Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Céphalées
De panique
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Etat
Hypertension artérielle essentielle
Myoclonie essentielle familiale
Psychogène
Syndrome asthénique

Traduction de «données sont essentielles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.


ingestion accidentelle d'huile végétale non essentielle toxique

onopzettelijke inname van toxische niet-essentiële plantaardige olie




pachydermie vorticellée primaire non essentielle du cuir chevelu

primaire niet-essentiële cutis verticis gyrata




pachydermie vorticellée primaire essentielle du cuir chevelu

primaire essentiële cutis verticis gyrata


ingestion accidentelle d'huile végétale essentielle toxique

onopzettelijke inname van toxische essentiële plantaardige olie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne les données démographiques, les données communiquées au demandeur seront les suivantes: l’année de naissance, le sexe (donnée démographique essentielle), le mois et l’année du décès (afin de savoir si la personne est encore en vie ou non), l’arrondissement (nécessaire pour étudier la répartition géographique de la maladie en Belgique).

Wat de demografische gegevens betreft, worden de volgende gegevens aan de aanvrager meegedeeld: het geboortejaar, het geslacht (noodzakelijk demografisch gegeven), het jaar en de maand van overlijden (om te achterhalen of de persoon nog in leven is), het arrondissement (noodzakelijk voor de geografische spreiding van de ziekte in België).


On peut essentiellement retenir que : ‣ Actuellement, des tableaux de bord mis à jour trimestriellement reprennent les délais de mise à disposition et la qualité des données transmises ; ‣ Pour ce qui concerne les données P, H, PH et FH, la qualité des données fournies par les OA fait l’objet d’un contrôle permanent et les délais légaux de mise à disposition sont attentivement surveillés.

Hierbij onthouden we voornamelijk dat: ‣ boordtabellen, die per kwartaal worden bijgewerkt, momenteel de termijnen voor het ter beschikking stellen en de kwaliteit van de overgedragen gegevens vermelden; ‣ wat de gegevens P, H, PH en FH betreft, wordt de kwaliteit van de gegevens die door de VI’s worden geleverd continu gecontroleerd en worden de wettelijke termijnen voor het ter beschikking stellen nauwlettend in de gaten gehouden.


En ce qui concerne les données démographiques, les données communiquées au demandeur seront les suivantes: le mois et l’année de naissance (l’âge doit être connu de manière précise pour l’étude des jeunes patients), le sexe (donnée démographique essentielle), l’année du décès (afin de savoir si la personne est encore en vie ou non), arrondissement (nécessaire pour étudier la répartition géographique de la maladie en Belgique).

Wat de demografische gegevens betreft, worden de volgende gegevens aan de aanvrager meegedeeld: de geboortemaand en het geboortejaar (de leeftijd moet precies gekend zijn om de jonge patiënten te kunnen bestuderen), het geslacht (noodzakelijk demografisch gegeven), het jaar van overlijden (om te achterhalen of de persoon nog in leven is), het arrondissement (noodzakelijk voor de geografische spreiding van de ziekte in België).


Celle-ci effectuera essentiellement des contrôles de forme (validité du fichier, présence des zones, longueur des champs, caractère numérique des données, données conformes au domaine de définition contenu dans les glossaires, .).

Die zal voornamelijk vormcontroles uitvoeren (geldigheid van het bestand, aanwezigheid van zones, lengte van de velden, numerieke gegevens, gegevens conform de definitieverzameling vervat in de glossaria, .).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’évaluation a été essentiellement et autant que possible effectuée à l’aide de données chiffrées obtenues auprès de 3 organismes assureurs (O.A) et par le biais de flux réguliers de données statistiques ou comptables.

De evaluatie is vooral gebeurd aan de hand van cijfergegevens bekomen via bevraging van 3 verzekeringsinstellingen (V. I. ) en via reguliere statistische of boekhoudkundige gegevensstromen.


33. S’agissant des données à caractère personnel relatives à la santé présentées supra, le demandeur souligne qu’il s’agit là de données essentielles pour pouvoir suivre l’application de la nomenclature des prestations de santé.

33. Voor wat de bovenvermelde persoonsgegevens betreffende de gezondheid betreft, wijst de aanvrager erop dat het gaat om essentiële gegevens om de toepassing van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen te kunnen opvolgen.


Ce rapport comprendra essentiellement des présentations graphiques, des indicateurs (pourcentages, taux) ou des tableaux de données agrégées.

Dit verslag bevat voornamelijk grafieken, indicatoren (percentages, graden) of tabellen met samengevoegde gegevens.


L’existence d’une base d’admissibilité valable, y compris l’existence d’une relation thérapeutique ou d’une relation de soins, est donc considérée comme une condition essentielle dans le cadre de l’échange de données de santé.

Het bestaan van een geldige toelaatbaarheidsgrond, met inbegrip van de aanwezigheid van een therapeutische relatie of van een zorgrelatie, geldt dus als een principiële voorwaarde in het kader van de uitwisseling van gezondheidsgegevens.


Le DPP doit avant tout être un outil essentiel visant à améliorer le suivi des soins pharmaceutiques en mettant à disposition les données enregistrées dans le dossier pharmaceutique, dont l’historique médicamenteux.

Het GFD moet dus in de eerste plaats een essentieel hulpmiddel zijn om de opvolging van de farmaceutische zorg te verbeteren door de gegevens geregistreerd in het farmaceutisch dossier, waaronder de historiek van de afgeleverde medicatie, ter beschikking te stellen.


Lors de l’échange électronique de données de santé, une protection adéquate de la vie privée du patient et une sécurité de l'information solide sont évidemment essentielles.

Bij de elektronische uitwisseling van gezondheidsgegevens zijn een adequate bescherming van de persoonlijke levenssfeer van de patiënt en een zeer degelijke informatieveiligheid uiteraard heel belangrijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

données sont essentielles ->

Date index: 2024-09-22
w