Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «données trimestrielles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette mini-déclaration trimestrielle contient les données de rémunération et temps de travail pour les trimestres qui ne sont pas encore disponibles dans la banque de données DMFA, suite aux déclarations trimestrielles à l’ONSS.

Deze mini-kwartaalaangifte bevat de loon- en arbeidstijdgegevens voor de kwartalen die nog niet beschikbaar zijn in de DMFA-gegevensbank na de kwartaalaangiften aan de RSZ.


Données « trimestrielles »: 001-SFTRIM-4.0-EXPORTTRIM-2012-3.TXT Données « réviseur » : 001-SFREV-4.0-EXPORTREV-2012-12.TXT Données « budget » : 001-SFBUD-4.0-EXPORTBUD-2012-12.TXT Données « annuelles » : 001-SFANN-4.0-EXPORTANN-2012-12.TXT

Gegevens « trimestrieel »: 001-SFTRIM-4.0-EXPORTTRIM-2012-3.TXT Gegevens « revisor » : 001-SFREV-4.0-EXPORTREV-2012-12.TXT Gegevens « budget » : 001-SFBUD-4.0-EXPORTBUD-2012-12.TXT Gegevens « jaarlijks » : 001-SFANN-4.0-EXPORTANN-2012-12.TXT


Données « trimestrielles »: 001-SFTRIM-4.0-2012-3.ZIP Données « réviseur » : 001-SFREV-4.0-2012-12.ZIP Données « budget » : 001-SFBUD-4.0-2012-12.ZIP Données « annuelles » : 001-SFANN-4.0-2012-12.ZIP

Gegevens « trimestrieel » : 001-SFTRIM-4.0-2012-3.ZIP Gegevens « revisor » : 001-SFREV-4.0-2012-12.ZIP Gegevens « budget » : 001-SFBUD-4.0-2012-12.ZIP Gegevens « jaarlijks » : 001-SFANN-4.0-2012-12.ZIP


Article 11. Pharmanet ☺ SdSS Engagements respectés : mise sur le web des infospots, des tableaux de bord pharmaceutiques 2005, des données Pharmanet 2006 par groupe de prescripteurs ; publication du rapport annuel budgétaire interne, du rapport d’analyse globale du contenu des données « Pharmanet piste unique » de 2006, du rapport de synthèse sur les délais et la qualité des données « Pharmanet piste unique » de 2006 , des fichiers synthétiques relatif aux faits constatés dans les dernières données transmises trimestriellement,.

Artikel 11. Farmanet ☺ DGV Verbintenissen tijdig gerealiseerd: infospots op de website, farmaceutische boordtabellen 2005, farmanet gegevens 2006 per groep van voorschrijver; het opmaken van een intern begrotingsverslag en een algemeen analyseverslag over de inhoud van de gegevens « Farmanet uniek spoor » van 2006, een samenvattend verslag over de termijnen en kwaliteit van de gegevens « Farmanet uniek spoor » van 2006 , samenvattende bestanden over de vastgestelde feiten bij de laatst overgemaakte trimestriële gegevens,.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Le bloc TRIMESTRIEL : 30 avril (données de l’année en cours), 31 juillet (données de l’année en cours), 31 octobre (données de l’année en cours) et 31 janvier (données de l’année n-1)

1. Het TRIMESTRIELE blok: 30 april (gegevens van het lopende jaar), 31 juli (gegevens van het lopende jaar), 31 oktober (gegevens van het lopende jaar) en 31 januari (gegevens van het jaar n-1)


Cette déclaration de reprise du travail est une déclaration de risque sans mini-déclaration trimestrielle qui reprend les données d’identification de la personne physique et certaines données du bloc déclaration employeur (aucune donnée de l’occupation ni de la ligne travailleur n’étant requise dans le cadre de ce scénario).

Deze aangifte van werkhervatting is een risico-aangifte zonder mini-kwartaalaangifte die de identificatiegegevens van de natuurlijke persoon en enkele gegevens van het blok werkgeversaangifte bevat (geen enkel gegeven over de tewerkstelling of werknemerslijn is vereist in het kader van dit scenario).


Mais sans discussion au niveau du Comité de l’Assurance comme jugé inopportun , vu caractère technique et bonne qualité des données (7) Rédiger, à l’attention des instances concernées, un document relatif aux faits constatés dans les dernières données transmises trimestriellement (dans le mois suivant la réception et la validation des données complètes du trimestre)

Wel geen voorlegging aan het Verzekeringscomité meer, gezien niet opportuun wegens technisch karakter en goede gegevenskwaliteit (7) Synthesedocument voor de betrokken instanties betreffende de feiten vastgesteld in de laatste gegevens die elk kwartaal worden meegedeeld (in de maand volgend op de ontvangst en de validering van de volledige gegevens van het kwartaal)


On peut essentiellement retenir que : ‣ Actuellement, des tableaux de bord mis à jour trimestriellement reprennent les délais de mise à disposition et la qualité des données transmises ; ‣ Pour ce qui concerne les données P, H, PH et FH, la qualité des données fournies par les OA fait l’objet d’un contrôle permanent et les délais légaux de mise à disposition sont attentivement surveillés.

Hierbij onthouden we voornamelijk dat: ‣ boordtabellen, die per kwartaal worden bijgewerkt, momenteel de termijnen voor het ter beschikking stellen en de kwaliteit van de overgedragen gegevens vermelden; ‣ wat de gegevens P, H, PH en FH betreft, wordt de kwaliteit van de gegevens die door de VI’s worden geleverd continu gecontroleerd en worden de wettelijke termijnen voor het ter beschikking stellen nauwlettend in de gaten gehouden.


A l’avenir et d’ici la fin de 2005, la Cellule Pharmanet souhaite réagir plus rapidement et envoyer, dans le mois qui suit la réception des données Pharmanet trimestrielles, un rapport sur la qualité de ces données.

In de toekomst en tegen eind 2005, wil de Cel Farmanet sneller kunnen reageren en binnen de maand volgend op de maand waarin de kwartaalgegevens van Farmanet binnenkomen, een verslag met betrekking tot de kwaliteit van deze gegevens opsturen.


La preuve requise pour l'application des articles 128 à 131 de la loi coordonnée peut résulter des données salaire et temps de travail figurant sur les déclarations trimestrielles à l'Office national de sécurité sociale ou à l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales, ou des données communiquées par l'employeur au moyen de la feuille de renseignements ou par l'organisme de paiement des allocations de chômage au moyen du message électronique visé à l'alinéa 1er.

Het bewijs dat vereist is voor de toepassing van de artikelen 128 tot 131 van de gecoördineerde wet, kan volgen uit de loon- en arbeidstijdgegevens die voorkomen in de kwartaalaangiften bestemd voor de Rijksdienst voor sociale zekerheid of de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten, of uit de gegevens die de werkgever aan de hand van het inlichtingsblad of de uitbetalingsinstelling van de werkloosheidsuitkeringen aan de hand van het in het eerste lid bedoelde elektronisch bericht hebben meegedeeld.




D'autres ont cherché : données trimestrielles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

données trimestrielles ->

Date index: 2022-07-19
w