Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont la dernière perfusion " (Frans → Nederlands) :

Plus particulièrement, afin de détecter des effets indésirables potentiels, les patients recevant pour la première fois des immunoglobulines humaines normales, les patients passant d’une autre IgIV à celle-ci ou dont la dernière perfusion remonte à longtemps doivent être suivis pendant toute la durée de la première administration et pendant la première heure qui suit la fin de cette première perfusion.

Vooral patiënten die voor het eerst normaal humaan immunoglobuline krijgen, patiënten die zijn overgestapt op een ander IVIg product, of wanneer er een lange tussenpoos is verstreken sinds de vorige infusie moeten tijdens de eerste infusie en gedurende het eerste uur na de eerste infusie gecontroleerd worden, om mogelijke bijwerkingen te kunnen vaststellen.


Plus particulièrement, afin de détecter des effets indésirables potentiels, les patients recevant pour la première fois des immunoglobulines humaines normales, les patients passant d’une autre IgIV à celle-ci ou dont la dernière perfusion remonte à longtemps doivent être suivis pendant toute la durée de la première administration et pendant l'heure qui suit.

Vooral bij patiënten die niet eerder zijn behandeld met humaan normaal immunoglobuline, bij patiënten die zijn overgegaan naar een ander intraveneus immunoglobulineproduct of bij patiënten bij wie de vorige infusie lang geleden is, dienen nauwkeurig gevolgd te worden gedurende de eerste infusie en gedurende het eerste uur na de eerste infusie, om mogelijke tekenen van bijwerkingen op te sporen.


Les patients recevant pour la première fois une immunoglobuline humaine normale, les patients qui ont changé de spécialité ou pour qui une longue période s’est écoulée depuis la dernière perfusion, doivent être plus particulièrement surveillés pendant la première perfusion et pendant la première heure suivant la perfusion, afin de détecter d'éventuels effets indésirables.

De patiënten die voor het eerst humaan normaal immunoglobuline toegediend krijgen of die een ander product gebruiken of patiënten bij wie de vorige injectie lang geleden is, moeten zeer nauwkeurig worden opgevolgd tijdens de eerste injectie en tot één uur na de injectie, om eventuele bijwerkingen op te sporen.


En particulier lorsqu’ils reçoivent des immunoglobulines humaines normales pour la première fois, dans le cas d’un changement de produit ou lorsque la dernière perfusion remonte à une longue période, ces patients doivent être suivis pendant toute la durée de la première administration et pendant l'heure qui suit la fin de la perfusion, afin de détecter d'éventuels effets indésirables.

Met name patiënten die nog nooit eerder humane normale immunoglobuline hebben gehad, patiënten die voorheen een ander IVIg-product kregen of patiënten bij wie een lange periode verstreken is sinds de vorige infusie, moeten tijdens de eerste infusie en gedurende het eerste uur daarna worden bewaakt om mogelijke bijwerkingen op te merken.


Certains effets indésirables peuvent survenir plus fréquemment : – en cas de débit de perfusion élevé, – chez les patients recevant pour la première fois de l’immunoglobuline humaine normale ou, dans de rares cas, lors d’un changement d’immunoglobuline humaine normale ou lorsqu’il s’est écoulé une longue période depuis la dernière perfusion.

Sommige bijwerkingen kunnen vaker voorkomen: – bij hoge infusiesnelheid, – bij patiënten die normaal humaan immunoglobuline voor de eerste keer krijgen, of in zeldzame gevallen, wanneer van normaal humaan immunoglobulineproduct wordt gewisseld of als er een lange periode is verstreken sinds de vorige infusie.


De ce dernier vaccin, nous savons avec certitude qu'il a permis l'éradication de la variole, dont le dernier cas naturel date de 1977.

Men is er zeker van dat dit laatste vaccin de eradicatie van pokken mogelijk gemaakt heeft; het laatste natuurlijk geval dateert van 1977.


Il n’est pas recommandé d’administrer de vaccins vivants aux nourrissons exposés in utero à l’infliximab dans les 6 mois suivant la dernière perfusion administrée à la mère au cours de la grossesse (voir rubriques 4.4 et 4.5).

Toediening van levende vaccins aan zuigelingen die in utero aan infliximab zijn blootgesteld, wordt niet aanbevolen gedurende 6 maanden na de laatste infusie met infliximab aan de moeder tijdens de zwangerschap (zie rubrieken 4.4 en 4.5).


Ré-administration pour la maladie de Crohn et la polyarthrite rhumatoïde Si les signes et symptômes de la maladie réapparaissent, Remicade peut être ré-administré dans les 16 semaines suivant la dernière perfusion.

Herbehandeling voor de ziekte van Crohn en reumatoïde artritis Indien klachten en symptomen van ziekte zich opnieuw voordoen, kan Remicade opnieuw toegediend worden binnen 16 weken na de vorige infusie.


Le Règlement CE 466/2001 de la Commission du 08 mars 2001 portant fixation de teneurs maximales pour certains contaminants dans les denrées alimentaires ayant fait l’objet de 16 modifications dont la dernière, semble-t-il, en 2005 (Règlement CE 1822/2005)fixe, pour l’épinard et les laitues, les concentrations maximales de nitrates suivantes :

De verordening (EG) nr. 466/2001 van de Commissie van 8 maart 2001 tot vaststelling van maximumgehalten aan bepaalde verontreinigingen in levensmiddelen is 16 keer gewijzigd, blijkbaar voor het laatst in 2005 (Verordening (EG) 1822/2005). Zij legt voor spinazie en sla de volgende maximale nitraatconcentraties vast:


La dernière épidémie de 2005, en Angola, a contaminé 181 personnes, dont 156 sont décédées.

Bij de laatste epidemie in 2005 in Angola raakten 181 personen besmet, waarvan er 156 zijn overleden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont la dernière perfusion ->

Date index: 2024-03-14
w