Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont la date-limité fixée » (Français → Néerlandais) :

❖ L’aperçu annuel 2004 des décisions du Fonds (engagement 7), dont la date-limité fixée dans le contrat est février 2005, a déjà été finalisé et est joint en annexe.

❖ Het jaaroverzicht 2004 van de beslissingen van het Fonds (verbintenis 7), met als streefdatum uit de bestuursovereenkomst februari 2005, is eveneens reeds gefinaliseerd en in bijlage toegevoegd.


Les actions-engagements concernant la date limite fixée au 31.12.2010 ont déjà été réalisées (voir rapport annuel 2010).

De actie-verbintenissen voor wat de streefdatum 31/12/2010 betreft, waren reeds gerealiseerd (zie Jaarverslag 2010).


Chacun des 33 engagements qui y sont inscrits prévoit une ou plusieurs actions définies concrètement et devant être réalisées pour une date limite fixée.

Elk van de 33 verbintenissen bestaat uit één of meer acties die telkens concreet gedefinieerd zijn en tegen een vastgelegde streefdatum moeten gerealiseerd zijn.


Dans la continuité des engagements du contrat d’administration 2002-2004, l’avenant 2005 prévoit la rédaction d’un rapport détaillé à l’intention des OA sur la qualité et l’exhaustivité des données SHA (édition 11 – séjours 2003) et dont la date-limite est le 31 décembre 2005.

In het raam van de verbintenissen van de bestuursovereenkomst 2002-2004, voorziet de wijzigingsclausule 2005 in een gedetailleerd verslag voor de VI’s, over de kwaliteit en de volledigheid van de AZV-gegevens (editie 11-verblijven 2003), met als uiterste datum, 31 december 2005.


Pour ce qui concerne donc le premier engagement de 2009 consistant en la mise en œuvre du plan d’action relatif au scannage de masse et dont la date-limite est le 30 janvier (cfr supra), nous pouvons d’ores et déjà informer le lecteur de sa réalisation.

Over de eerste verbintenis van 2009, meer bepaald het uitvoeren van het actieplan voor de bulkscanning met als streefdatum 30 januari (zie boven), kunnen we nu al zeggen dat zij is nagekomen.


Nous proposons donc de considérer que l’engagement 1 (2 e partie) dont la date limite était le 31 décembre 2009 a été tenu.

We stellen dan ook voor om verbintenis 1 (deel 2) met streefdatum 31 december 2009 als gerealiseerd te beschouwen.


7. Absence de denrées alimentaires dont la date limite de consommation est dépassée ou qui sont impropres à la consommation humaine.

7. Er zijn geen levensmiddelen aanwezig waarvan de uiterste consumptiedatum is overschreden of die ongeschikt zijn voor menselijke consumptie.


Interprétation: les médicaments dont la date limite d'utilisation est dépassée doivent être retirés.

Interpretatie: de vervallen geneesmiddelen moeten verwijderd worden.


clients et dont la date limite de consommation serait dépassée, c) les produits prétranchés (charcuterie, fromage) en interne et non

geretourneerde producten waarvan de uiterste gebruiksdatum zou zijn verstreken, c) producten die intern worden voorgesneden (fijne vleeswaren,


L’engagement 3 dont la date limite était le 31 décembre 2009 a donc été tenu.

Verbintenis 3 met streefdatum 31 december 2009 is aldus gerealiseerd.




D'autres ont cherché : dont la date-limité fixée     date limite fixée     qui     et dont     dont la date-limite     masse et dont     partie dont     denrées alimentaires dont     médicaments dont     clients et dont     l’engagement 3 dont     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont la date-limité fixée ->

Date index: 2023-03-09
w