Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «données sont très globales lorsqu » (Français → Néerlandais) :

Ces données sont très globales lorsqu'il s'agit de clôturer les comptes annuels des divers régimes d'assurance ou de répartir les recettes entre les différents organismes assureurs.

Voor het afsluiten van de jaarrekeningen van de verschillende verzekeringstakken of voor de verdeling van de ontvangsten onder de verschillende verzekeringsinstellingen gaat het om zeer globale gegevens.


lorsqu'une autorisation de se faire soigner à l'étranger est donnée dans des cas très exceptionnels, lorsque le traitement ne peut être appliqué en Belgique, le médecin-conseil doit mentionner clairement l'établissement de soins et/ou le médecin spécialiste ainsi que la période de traitement prévue; dans ce cas, il importe que la justification de la décision apparaisse dans le dossier de l'intéressé ;

wanneer in zeer uitzonderlijke gevallen, wanneer de behandeling in België niet mogelijk is, toestemming wordt gegeven voor verzorging in het buitenland, moet de adviserend geneesheer de naam van de verzorgingsinstelling en/of de geneesheer-specialist evenals de voorziene behandelingsperiode uitdrukkelijk vermelden; in dat geval moet de verantwoording van de beslissing in het dossier van de betrokkene zijn opgenomen;


lorsqu'une autorisation de se faire soigner à l'étranger est donnée dans des cas très exceptionnels, lorsque le traitement ne peut être appliqué en Belgique, le médecin conseil doit mentionner clairement l'établissement de soins et/ou le médecin spécialiste ainsi que la période de traitement prévue; dans ce cas, il importe que la justification de la décision apparaisse dans le dossier de l'intéressé;

wanneer in zeer uitzonderlijke gevallen, wanneer de behandeling in België niet mogelijk is, toestemming wordt gegeven voor verzorging in het buitenland, moet de adviserend geneesheer de naam van de verzorgingsinstelling en/of de geneesheer-specialist evenals de voorziene behandelingsperiode uitdrukkelijk vermelden; in dat geval moet de verantwoording van de beslissing in het dossier van de betrokkene zijn opgenomen;


Lorsque nous nous intéressons à la répartition des séjours selon la région de domicile du patient, nous observons que les estimations faites en utilisant les données de l’EPS-TCT sont très proches des valeurs observées dans la population TCT (Table 12) avec des intervalles de confiance très étroits.

Als we ons verdiepen in de verdeling van de verblijven volgens het gewest waar de patiënt woont, stellen we vast dat de ramingen op basis van de EPS-TCT-gegevens heel dicht aansluiten bij de waarden waargenomen binnen de TCT-populatie (Tabel 12) met heel nauwe betrouwbaarheidsintervallen.


Les focus groupes ont très bien collaboré, les infirmières ont donné leur opinion spontanément et ouvertement, comme le montrent notamment les réponses honnêtes données lorsque certains responsables (chefs de service et responsables ICT) étaient également présents dans ces focus groupes.

De focusgroepen werkten zeer goed mee, de verpleegkundigen gaven spontaanen open hun mening. Dit bleek onder andere uit de eerlijke antwoorden als ook verantwoordelijken (diensthoofden en ICTverantwoordelijken) tijdens de focusgroepen aanwezig waren.


Le Conseil national souhaite souligner qu'il est très important pour le médecin traitant lorsqu'il transmet des données médicales à un médecin qui exerce pour le compte d'un organisme qui le rémunère, un contrôle d'incapacité de travail pour cause de maladie, de connaître avec exactitude le statut de ce médecin-contrôleur car l'échange d'information dépend, entre autres, de cette précision.

Ter verduidelijking van zijn standpunt, wenst de Nationale Raad U mede te delen dat het voor de behandelde geneesheer bij het doorgeven van medische gegevens aan een geneesheer die in opdracht van een betalende instantie toezicht uitoefent op de gegrondheid van de arbeidsongeschiktheid wegens ziekte, erg belangrijk is de exacte functie van deze toezicht uitoefenende geneesheer te kennen daar de informatie‑uitwisseling o.m. daarvan afhankelijk is.


Cela étant, nous pensons que les objectifs de l’étude ont été atteints avec les analyses telles que présentées dans ce rapport et qu’il ne faut pas retarder les prochaines étapes du projet global de l’INAMI dans l’attente d’analyses ultérieures portant sur le très vaste ensemble de données rassemblées.

We zijn echter van oordeel dat de doelstellingen van het onderzoek werden bereikt met de analyses zoals ze in dit rapport worden voorgesteld, en dat de volgende stappen van het totale RIZIV-INAMI-project niet mogen worden uitgesteld door te wachten op verdere analyses van de zeer grote gegevensset die werd verzameld.


L’attitude finalement adoptée pour la présente révision des apports recommandés reste à cet égard plutôt « minimaliste » en reprenant les données australiennes et néo-zélandaises (un pays où les apports alimentaires en sélénium sont globalement très bas), confirmées par ailleurs par des normes britanniques (75 µg/jour pour les hommes et 60 µg/jour pour les femmes) (European Food Safety Authority, 2006).

Het uiteindelijk aangenomen standpunt in het kader van de huidige herziening van de aanbevolen innamen blijft in dat opzicht eerder “minimalistisch” bij het overnemen van de Australische en Nieuw-Zeelandse gegevens (een land waar de seleniuminnamen via de voeding algemeen gezien zeer laag zijn) en is overigens ook in overeenstemming met de Britse normen (75 µg/dag voor mannen en 60 µg/dag voor vrouwen) (European Food Safety Authority, 2006).


Globalement, la qualité des nouvelles données est très bonne.

Over het algemeen is de kwaliteit van de nieuwe gegevens zeer goed.


La représentativité de l’échantillon doit être testée du point de vue global ainsi qu’au niveau des différents APR-DRG et qu’au niveau APR- DRG-SOI, puisque ces niveaux de groupement des séjours sont communément utilisés lorsqu’on étudie les données RHM.

Deze representativiteit moet niet alleen globaal getest worden, maar ook op het vlak van de APR-DRG als op het vlak van de APR-DRG-SOI omdat deze laatste niveaus van groepering van de ziekenhuisverblijven algemeen bij de studie op de MZG-gegevens worden gebruikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

données sont très globales lorsqu ->

Date index: 2024-02-28
w