Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «données à caractère personnel conservées dans la tumorothèque virtuelle ont trait » (Français → Néerlandais) :

57. La Fondation Registre du Cancer doit, par ailleurs, s’engager à mettre en œuvre tous les moyens possibles afin d’éviter que l’on puisse retrouver l’identité des personnes auxquelles les données à caractère personnel conservées dans la tumorothèque virtuelle ont trait.

57. De Stichting Kankerregister dient bovendien alle mogelijke middelen in te zetten om te vermijden dat de identiteit van de personen op wie de persoonsgegevens die in de virtuele tumorbank worden bewaard, betrekking hebben, zou worden achterhaald.


DÉLIBÉRATION N° 12/025 DU 20 MARS 2012 RELATIVE À LA COMMUNICATION DE DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL CODÉES PAR LA TUMOROTHÈQUE VIRTUELLE BELGE À DES CHERCHEURS EXTERNES

BERAADSLAGING NR 12/025 VAN 20 MAART 2012 MET BETREKKING TOT DE MEDEDELING VAN GECODEERDE PERSOONSGEGEVENS DOOR DE BELGISCHE VIRTUELE TUMORBANK AAN EXTERNE ONDERZOEKERS


Délibération n° 12/025 du 20 mars 2012 relative à la communication de données à caractère personnel codées par la tumorothèque virtuelle belge à des chercheurs externes.

Beraadslaging nr 12/025 van 20 maart 2012 met betrekking tot de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens door de belgische virtuele tumorbank aan externe onderzoekers.


Les données à caractère personnel demandées provenant de cette étude ont trait à la période avril 2008 - juin 2011, à savoir la période au cours de laquelle l'étude Tema HFI a été réalisée.

De persoonsgegevens die uit deze studie worden opgevraagd hebben betrekking op de periode april 2008 – juni 2011, zijn de periode waarin de Tema HFI studie werd uitgevoerd.


1. Par la délibération n° 11/013 du 15 mars 2011, modifiée le 19 avril 2011, le Comité sectoriel a accordé une autorisation pour le traitement de données à caractère personnel relatives à la santé dans le cadre de la création d’une tumorothèque virtuelle belge rassemblant des données conservées dans différentes biobanques locale ...[+++]

1. Bij beraadslaging nr. 11/013 van 15 maart 2011, gewijzigd op 19 april 2011, heeft het Sectoraal comité de machtiging verleend aan de verwerking van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen in het kader van de oprichting van een Belgische virtuele tumorbank waarin gegevens uit verschillende Belgische lokale biobanken worden verzameld.


28. Cette obligation vaut également pour le traitement des données à caractère personnel relatives à la santé codées dans le cadre de la mise à la disposition des données du catalogue de la tumorothèque virtuelle belge.

28. Deze verplichting geldt eveneens voor de verwerking van de gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen in het kader van de terbeschikkingstelling van de gegevens van de catalogus van de Belgische Virtuele Tumorbank.


Délibération n° 11/013 du 15 mars 2011, modifiée le 19 avril 2011, relative au traitement de données à caractère personnel relatives à la santé dans le cadre de la création d’une tumorothèque virtuelle belge.

Beraadslaging nr 11/013 van 15 maart 2011, gewijzigd op 19 april 2011, met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen in het kader van de oprichting van een belgische virtuele tumorbank.


Il convient de s'arrêter en premier lieu à la nature des données à caractère personnel: si celles-ci ont trait à l'état de santé d'une personne ou -dans le cadre d'une interprétation large de l'art.7 de la LTDCP- qu'elles peuvent y être reliées, il s'agit de donnéesdicales à caractère personnel (CALLENS, ...[+++]

In de eerste plaats dient hierbij gekeken te worden naar de aard van de persoonsgegevens: indien deze betrekking hebben op iemands gezondheidstoestand of - bij een ruime interpretatie van art. 7 WVP - daarmee in verband kunnen worden gebracht, gaat het om medische persoonsgegevens (CALLENS, S., Goed geregeld?


Sans préjudice des devoirs et des limitations résultant de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel ou des réglementations des secteurs, cet échange de données est subordonné aux conditions suivantes : 1° l'échange de données ne concerne que les données qui sont nécessaires pour l'aide à la jeunesse; 2° les données ne sont échangées qu'en faveur des personnes à qui s ...[+++]

Gelet op het reeds aangehaalde multidisciplinaire karakter van de jeugdzorg voegt artikel 32 van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 7 mei 2004 betreffende de integrale jeugdhulp aan de verplichting tot het respecteren van het beroepsgeheim toe dat " de actoren, bedoeld in artikel 30, eerste lid, wisselen onder elkaar persoonsgegevens uit met het oog op de uitvoering van de bevoegdheden en taken geregeld bij of krachtens dit decreet. Onverminderd de verplichtingen en beperkingen die voortvloeien uit de wet van 8 december 1992 betreffende de bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens of uit de regelingen van de sectoren, is deze gegevensuitwisseling onderworpen aan de volgende voorw ...[+++]


En ce qui concerne la transmission d'adresses, le Conseil national est d'avis que des données à caractère personnel ne peuvent être transmises sans le consentement de la personne à laquelle les données ont trait.

Wat het doorgeven van adressen betreft, is de Nationale Raad van oordeel dat geen persoonsgegevens mogen doorgegeven worden zonder de toestemming van de persoon waarop de gegevens betrekking hebben.


w