28. Conformément à l’article 18 de l’arrêté du 13 fé
vrier 2001 précité, préalablement au traitement ultérieur de données à caractère personnel non codées à des fins historiques, statistiques ou scientifiques, le responsable du t
raitement ultérieur communique à la personne concernée: l'identité du responsable du traitement; les caté
gories de données à caractère personnel ...[+++] qui sont traitées; l'origine des données; une description précise des fins historiques, statistiques ou scientifiques du traitement ; les destinataires ou les catégories de destinataires des données à caractère
personnel; l'existence d'un droit d'accès aux données à caractère
personnel qui la
concernent et d'un droit de rectification de ces données; l'existence de l'obligation d'obtenir le consentement préalable de la personne concernée au traitement de données à caractère
personnel non codées à des fins historiques, statistiques ou scientifiques.
28. Overeenkomstig artikel 18 van het voormelde besluit v
an 13 februari 2001 dient de verantwoordelijke van de latere verwerking van niet-gecodeerde persoonsgegevens voor historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden aan de betrokkene de volgende informatie mee te delen: de identiteit van de verantwoordelijke van de verwerking, de verwerkte categorieën van persoonsgegevens, de herkomst van de gegevens, een exacte beschrijving van de historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden va
n de verwerking, de personen of de categorieën v ...[+++]an personen voor wie de persoonsgegevens bestemd zijn, het bestaan van een recht op raadpleging van zijn eigen persoonsgegevens en op verbetering ervan, het bestaan van een verplichting om voorafgaandelijk de toestemming van de betrokkene te verkrijgen voor de verwerking van niet-gecodeerde gegevens voor historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden.