Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont la durée initialement prévue était » (Français → Néerlandais) :

L’étude, dont la durée initialement prévue était de trois ans, n’était pas encore terminée au moment de l’évaluation.

Op het moment van de beoordeling was dit onderzoek nog niet afgerond, maar het was de bedoeling dat het in totaal drie jaar zou duren.


Si les activités durent plus longtemps qu’initialement prévu et déclaré, le Fournisseur doit faire une nouvelle déclaration avant la fin de la durée initialement prévue et déclarée.

Indien de werkzaamheden langer duren dan initieel voorzien en gemeld, moet de Leverancier voorafgaand aan het einde van de initieel voorziene en gemelde duur een nieuwe melding doen.


Les nouvelles preuves de déclaration Limosa-1 doivent être transmises à l’Acheteur au plus tard 24 heures avant l’écoulement de la durée initialement prévue et déclarée.

De nieuwe meldingsbewijzen Limosa-1 moeten aan Koper worden overgemaakt ten laatste 24 uur voor het verstrijken van de initieel voorziene en gemelde duur.


Chez les patients pédiatriques (âgés de 4 à 16 ans), l’efficacité du lévétiracétam a été établie dans une étude en double aveugle contre placebo incluant 198 patients et dont la durée de traitement était de 14 semaines.

Bij pediatrische patiënten (4 tot 16 jaar) werd de werkzaamheid van levetiracetam aangetoond in een dubbelblinde, placebogecontroleerde studie waarin 198 patiënten gedurende 14 weken werden behandeld.


Dans une étude randomisée de faible effectif, et conduite de façon contrôlée en double aveugle contre placebo sur une durée de 12 semaines, (Etude STEP), 34 patients initialement traités par bosentan 125 mg deux fois par jour depuis au moins 16 semaines et dont l’état clinique était hémodynamiquement stable avant inclusion, ont bien toléré l’association d’iloprost inhalé (jusqu’à 5 microgrammes 6 à 9 fois par jour durant les heures ...[+++]

In een klein, gerandomiseerd, 12 weken durend, dubbelblind, placebogecontroleerd onderzoek (het STEP-onderzoek) verdroegen 34 patiënten die gedurende ten minste 16 weken tweemaal daags met bosentan 125 mg werden behandeld en een stabiele hemodynamische toestand hadden vóór inclusie, de toevoeging van geïnhaleerde iloprost (overdag, maximaal 5 microgram, 6 tot 9 maal daags).


La différence entre ivacaftor et placebo de la variation absolue moyenne (IC à 95 %) du VEMS en pourcentage de la valeur théorique entre la Semaine 24 et la valeur initiale chez les patients dont le VEMS initial était supérieur à 90 % de la valeur théorique dans l’étude 2 était de 6,9 % (-3,8 ; 17,9).

Het behandelingsverschil tussen ivacaftor en placebo voor de gemiddelde absolute verandering (95% BI) in procent voorspeld FEV 1 vanaf baseline t/m week 24 bij patiënten met baseline voorspeld FEV 1 hoger dan 90% in onderzoek 2 was 6,9 procentpunten (-3,8; 17,6).


Parmi les cas de progression de SMD en LAM qui ont été observés, les patients dont le SMD était initialement classé RAEB-1 étaient plus sujets à la progression en LAM par rapport aux SMD de plus faible risque.

Van de waargenomen gevallen van ziekteprogressie van MDS naar AML hadden patiënten met een MDS-classificatie van RAEB-1 in de uitgangssituatie een groter risico op ziekteprogressie naar AML dan patiënten met lager risico MDS.


Parmi les cas de progression de SMD en LAM qui ont été observés, les patients dont le SMD était initialement classé RAEB-1 étaient plus sujets à la progression en LAM (voir rubrique 4.4).

Van de waargenomen gevallen van ziekteprogressie van MDS naar AML hadden patiënten met een MDSclassificatie van RAEB-1 in de uitgangssituatie een groter risico op ziekteprogressie naar AML (zie rubriek 4.4).


L’administration de la clofarabine a entraîné une réduction spectaculaire et rapide des cellules leucémiques périphériques chez 31 des 33 patients (94 %) dont le nombre absolu de blastes était mesurable initialement.

Toediening van clofarabine resulteerde bij 31 van de 33 patiënten (94%) met een meetbare aantal absolute blasten bij de uitgangssituatie in een spectaculaire en snelle reductie van perifere leukemiecellen.


La durée du maintien d’une réduction ≥ 35 % par rapport aux valeurs initiales chez les patients répondeurs était également un critère secondaire.

De duur van het behoud van een ≥35% afname ten opzichte van de uitgangswaarde bij patiënten met een respons was ook een secundair eindpunt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont la durée initialement prévue était ->

Date index: 2022-03-31
w