Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Hyperbare
Névrose
Névrose anankastique
Névrotique
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité

Traduction de «dont la proportion » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


hyperbare | 1) dont la pression est supérieure à la pression atmosphérique ( liquides) - 2) dont le poids spécifique est supérieur à celui du milieu ambiant (= liquides)

hyperbaar | onder verhoogde druk


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]

Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.


Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1

maligne neoplasma van grote speekselklieren, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C07-C08.1 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4

maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd


Autres maladies dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

overige hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen


Autres maladies précisées dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

overige gespecificeerde hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen


Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht


Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C00-C14.2

maligne neoplasma van lip, mond- en keelholte waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C00-C14.2 kan worden geklasseerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
O-(β-hydroxyethyl)-rutosidea (ou HR) est un mélange de divers isomères mono-, di-, tri- et tétrahydroxyéthylés de la rutine, dont les proportions respectives sont maintenues dans des limites déterminées.

O-(β-hydroxyethyl)-rutosidea (of HR) is een mengsel van de verschillende isomeren mono-, di-, trien tetrahydroxyethyl-rutine. De verhoudingen hiervan liggen binnen welbepaalde grenzen.


Elle provient de la dégradation de feldspaths composés essentiellement de silicate d’aluminium et de potassium, sodium ou calcium et contient également du magnésium, du fer, du phosphore, du cuivre, du zinc, du sélénium, du cobalt, du manganèse dont les proportions variables déterminent sa couleur.

Hij is afkomstig van de afbraak van veldspaten die hoofdzakelijk uit aluminium- en kaliumsilicaat, natrium of calcium zijn samengesteld maar hij bevat ook magnesium, ijzer, fosfor, koper, zink, selenium, kobalt en mangaan waarvan de wisselende hoeveelheden de kleur bepalen.


Parmi le top 25 des molécules sans alternative générique, on retrouve certains médicaments fréquents (venlafaxine, escitalopram) dont la proportion de prescription en DCI n’est pas spécialement importante.

In de top 25 van de moleculen zonder generisch alternatief vindt men enkele veel voorkomende geneesmiddelen (venlafaxine, escitalopram) terug waarvan het percentage voorschriften op stofnaam niet bijzonder groot is.


Du graphique, il ressort que les quatre institutions dont la proportion d’interventions urgentes figure parmi les plus élevées, sont des centres universitaires.

In de grafiek kan men zien dat de vier instellingen met het hoogste percentage dringende ingrepen, universitaire centra zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle provient de la dégradation de feldspaths composés essentiellement de silicate d’aluminium et de potassium, sodium ou calcium et contient également du magnésium, du fer, du phosphore, du cuivre, du zinc, du sélénium, du cobalt, du manganèse dont les proportions variables déterminent sa couleur.

Hij is afkomstig van de afbraak van veldspaten die hoofdzakelijk uit aluminium- en kaliumsilicaat, natrium of calcium zijn samengesteld maar hij bevat ook magnesium, ijzer, fosfor, koper, zink, selenium, kobalt en mangaan waarvan de wisselende hoeveelheden de kleur bepalen.


Le secteur des soins de santé est l’un des plus importants dans l’Union européenne: il représente environ 10 % du PIB de l’Union et emploie 10 % de la main-d’œuvre, dont une proportion de diplômés de l’enseignement supérieur plus élevée que la moyenne.

De gezondheidszorg is één van de grootste sectoren in de EU: de sector is goed voor ongeveer 10% van het bruto binnenlands product van de EU en verschaft werk aan één op de tien werknemers, waarvan er proportioneel meer dan gemiddeld tertiair onderwijs hebben gevolgd.


La proportion de patients dont le pH intragastrique s’est maintenu au-dessus de 4 pendant au moins 8, 12 et 16 heures après une prise de 20 mg d’ésoméprazole est respectivement de 76%, 54% et 24%.

Het deel patiënten bij wie een intragastrische pH> 4 werd behouden gedurende ten minste 8, 12 en 16 uur, was voor esomeprazol 20 mg respectievelijk 76%, 54% en 24%.


➢ Au point « d », vous trouverez les proportions d’examens par prescription dont les indications sont particulièrement réduites selon les recommandations les plus récentes.

➢ Onder punt “d”, vindt u de verhoudingen per voorschrift van de onderzoeken waarvan de indicaties in het bijzonder beperkt zijn volgens de meest recente aanbevelingen.


‣ Au point « d », vous trouverez les proportions d’examens par prescription dont les indications sont particulièrement réduites selon les recommandations les plus récentes.

‣ Onder punt “d”, vindt u de verhoudingen per voorschrift van de onderzoeken waarvan de indicaties in het bijzonder beperkt zijn volgens de meest recente aanbevelingen.


Une proportion de ces cancers est constituée par des ' Ductal Carcinoma In Situ ', dont l'évolution naturelle en l'absence de traitement reste incertaine.

Een deel van deze tumoren zijn de “intraductale carcinoma’s in situ”, waarvan het natuurlijk beloop zonder behandeling onduidelijk blijft.




D'autres ont cherché : dépression anxieuse persistante     névrose     personnalité     dépressive     hyperbare     névrose anankastique     névrotique     dont la proportion     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont la proportion ->

Date index: 2023-12-12
w