Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «données soient encore trop limitées » (Français → Néerlandais) :

En général, ces données ne suggèrent pas une augmentation substantielle du risque de malformations congénitales majeures, bien que les données soient encore trop limitées pour exclure une augmentation modérée du risque de fentes orales.

In het algemeen wijzen deze gegevens niet op een substantiële verhoging van het risico op majeure congenitale misvormingen, ofschoon de gegevens nog te beperkt zijn om een matige stijging van het risico van mondspleet uit te sluiten.


Globalement, ces données ne suggèrent aucune augmentation importante du risque de malformations congénitales majeures, même si ces données sont encore trop limitées pour exclure une augmentation modérée du risque de fentes labiales.

Die gegevens wijzen niet op een sterke stijging van het risico op ernstige aangeboren misvormingen, hoewel de gegevens nog te beperkt zijn om een matige stijging van het risico op hazenlip/gespleten verhemelte uit te sluiten.


Les données d’efficacité et de tolérance sont encore trop limitées à ce jour pour permettre des recommandations spécifiques quant à l’utilisation d’everolimus chez les patients de race noire.

Momenteel zijn de gegevens betreffende doeltreffendheid en veiligheid te beperkt om specifieke aanbevelingen te doen voor het gebruik van everolimus bij zwarte patiënten.


Med. J. 321, 971-972 (2000)], bien que les statines soient encore trop peu utilisées chez ceux qui peuvent réellement en tirer un bénéfice, la prudence s’impose chez les sujets jeunes avec un faible risque cardio-vasculaire, pour lesquels le rapport risques/bénéfices (et le rapport coût/bénéfices) est probablement moins favorable.

Med. J. 321, 971-972 (2000)] nog te weinig gebruikt worden door diegenen die er werkelijk baat van kunnen hebben, is voorzichtigheid geboden bij jonge mensen met een laag cardiovasculair risico, bij wie de risico-batenverhouding (en de kosten-batenverhouding) mogelijk minder gunstig is.


Bien que les données soient encore limitées, aucun effet néfaste n’a été rapporté jusqu’à présent avec ces médicaments chez le foetus ou chez le nouveau-né.

Hoewel de gegevens nog beperkt zijn, zijn tot op heden met deze middelen geen ongewenste effecten gerapporteerd bij de foetus of de pasgeborene.


Les données microbiologiques suggèrent que le posaconazole est actif contre Rhizomucor, Mucor, et Rhizopus, néanmoins, les données cliniques sont actuellement trop limitées pour évaluer l’efficacité du posaconazole sur ces agents pathogènes.

De microbiologische gegevens suggereren dat posaconazol werkzaam is tegen Rhizomucor, Mucor, en Rhizopus, de klinische gegevens zijn echter tot op heden te beperkt om de doeltreffendheid van posaconazol tegen deze veroorzakende agentia aan te tonen.


Ces données sont trop limitées pour permettre de conclure sur l’efficacité ou fournir des recommandations posologiques pour la population pédiatrique.

Deze gegevens zijn te beperkt om een conclusie met betrekking tot de werkzaamheid of doseringsaanbevelingen bij kinderen te kunnen trekken.


Ces données sont trop limitées pour conclure en matière d'efficacité ou de donner des recommandations posologiques pour les enfants souffrant d'infection congénitale à CMV.

Deze gegevens zijn te beperkt om conclusies te trekken over de werkzaamheid en dosisaanbevelingen te doen voor pediatrische patiënten met congenitale CMV infecties.


Les données sur les grossesses exposées au gestodène sont trop limitées pour permettre des conclusions concernant ses effets négatifs sur la grossesse ou sur la santé du fœtus ou du nouveau-né.

Gegevens over zwangerschappen die zijn blootgesteld aan gestodeen zijn te beperkt om conclusies toe te laten met betrekking tot negatieve effecten van gestodeen op zwangerschap, gezondheid van de foetus of neonaat.


Lorsqu’un traitement antibactérien est indiqué en période de grossesse ou d’allaitement, par exemple en cas de dysenterie, l’azithromycine (une prise unique de 500 mg, en cas d’amélioration insuffisante, poursuivre encore 500 mg pendant 1 à 2 jours) est proposée comme premier choix; les données concernant l’azithromycine ne suggèrent pas d’effets nocifs pour le foetus, mais les données concernant l’usage en cas de grossesse sont limitées ...[+++]

Indien tijdens de zwangerschap of de periode van borstvoeding een antibacteriële behandeling aangewezen is, bv. bij een dysenteriebeeld, wordt azithromycine (500 mg eenmalig, indien onvoldoende verbetering nog 1 à 2 dagen 500 mg verder nemen) als eerste keuze voorgesteld; er zijn voor azithromycine geen suggesties van schadelijkheid voor de vrucht, maar de gegevens over gebruik tijdens de zwangerschap zijn beperkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

données soient encore trop limitées ->

Date index: 2022-10-28
w