Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «données ont été rassemblées dans les différentes études étaient » (Français → Néerlandais) :

La structure de soins de santé proposée et la façon dont les données ont été rassemblées dans les différentes études étaient très hétérogènes.

De geboden zorgvoorziening en de manier waarop de gegevens verzameld werden in de verschillende studies waren zeer heterogeen.


Sur la base des données de sécurité rassemblées issues de ces études cliniques, les effets indésirables les plus fréquemment rapportés chez les patients pédiatriques étaient : vomissements (36,0%), pyrexie (30,8%), diarrhée (28,4%), inflammation mucosale (23,2%), éruption cutanée (22,8%), douleur abdominale (17,2%), nausées (15,6%), hypertension (14,0%) et toux (11,2%).

Op basis van de verzamelde veiligheidsgegevens voortkomend uit deze klinische studies, waren de meest voorkomende bijwerkingen bij pediatrische patiënten: braken (36,0%), pyrexie (30,8%), diarree (28,4%), slijmvliesontsteking (23,2%), rash (22,8%), buikpijn (17,2%), misselijkheid (15,6%), hypertensie (14,0%), en hoest (11,2%).


Une augmentation du risque d’événements thrombo-emboliques artériels (voir tableau : Affections vasculaires) (5,6% chez les patients traités par NovoSeven versus 3,0% chez les patients traités avec un placebo) a été mise en évidence dans une méta-analyse de données poolées issues d’études contrôlées versus placebo réalisées en dehors des indications actuellement approuvées dans différentes situations cliniques. Dans chacune de ces études ...[+++]

Een groter risico op arteriële trombo-embolische bijwerkingen (zie tabel: Bloedvataandoeningen) (5,6 % bij patiënten behandeld met NovoSeven versus 3,0 % in met placebo behandelde patiënten) werd aangetoond in een meta-analyse van verzamelde gegevens van placebogecontroleerde studies, uitgevoerd buiten de huidige goedgekeurde indicaties in verschillende klinische studies, elk met zijn eigen patiënteneigenschappen en dus ook met verschillende onderliggende risicoprofielen.


Comme le tableau 3.5.4 le résume, 169 jeunes (≤ 21 ans) et 707 adultes (> 21 ans) ont participé à l’étude ; de la plupart de ces personnes, tant des données cliniques que des données du questionnaire ont été rassemblées.

Zoals in Tabel 3.5.4 werd samengevat, namen er 169 jongeren (≤ 21 jaar) en 707 volwassen personen (> 21 jaar) deel aan de studie; van het merendeel van die mensen werden zowel klinische als vragenlijst gegevens verzameld.


Des données destinées à l’étude pilote PBP ont été rassemblées à partir de bases de données électroniques et d’informations mises à disposition par des organisations concernées par la problématique de soins des deux groupescibles.

Gegevens voor de pilootstudie PBN werden verzameld vanuit elektronische databanken en informatie beschikbaar gesteld door organisaties betrokken in de zorgproblematiek van beide doelgroepen.


Les effets indésirables inclus dans le tableau résultent des données issues de l’utilisation du tadalafil dans le traitement des troubles de la fonction érectile lors de la surveillance depuis la mise sur le marché ou au cours des études cliniques (2) La plupart des patients chez lesquels ces événements ont été rapportés présentaient des facteurs de risque cardiovasculaires préexistants (3) Les termes MedDRA (version actuelle) inclus ...[+++]

De bijwerkingen in deze tabel zijn gebaseerd op gegevens over het gebruik van tadalafil bij de behandeling van erectiestoornissen. Deze gegevens komen voort uit klinische onderzoeken en de meldingen na het beschikbaar komen van tadalafil voor patiënten (2) De meeste patiënten bij wie deze gebeurtenissen zijn gerapporteerd hadden van te voren bestaande cardiovasculaire risicofactoren (3) Actuele MedDra termen die zijn opgenomen zijn onaangenaam gevoel in de buik, buikpijn, lage buikpijn, hoge buikpijn en onaangenaam gevoel in de maag (4) Klinische niet-MedDRA term om meldingen weer te geven van abnormale/excessieve menstruele bloedingen z ...[+++]


Les résultats d’une méta-analyse portant sur 14 études cliniques avec des données issues de plus de 4700 patients traités par Xeloda en monothérapie ou en association à différentes chimiothérapies dans de multiples indications (cancer du côlon, colorectal, gastrique et du sein) ont montré que les patients sous Xeloda qui ont développé un syndrome main-pied ont eu une survie globale plus longue comparée aux pati ...[+++]

Een meta-analyse van 14 klinische studies, met gegevens van meer dan 4700 patiënten die behandeld werden met Xeloda monotherapie of Xeloda in combinatie met verschillende chemotherapeutische regimes in diverse indicaties (colon-, colorectaal-, maag- en borstkanker) toonde aan dat patiënten die behandeld werden met Xeloda en die " hand-foot" syndroom (HFS) kregen, een langere totale overleving hadden in vergelijking met patiënten die geen HFS kregen: mediane totale overleving 1100


Une méta-analyse portant sur 14 études cliniques avec des données issues de plus de 4700 patients traités par la capécitabine ont montré que dans toutes les études combinées, les facteurs suivants étaient associés à une augmentation du risque de développer des diarrhées de manière statistiquement significative : augmentation de la dose initiale de capécitabine (gramme), ...[+++]

De resultaten van een meta-analyse van 14 klinische studies, met gegevens van meer dan 4700 patiënten die behandeld werden met capecitabine, toonde aan dat in alle studies samen, de volgende co-variabelen statistisch significant in verband werden gebracht met een verhoogd risico op het krijgen van diarree: toenemende capecitabine startdosering (gram), toenemende duur van de studiebehandeling (weken), toenemende leeftijd (met periodieken van 10 jaar) en vrouwelijk geslacht.


Là où les incidences ont été calculées à partir de données provenant d'études cliniques, cellesci étaient basées sur des données liées au médicament (évaluations faites par l'investigateur).

Daar waar de incidenties berekend werden op basis van gegevens uit klinische studies, zijn deze gerelateerd aan het geneesmiddel (d.m.v. evaluatie van de onderzoeker).


Les résultats d’une autre étude dans laquelle 80 mg de fluvastatine ont été administrés à des patients transplantés rénaux sous régime stable en ciclosporine, ont montré que l’exposition à la fluvastatine (AUC) et la concentration maximale (Cmax) étaient doublées par rapport aux données historiques obtenues chez des sujets sains.

De resultaten van een andere studie, waarin 80 mg fluvastatine werd toegediend aan niertransplantatiepatiënten die een stabiel toedieningschema van ciclosporine kregen, laten zien dat de blootstelling aan fluvastatine (OOC) en de maximale concentratie (C max ) tweemaal hoger zijn dan de waarden die werden gemeten bij gezonde personen.


w