Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «données suivantes belgique » (Français → Néerlandais) :

1. Sur chaque dose individuelle de sperme, il y a une identification indélébile qui comprend les données suivantes: Belgique, la date de collecte, l'espèce, la race, l'identité de l'animal donneur et le numéro d'agrément du centre agréé où a été collecté le sperme.

1. Op elke dosis sperma is een onuitwisbare identificatie aangebracht die de volgende gegevens bevat: België, datum van winning, soort, ras, identiteit van het donordier en het erkenningsnummer van het centrum waar het sperma is gewonnen.


2. Sur chaque dose individuelle de sperme, il y a une identification indélébile qui comprend les données suivantes: Belgique, la date de collecte, l'espèce, la race, l'identité de l'animal donneur et le nom et/ou le numéro du centre agréé ayant collecté le sperme.

2. Op elke dosis sperma is een onuitwisbare identificatie aangebracht die de volgende gegevens bevat: België, datum van winning, soort, ras en identiteit van het donordier en de naam en/of het nummer van het erkende centrum waar het sperma is gewonnen.


1. Sur chaque dose individuelle de sperme, il y a une identification indélébile qui comprend les données suivantes: Belgique, la date de collecte, l'espèce, la race, l'identité de l'animal donneur et le nom et/ou le numéro du centre agréé ayant collecté le sperme.

1. Op elke dosis sperma is een onuitwisbare identificatie aangebracht die de volgende gegevens bevat: België, datum van winning, soort, ras en identiteit van het donordier en de naam en/of het nummer van het erkende centrum waar het sperma is gewonnen.


6. Les données anonymes suivantes seraient mises à la disposition: le nombre d’habitants en Belgique, le nombre de bénéficiaires en Belgique, le nombre de consultations en Belgique et le nombre de visites à domicile en Belgique, chaque fois répartis en fonction de l’année civile, de l’âge, du sexe, du domicile, du statut d’occupation, du secteur statistique, de la possession d’un dossier médical global et de l’ « affectation » à un médecin généraliste (c’est-à-dire au moins un contact ou droit au dossier médical global).

6. Volgende anonieme gegevens zouden ter beschikking worden gesteld: het aantal inwoners in België, het aantal rechthebbenden in België, het aantal raadplegingen in België en het aantal huisbezoeken in België, telkens ingedeeld in functie van het kalenderjaar, de leeftijd, het geslacht, de woonplaats, de tewerkstellingsstatus, de statistische sector, het bezitten van een Globaal Medisch Dossier en het “toegewezen” zijn aan een huisdokter (dat wil zeggen minstens één contact of recht op Globaal Medisch Dossier hebben).


En ce qui concerne les données démographiques, les données communiquées au demandeur seront les suivantes: l’année de naissance, le sexe (donnée démographique essentielle), le mois et l’année du décès (afin de savoir si la personne est encore en vie ou non), l’arrondissement (nécessaire pour étudier la répartition géographique de la maladie en Belgique).

Wat de demografische gegevens betreft, worden de volgende gegevens aan de aanvrager meegedeeld: het geboortejaar, het geslacht (noodzakelijk demografisch gegeven), het jaar en de maand van overlijden (om te achterhalen of de persoon nog in leven is), het arrondissement (noodzakelijk voor de geografische spreiding van de ziekte in België).


En ce qui concerne les données démographiques, les données communiquées au demandeur seront les suivantes: le mois et l’année de naissance (l’âge doit être connu de manière précise pour l’étude des jeunes patients), le sexe (donnée démographique essentielle), l’année du décès (afin de savoir si la personne est encore en vie ou non), arrondissement (nécessaire pour étudier la répartition géographique de la maladie en Belgique).

Wat de demografische gegevens betreft, worden de volgende gegevens aan de aanvrager meegedeeld: de geboortemaand en het geboortejaar (de leeftijd moet precies gekend zijn om de jonge patiënten te kunnen bestuderen), het geslacht (noodzakelijk demografisch gegeven), het jaar van overlijden (om te achterhalen of de persoon nog in leven is), het arrondissement (noodzakelijk voor de geografische spreiding van de ziekte in België).


Parmi les données reprises de ce rapport, les figures suivantes mentionnent l’évolution de la consommation de soft drinks (colas) dans les pays nordiques ainsi qu’une comparaison avec la consommation de différents autres pays, dont la Belgique.

De figuren 1 en 2 hieronder geven een beeld van de evolutie van het verbruik van frisdranken (cola) in de Scandinavische landen en maken het mogelijk om deze te vergelijken met dat in andere landen, waaronder België.


La personne qui fournit des matières premières autorisées et qui est établie en Belgique doit communiquer les données suivantes : (Cf.

De persoon die vergunde grondstoffen levert en gevestigd is in België, moet volgende gegevens meedelen : (cfr.


Afin de faire une étude sur les liens entre l’utilisation des hormones de substitution et les cancers du sein chez les femmes ménopausées de Belgique, l’Université libre de Bruxelles souhaite pouvoir recevoir de la Fondation registre du cancer les données suivantes :

Om een studie uit te voeren over het verband tussen het gebruik van substitutiehormonen en de borstkankers bij Belgische vrouwen in de menopauze, wenst de Université libre de Bruxelles van de stichting Kankerregister de volgende gegevens te ontvangen:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

données suivantes belgique ->

Date index: 2022-04-17
w