,…) beschikbaar stellen. Dit zou nog gemakkelijker zijn, zodat wanneer er geen kaftje met gegevens bij de patiënt thuis voorhanden is, iedereen de gegevens in een elektronisch dossier kan opzoeken.


La communication de données enregistrées dans le dossier électronique d'INSISTO est par conséquent nécessaire pour informer la VAPH sur le handicap de l'enfant enfant mineur concerné, sur ses possibilités et ses limites, afin de se faire une idée de ses besoins.

De mededeling van de gegevens uit het elektronisch dossier van INSISTO is bijgevolg noodzakelijk om het VAPH kennis te geven van de handicap van de betrokken minderjarige, van zijn mogelijkheden en zijn beperkingen om een goed zicht te hebben op zijn behoefte.


Au sein d’un groupe de travail spécifiquement créé à cet effet, sont fixées les normes, standards et spécifications nécessaires à l’interopérabilité technique et à l’opérabilité sémantique entre les systèmes d’information des hôpitaux, en vue de l’appui de l’échange de données dans le cadre de dossiers de patients électroniques, ainsi q ...[+++]

Binnen een specifiek hiervoor opgerichte werkgroep worden de nodige normen, standaarden en specificaties vastgelegd voor de technische interoperabiliteit en de semantische operabiliteit tussen informatiesystemen van de ziekenhuizen ter ondersteuning van de gegevensuitwisseling in het kader van de elektronische patiëntendossiers, evenals de nodige standaarden inzake informatieveiligheid en bescherming van de persoonlijke levenssfeer bij de gegevensuitwisseling in het kader van de elektronische patiëntendossiers, onder andere inzake het ...[+++]


- Méthode de collecte des données (introduction manuelle via l’application web ou extraction automatique du dossier médical informatisé) Ces données sont nécessaires en vue de pouvoir faire une distinction entre les médecins pour lesquels une série complète de données est disponible (la fréquence des processus peut être déterminée sur base de leurs données) et les médecins concernant lesquels seules des données relatives à un moment déter ...[+++]

- Methode van gegevensverzameling (manuele invoer via webapplicatie of automatische extractie uit het elektronisch medisch dossier) Deze gegevens zijn noodzakelijk om het onderscheid te kunnen maken tussen artsen voor wie een volledige reeks gegevens beschikbaar is (en op wiens gegevens de frequentie van de processen bepaald kan worden) en artsen voor wie slechts gegevens over een momentopname beschikbaar zijn.


6.4. Pour le consentement du patient en ce qui concerne la consultation des données de son dossier pharmaceutique, le système a recours au consentement accordé au moyen du formulaire de consentement éclairé relatif à l'échange électronique de données à caractère personnel relatives à la santé, tel qu'approuvé par la section santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé par la délibération n° 12/047 du 19 juin 2012.

6.4. Wat de toestemming van de patiënt voor de consultatie van de gegevens van zijn farmaceutisch dossier betreft, doet het systeem beroep op de toestemming verleend via het formulier van geïnformeerde toestemming betreffende de elektronische uitwisseling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen, zoals goedgekeurd door de afdeling gezondheid van het Sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid bij beraadslaging nr. 12/047 van 19 juni 2012.


La présente demande porte uniquement sur l’application, par la plate-forme eHealth, de la gestion des utilisateurs (identification de l’utilisateur, authentification de son identité et vérification de ses caractéristiques et mandats) et de la gestion des accès (vérification des autorisations) décrites ci-dessus, le webservice Mazda inclus, dans le cadre de services électroniques offerts à l’intervention de la plateforme eHealth ou directement par le gestionnaire du service (une application ne doit pas nécessairement être accessible via la plate-forme eHealth, mais peut aussi directement être ...[+++]

De voorliggende aanvraag heeft enkel betrekking op het toepassen, door het eHealthplatform, van het hogerbeschreven gebruikersbeheer (identificatie van de gebruiker, authenticatie van zijn identiteit en verificatie van zijn kenmerken en mandaten) en toegangsbeheer (verificatie van autorisaties), de webservice Mazda inbegrepen, in het kader van elektronische diensten die via het eHealth-platform of rechtstreeks door de beheerder van de dienst (een toepassing hoeft niet noodzakelijk via het eHealth-platform toegankelijk te zijn maar kan ook rechtstreeks ter beschikking worden gesteld, bijvoorbeeld via een website of een webservice) worden ...[+++]


Il est en effet nécessaire, comme l’a déjà précisé la Commission de la protection de la vie privée dans son avis n°38/2013 du 4 septembre 2013 concernant une demande d’avis relatif à un projet d’arrêté royal précisant les règles selon lesquelles certaines données d’urgence doivent être communiquées au ministre compétent en matière de Santé publique ...[+++]

Dit werd reeds bepaald door de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer in haar advies nr. 38/2013 van 4 september 2013 met betrekking tot een adviesaanvraag betreffende een ontwerp van koninklijk besluit houdende bepaling van de regels volgens welke bepaalde urgentiegegevens moeten worden medegedeeld aan de Minister bevoegd voor Volksgezondheid 13 .


Il est en effet nécessaire, comme l’a déjà précisé la Commission de la protection de la vie privée dans son avis n°38/2013 du 4 septembre 2013 concernant une demande d’avis relatif à un projet d’arrêté royal précisant les règles selon lesquelles certaines données d’urgence doivent être communiquées au ministre compétent en matière de Santé publique ...[+++]

Het is immers noodzakelijk om te evolueren naar een automatische gegevensinzameling zonder dat er opnieuw gegevens moeten worden ingebracht en waarbij de voorheen, onder meer in de medische dossiers ingebrachte gegevens kunnen worden opgehaald. Dit werd reeds bepaald door de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer in haar advies nr. 38/2013 van 4 september 2013 met betrekking tot een adviesaanvraag betreffende een ontwerp van koninklijk besluit houdende bepaling van de regels volgens welke bepaalde urgentiegegevens moeten worden medegedeeld aan de Minister bevoegd voor Volksgezondheid 11 .


Lorsque qu’il y a lieu de procéder à un échange électronique de données au sein du réseau sécurité sociale ou santé, les institutions ou personnes privées responsables présentent, si nécessaire, un dossier argumenté au comité sectoriel qui vérifie si la communication prévue est conforme à la réglementation et délivre ou non une autorisation.

Wanneer gegevens elektronisch moeten worden uitgewisseld in het netwerk van de sociale zekerheid of van de gezondheid, leggen de verantwoordelijke instellingen of privépersonen een beargumenteerd dossier voor aan het Sectoraal Comité dat vervolgens nagaat of de voorziene mededeling conform is aan de reglementering en dat al dan niet een machtiging verleent.


w