Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Hyperbare
Névrose
Névrose anankastique
Névrotique
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité

Traduction de «dont 26 dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


hyperbare | 1) dont la pression est supérieure à la pression atmosphérique ( liquides) - 2) dont le poids spécifique est supérieur à celui du milieu ambiant (= liquides)

hyperbaar | onder verhoogde druk


Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C00-C14.2

maligne neoplasma van lip, mond- en keelholte waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C00-C14.2 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1

maligne neoplasma van grote speekselklieren, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C07-C08.1 kan worden geklasseerd


Autres maladies précisées dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

overige gespecificeerde hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen


Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4

maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd


Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht


Autres maladies dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

overige hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen


Ano-rectale Jonction ano-rectale Tumeur maligne du rectum, de l'anus et du canal anal dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C20-C21.2

anorectale overgang | anorectum | maligne neoplasma van rectum, anus en anaal kanaal waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C20-C21.2 kan worden geklasseerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 26 L’unité facture le montant de l'intervention de l'assurance à l'organisme assureur du bénéficiaire au moyen d’une facture dont le modèle est approuvé par le Comité de l'assurance soins de santé de l’INAMI, ou le cas échéant par l’intermédiaire du système de facturation électronique de l’établissement hospitalier dont elle fait partie.

Artikel 26 De eenheid factureert het bedrag van de verzekeringstegemoetkoming aan de verzekeringsinstelling van de rechthebbende aan de hand van een factuur waarvan het model goedgekeurd is door het Comité van de Verzekering voor geneeskundige verzorging van het RIZIV, of eventueel via het systeem van elektronische facturatie van het ziekenhuis waarvan ze deel uitmaakt .


26. Seront envoyées les données d’identification relatives au patient précitée, les données d’identification et de contact du médecin-prescripteur précitée, le type d’accord dont il est question (chapitre IV) ainsi que le type de demande dont il s’agit (annexe complémentaire), le numéro de référence du prescripteur, le numéro de la référence de l’accord ou celui de la demande en cours de traitement pour laquelle le médecin envoie une ou plusieurs annexe(s) complémentaire(s).

26. De volgende gegevens met betrekking tot de patiënt zullen worden verstuurd: de identificatiegegevens van de patiënt, de identificatie- en contactgegevens van de voorschrijvend geneesheer, het type akkoord (hoofdstuk IV) alsook het type aanvraag (aanvullende bijlage), het referentienummer van de voorschrijver, het referentienummer van het akkoord of de aanvraag in verwerking waarvoor de geneesheer één of meer aanvullende bijlagen verstuurt.


Jusqu’à présent, ce système n’avait été appliqué en Belgique que si, pour une spécialité pharmaceutique bien définie, il existait une alternative dont le prix était de minimum 26% inférieur et pour autant qu’il s’agissait d’une spécialité dont le principe actif, la forme d’administration et le dosage étaient identiques.

Tot nog toe werd dit systeem in België enkel toegepast wanneer voor een bepaalde farmaceutische specialiteit een alternatief bestond dat minstens 26% goedkoper was en voor zover het ging om een specialiteit met een identiek werkzaam bestanddeel, identieke toedieningsvorm en identieke dosering.


Cette rémunération journalière moyenne correspond à 1/26 ème du montant du revenu minimum mensuel moyen garanti multiplié par une fraction dont le numérateur est égal au nombre de places d’accueil pour lesquelles la gardienne d’enfants a obtenu l’agrément au moment où débute le mesure de protection de la maternité et dont le dénominateur est égal au nombre maximum de places d’accueil pouvant être agréé sur base de la réglementation en vigueur pour la Communauté compétente.

Dat gemiddelde dagloon stemt overeen met 1/26 e van het bedrag van het gewaarborgd gemiddeld minimummaandinkomen dat wordt vermenigvuldigd met een breuk waarvan de teller gelijk is aan het aantal opvangplaatsen waarvoor de onthaalmoeder een erkenning heeft verkregen op het ogenblik dat de maatregel van moederschapsbescherming een aanvang neemt, en waarvan de noemer gelijk is aan het maximale aantal opvangplaatsen die kunnen worden erkend op basis van de voor de bevoegde Gemeenschap geldende reglementering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A10 MEDICAMENTS ANTIDIABETIQUES 560.207 100,0% 100,0% Dont ceux qui prennent des insulines et analogues et des hypoglicémiants oraux: 66.105 11,8% 11,8% A10A INSULINES ET ANALOGUES 136.753 100,0% 24,4% Dont ceux qui ne prennent pas d'hypoglycémiant oraux : 70.648 51,7% 12,6% A10AB01 INSULINE HUMAINE (fast-acting) 24.100 17,6% 4,3% A10AB04 INSULINE LISPRO (fast-acting) 7.151 5,2% 1,3% A10AB05 INSULINE ASPARTE (fast-acting) 35.726 26,1% 6,4% A10AB06 INSULINE GLULISINE (fast-acting) 5.714 4,2% 1,0% A10AC01 INSULINE HUMAINE (intermediate-acting) 24.496 17,9% 4,4% A10AD01 INSULINE HUMAINE (intermediate+fast-acting) 38.129 27,9% 6,8% A10AD04 I ...[+++]

A10AB01 HUMANE INSULINE (fast-acting) 24.100 17,6% 4,3% A10AB04 INSULINE LISPRO (fast-acting) 7.151 5,2% 1,3% A10AB05 INSULINE ASPART (fast-acting) 35.726 26,1% 6,4% A10AB06 INSULINE GLULISINE (fast-acting) 5.714 4,2% 1,0% A10AC01 HUMANE INSULINE (intermediate-acting) 24.496 17,9% 4,4% A10AD01 HUMANE INSULINE (intermediate+fast-acting) 38.129 27,9% 6,8% A10AD04 INSULINE LISPRO (fast-acting) 3.249 2,4% 0,6% A10AD05 INSULINE ASPART (intermediate+fast-acting) 25.219 18,4% 4,5% A10AE04 INSULINE GLARGINE (long-acting) 44.146 32,3% 7,9% A10AE05 INSULINE DETEMIR (long-acting) 10.043 7,3% 1,8%


Article 29. Le fait que le médecin qui dirige l'équipe de l'établissement soit régulièrement absent aux réunions du Conseil d'évaluation ou le fait que l'établissement ne respecte pas ses engagements dont question aux articles 26 et 27 ou celui dont question à l'article 28, est constaté par un envoi recommandé par le Président du Conseil d'évaluation au responsable agissant au nom du pouvoir organisateur de l'établissement.

Artikel 29. Het feit dat de geneesheer die het team van de inrichting leidt regelmatig afwezig is op de vergaderingen van de Evaluatieraad of het feit dat de inrichting haar verplichtingen waarvan sprake in artikels 26 en 27 of in artikel 28 niet nakomt, wordt per aangetekend schrijven door de Voorzitter van de Evaluatieraad vastgesteld ter attentie van de verantwoordelijke die optreedt namens de inrichtende macht van de inrichting.


Il ressort des développements du quatrième moyen que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité de l’article 234, 1°, a), de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 avec les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec l’article 26, paragraphes 1 et 2, avec l’article 28, paragraphe 2, première phrase, et avec l’article 126, premier alinéa, de la directive 2001/83/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 novembre 2001 « instituant un code communautaire relatif aux médicaments à usage humain », en ce que la disposition attaquée introduirait une différence de traitement entre deux catégories d’entreprises pharma ...[+++]

Uit de uiteenzetting van het vierde middel blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van artikel 234, 1°, a), van de Programmawet (I) van 27 december 2006 met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 26, leden 1 en 2, met artikel 28, lid 2, eerste zin, en met artikel 126, eerste alinea, van de richtlijn 2001/83/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 november 2001 «tot vaststelling van een communautair wetboek betreffende geneesmiddelen voor menselijk gebruik», in zoverre de bestreden bepaling een verschil in behandeling zou invoeren tussen twee categorieën van far ...[+++]


R03 Ensemble des médicaments contre l'asthme et le BPCO 100,0% 100,0% 100,0% 100,0% R03BB Anticholinergiques 51,0% 9,2% 21,5% 26,0% R03BA Glucocorticoïdes 39,1% 30,7% 28,3% 31,6% R03AK06 et/ou R03AK07 Salmeterol + Formoterol combinés à d'autres substances 12,6% 35,5% 42,9% 33,3% R03AC12 et/ou R03AC13 Salmétérol et/ou Formotérol 1,9% 4,3% 7,9% 5,5% liste ci-dessous Autres médicaments contre l'asthme et le BPCO 64,1% 55,9% 57,1% 58,6% dont Salmétérol et/ou Formétérol sans Glucocorticoïde par ailleurs 0,6% 2,2% 3,4% 2,4% dont utilisant également de l'oxygène ...[+++]

R03 Middelen voor obstructieve aandoeningen van de luchtwegen 100,0% 100,0% 100,0% 100,0% R03BB Parasympathicolytica 51,0% 9,2% 21,5% 26,0% R03BA Glucocorticoïden 39,1% 30,7% 28,3% 31,6% R03AK06 en/of R03AK07 Salmeterol + Formoterol gecombineerd met andere middelen 12,6% 35,5% 42,9% 33,3% R03AC12 en/of R03AC13 Salmeterol en/of Formoterol 1,9% 4,3% 7,9% 5,5% zie lijst onderaan Andere geneesmiddelen tegen astma en COPD 64,1% 55,9% 57,1% 58,6% waarvan Salmeterol en/of Formeterol zonder Glucocorticoïde 0,6% 2,2% 3,4% 2,4% die ook zuurstof gebruiken (V03AN01) 0,0% 0,1% 3,0% 1,5%


26. Dans le cas présent, le Comité sectoriel est d’avis que le traitement ultérieur de données réalisé par le KCE doit être considéré comme compatible avec les finalités des traitements primaires dont sont issues les données, en raison, notamment, du fait que les traitements de données du KCE sont prévus de manière suffisamment précises et complètes par des dispositions légales et réglementaires.

26. Het Sectoraal Comité meent in dit geval dat de verdere verwerking van gegevens door het KCE beschouwd kan worden als verenigbaar met de doeleinden van de oorspronkelijke verwerkingen waarvan de gegevens afkomstig zijn, op grond onder meer van het feit dat de gegevensverwerkingen door het KCE op voldoende precieze wijze en volledig voorzien zijn door wettelijke en reglementaire bepalingen.


traitements de données primaires dont sont issues les données de base 26 .

waarvan de gegevens afkomstig zijn 26 in de zin van artikel 4, §1, 2° van de privacywet.




D'autres ont cherché : dépression anxieuse persistante     névrose     personnalité     dépressive     hyperbare     névrose anankastique     névrotique     dont 26 dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont 26 dans ->

Date index: 2024-09-20
w