Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «données vous devez établir » (Français → Néerlandais) :

Lorsque vous introduisez les données, vous devez établir une distinction entre les adaptations opérées au cours de la période transitoire (du 1 er août 2001 au 1 er décembre 2003) et les adaptations ultérieures.

Bij het invoeren van de gegevens dient onderscheid te worden gemaakt tussen de aanpassingen tijdens de overgangsperiode (van 1 augustus 2001 tot 1 december 2003) en de aanpassingen nadien.


Le legs du corps à la science Si vous envisagez de léguer votre corps à la science après votre décès, vous devez établir un testament écrit de votre main, signé et daté.

Lichaamsafstand of lijkschenking Als u eraan denkt om uw lichaam bij overlijden ter beschikking te stellen van de wetenschap, moet u een testament maken.


Le 30 novembre 2011 est la date du dernier contact que vous devez indiquer dans l’application web et pour lequel vous devez transmettre les données.

30 november 2011 is de datum van het laatste contact dat u in de in webtoepassing moet vermelden en waarvoor u de gegevens moet bezorgen.


Voici ce que vous devez faire si vous devez réinstaller DCL sur un autre ordinateur tout en conservant vos données :

Hieronder volgt wat u moet doen als u DCL moet herinstalleren op een andere computer en u toch uw gegevens wilt bewaren :


- vous devez vérifier les informations disponibles dans la banque de données à propos de l’implantation précédente ; si ces informations sont inexactes en raison d’un remplacement intermédiaire à l’étranger, vous pouvez adapter les données en cliquant sur le lien « Modifier les données » ;

- de beschikbare informatie uit de databank over de vorige implantatie wordt nagaan, indien deze informatie niet correct is wegens een tussentijdse vervanging in het buitenland, moet hij/zij deze gegevens aanpassen door op de link “Gegevens aanpassen” te klikken;


Vous devez valider les données et les renvoyer à l’INAMI. Au plus tard 5 jours ouvrables après que vous ayez validé les données, elles sont publiées sur le site web de l’INAMI.

U moet de gegevens valideren en terugsturen naar het RIZIV. Uiterlijk 5 werkdagen nadat u de gegevens heeft gevalideerd, worden deze op de website van het RIZIV gepubliceerd.


Si vous encodez les données pour plusieurs institutions/services et que vous souhaitez passer à une autre institution/un autre service, vous devez à nouveau taper votre numéro INAMI dans la case « identification utilisateur » et le mot de passe correspondant.

Indien u gegevens intypt voor meerdere inrichtingen/diensten dan moet u, als u naar een andere inrichting/dienst wenst te gaan, zowel het Riziv-nummer bij gebruikersidentificatie en het daarmee overeenstemmend paswoord opnieuw intypen.


Devez-vous établir un dossier personnel pour chaque patient ?

Moet je voor elke patiënt een persoonlijk dossier opmaken?


Si toutefois vous travaillez pour la première fois avec l’application ou si vous souhaitez créer un nouveau fichier de données pour un autre organisme (avec un autre numéro d’immatriculation donc), vous devez commencer par définir cet organisme pour l’application.

Wanneer u echter voor het eerst met het programma werkt of wanneer u een nieuw gegevensbestand voor een andere instelling (dus met een ander aansluitingsnummer) wenst te creëren, dient u deze instelling eerst te definiëren voor het programma.


Récolte des données à partir du 1 er mai 2012 Vous devez transmettre, entre le 1 er mai et le 31 août 2012, les données des patients ayant un trajet de soins via une application web sécurisée.

Start van de gegevensinzameling op 1 mei 2012 Tussen 1 mei en 31 augustus 2012 moet u de gegevens van de patiënten met een zorgtraject via een beveiligde webtoepassing overmaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

données vous devez établir ->

Date index: 2021-09-22
w