Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont ils reprendront le cabinet » (Français → Néerlandais) :

C’est pourquoi les chiropracteurs sont souvent sponsorisés par un mécène : leur famille ou le thérapeute dont ils reprendront le cabinet.

Daarom worden de chiropractors vaak gesponsord door een mecenas (hun familie of de therapeut van wie ze de praktijk zullen overnemen).


La majeure partie des dentistes (64%) travaillent dans un cabinet individuel ; 26% d’entre eux dans un cabinet dont plusieurs dentistes sont copropriétaires ; 10% des dentistes possèdent un cabinet où d’autres dentistes travaillent comme salariés.

Het grootste deel van de tandartsen (64%) is werkzaam in een solo-praktijk; 26% werkt in een praktijk waar verschillende tandartsen mede-eigenaar zijn; 10% van de tandartsen heeft een praktijk waar andere tandartsen in loondienst werken.


Sauf accord entre les parties, un médecin ne peut s'établir dans le cabinet délaissé, volontairement ou non, par un confrère encore en activité dans le royaume, qu'après l'expiration du délai et aux conditions fixées par le conseil de l'Ordre de la province dont relève le second occupant.

Behoudens onderling akkoord, mag een arts zich niet vestigen in een kabinet dat, al dan niet vrijwillig, verlaten werd door een collega die nog praktiseert in het land, tenzij na het verstrijken van de termijn en onder de voorwaarden bepaald door de raad van de Orde van de provincie waartoe de tweede bewoner behoort.


En cas de cabinets multiples situés dans des provinces différentes ou dans une commune relevant exclusivement du Conseil provincial du Brabant, soit d'expression française, soit d'expression néerlandaise, l'avis du Conseil provincial concerné sera demandé, à l'initiative du Conseil provincial dont relève le médecin.

Wanneer een arts zijn bedrijvigheid spreidt over verscheidene kabinetten, gevestigd in verschillende provincies of in een gemeente die uitsluitend onder de bevoegdheid valt van de Provinciale Raad van Brabant, hetzij met het Frans, hetzij met het Nederlands als voertaal, moet op initiatief van de Provinciale Raad waaronder de arts ressorteert, het advies van de betrokken Provinciale Raad worden gevraagd.


Ces limites, fixées dans l’Accord national depuis 2007, correspondent à un cabinet dentaire social dont 75 % des patients font partie des catégories sociales mentionnées précédemment et dont 5 % se trouvent dans une situation financière individuelle occasionnelle de détresse.

Deze limieten ingebouwd in het Nationaal akkoord sinds 2007 komen overeen met een sociale tandheelkundige praktijk waarvan 75 % van de patiënten behoort tot de eerder vermelde sociale categorieën en waarvan 5 % valt onder de occasionele financiële noodsituatie.


L’organisation du ‘cabinet de consultations’ des chiropracteurs ‘installés’ depuis longtemps et ayant une patientèle importante en dit d’ailleurs assez long sur la manière dont ils soignent leur patients.

De organisatie van het ‘consultatiekabinet’ van de chiropractors die reeds langere tijd ‘geïnstalleerd’ zijn en die een belangrijk patiëntenbestand hebben, zegt trouwens veel over de manier waarop ze hun patiënten verzorgen.


■ La quatrième prestation reprise dans le tableau est une prestation de kinésithérapie effectuée au cabinet du kinésithérapeute, n° de suite 4 et code 510016 : séance individuelle de kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire individuel atteint une durée globale moyenne de trente minutes et qui comprend plusieurs prestations dont les techniques de massage et la rééducation fonctionnelle par le mouvement soit la thérapie de relaxation, soit la psychomotricité.

■ De vierde verstrekking van de lijst is een kinesitherapieverstrekking verricht in de praktijkkamer van de kinesitherapeut, volgnr. 4 en code 510016: individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut, per individuele rechthebbende, een gemiddelde globale duur van dertig minuten bedraagt, en die verscheidene verstrekkingen omvat, waaronder massagetechnieken en revalidatie door beweging, hetzij relaxatietherapie, hetzij psychomotoriek.


- n° de suite 29, code 511674: séance individuelle de kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire individuel atteint une durée globale moyenne de trente minutes et qui comprend plusieurs prestations dont les techniques de massage et la rééducation fonctionnelle par le mouvement, soit la thérapie de relaxation, soit la psychomotricité : première séance de la journée pour le patient concerné (prestation au cabinet du kinésithérapeute) ;

- volgnr. 29, codenummer 511674: Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per individuele rechthebbende een gemiddelde globale duur van dertig minuten bedraagt en die verscheidene verstrekkingen omvat, waaronder massagetechnieken en revalidatie door beweging, hetzij relaxatietherapie, hetzij psychomotoriek : eerste zitting van de dag van de betrokken patiënt (verstrekking in de praktijkkamer van de kinesitherapeut).


Elle a en effet souligné que, «par comparaison avec les prestations médicales fournies par les praticiens à leur cabinet ou au domicile de leur patient, les prestations médicales dispensées dans un établissement hospitalier s’inscrivent» dans une politique de planification portant sur «le nombre des infrastructures hospitalières, leur répartition géographique, leur aménagement et les équipements dont elles sont pourvues, ou encore la nature des services médicaux qu’elles sont à même d’offrir».

Het heeft immers benadrukt dat “het kader waarbinnen medische diensten in een ziekenhuis worden verleend, in vergelijking met medische diensten die artsen op hun praktijk of bij de patiënt thuis verlenen”, in een planningsbeleid passen dat betrekking heeft op “het aantal infrastructuren voor ziekenhuizen, hun geografische spreiding, hun inrichting en de uitrustingen waarover zij beschikken, of zelfs de aard van de medische diensten die zij kunnen aanbieden”.


Un cabinet moyen compte environ 1.200 patients, dont approx. 1.000 de plus de 20 ans.

Een doorsnee praktijk heeft ongeveer 1200 patiënten, waarvan er ongeveer 1000 boven de 20 jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont ils reprendront le cabinet ->

Date index: 2023-06-26
w