Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont la durée allait jusqu " (Frans → Nederlands) :

La toxicité potentielle de l’association valsartan + hydrochlorothiazide en administration orale a été étudiée chez le rat et chez l’ouistiti dans des études dont la durée allait jusqu’à six mois.

De potentiële toxiciteit van de valsartan + hydrochloorthiazide combinatie na orale toediening is onderzocht bij ratten en zijdeaapjes in studies die tot zes maanden duurden.


La pharmacocinétique du tramadol montre une petite dépendance à l'âge lorsqu'elle fut étudiée chez des volontaires dont l'âge allait jusqu'à 75 ans.

De farmacokinetiek van tramadol vertoont een kleine afhankelijkheid aan de leeftijd bij vrijwilligers tot de leeftijd van 75 jaar.


Les patients ont été randomisés pour recevoir 400 à 1200 mg/jour de carbamazépine CR ou 1000 à 3000 mg/jour de lévétiracétam ; la durée du traitement allait jusqu’à 121 semaines en fonction de la réponse.

Ze werden gerandomiseerd naar carbamazepine CR 400 – 1.200 mg/dag of levetiracetam 1.000 – 3.000 mg/dag, de duur van de behandeling ging tot 121 weken afhankelijk van de respons.


Bien que, lors des essais cliniques, on n’ait pas noté ces effets indésirables avec Advantan, lorsque la durée de traitement allait jusqu’à 12 semaines (adultes) ou 4 semaines (enfants), ils ne peuvent être exclus, surtout en cas de dépassement de cette période d’utilisation.

Alhoewel tijdens de klinische proeven deze nevenwerkingen onder Advantan, bij een behandelingsduur tot 12 weken (volwassenen) of 4 weken (kinderen), niet zijn opgetreden, kunnen zij vooral bij overschrijden van deze gebruiksperioden niet uitgesloten worden.


Le traitement combiné par interféron alfa-2b et Rebetol, administré pour une durée allant jusqu’à 48 semaines, entraîne une inhibition de la croissance dont la réversibilité est incertaine.

Gedurende combinatietherapie tot 48 weken met interferon alfa-2b en Rebetol is een remming van de groei waargenomen, waarvan de reversibiliteit onduidelijk is.


Le traitement combiné par IntronA et ribavirine, administré pour une durée allant jusqu’à 48 semaines, entraîne une inhibition de la croissance dont la reversibilité est incertaine.

Gedurende combinatietherapie tot 48 weken met IntronA en ribavirine is een remming van de groei waargenomen, waarvan de reversibiliteit onduidelijk is.


Par contre, le sevrage à la caféine induit des symptômes (maux de tête, fatigue, etc) dont la durée peut aller jusqu’à une semaine.

Daarentegen veroorzaakt cafeïneontwenning symptomen (hoofdpijn, vermoeidheid, enz) die tot een week lang kunnen aanslepen.


1.4. Il est sans doute bon de rappeler, au vu des remarques formulées à ce propos par certains hôpitaux à l’encontre des derniers budgets des moyens financiers notifiés, que pour des raisons tenant à la procédure d’approbation des contrats (ou études-pilotes), le financement de ces contrats (études-pilotes) dont la durée annuelle, couvre l’entièreté d’une année civile – l’année t – (donc, en d’autres termes, le contrat débute le 1 er janvier pour se terminer le 31 décembre), est toujours accordé à partir du 1 er juillet de l’année t et est maintenu jusqu’au 30 jui ...[+++]

1.4. Gelet op de opmerkingen die sommige ziekenhuizen hebben geformuleerd op de laatste betekende budgetten van de financiële middelen van de ziekenhuizen is het wellicht goed eraan te herinneren dat omwille van redenen in verband met de goedkeuringsprocedure voor contracten (of pilootstudies) waarvan de jaarlijkse duur een volledig kalenderjaar beslaat – jaar t – (m.a.w. het contract loopt van 1 januari tot 31 december), de financiering steeds wordt toegekend vanaf 1 juli van het jaar t en gehandhaafd blijft tot 30 juni van het jaar t+1.


Le traitement par traitement combiné avec PegIntron et la ribavirine administré pour une durée allant jusqu’à 48 semaines, entraîne une inhibition de la croissance dont la réversibilité est incertaine (voir rubrique 4.4).

Tijdens de combinatietherapie met PegIntron en ribavirine die tot 48 weken duurde, werd groeivermindering waargenomen, met een onduidelijke reversibiliteit (zie rubriek 4.4).


- si le déficit du personnel infirmier résulte d’un accident du travail, d’une maladie de longue durée ou d’un repos d’accouchement ou d’allaitement d’un ou plusieurs membres du personnel infirmier employé par l’institution, le déficit à combler par du personnel qualifié supplémentaire A1 peut aller jusqu’à 50 % des normes, pendant au maximum deux périodes de référence de six mois (consécutives ou ...[+++]

- als het tekort aan verpleegkundig personeel voortvloeit uit een arbeidsongeval, een langdurige ziekte of een bevallings- of borstvoedingsverlof van één of meerdere leden van het verpleegkundig personeel dat door de inrichting wordt tewerkgesteld, dan kan de opvang van dit tekort door aanvullend gekwalificeerd personeel A1, tot 50 % van de normen gaan gedurende maximum twee referentieperiodes van zes maanden (opeenvolgend of niet).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont la durée allait jusqu ->

Date index: 2023-01-02
w