Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bière à faible teneur en alcool
Bière à faible teneur en glucides
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Glace à teneur réduite en calories
Huile de colza à faible teneur en acide érucique
Huile de colza à haute teneur en acide érucique
Hyperbare
Névrose
Névrose anankastique
Névrotique
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité
Saucisse de bœuf à faible teneur en matières grasses

Traduction de «dont la teneur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


hyperbare | 1) dont la pression est supérieure à la pression atmosphérique ( liquides) - 2) dont le poids spécifique est supérieur à celui du milieu ambiant (= liquides)

hyperbaar | onder verhoogde druk














TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) dont la teneur en résidus d’antibiotiques dépasse les niveaux autorisés pour l’une des substances mentionnées aux annexes I et III du règlement (CEE) n° 2377/90 (*), ou

a) deze een gehalte aan antibioticaresiduen bevat dat de bij Verordening (EEG) nr. 2377/90 (*) toegestane gehalten voor één van de in de bijlagen I en III bij die verordening genoemde stoffen overschrijdt; of


qui ont subi un traitement U.H.T. ; -- Yaourt et laits fermentés autres que ceux traités thermiquement et remplis aseptiquement ; -- Fromage frais ; -- Produits d’œufs liquides, dont la teneur en sucre est inférieure à 50 % ou dont la teneur en sel de cuisine

(botermelk), met uitzondering van de producten die een UHT-behandeling ondergaan hebben; -- Yoghurt en andere gefermenteerde melksoorten dan deze die thermisch behandeld en aseptisch


Il est dès lors recommandé de choisir un type de gants dont la teneur en allergènes est la plus faible possible (la teneur en protéines de latex solubles étant garantie par le fournisseur).

Kies daarom een type handschoen met een zo laag mogelijk gehalte aan allergenen (waarbij het gehalte aan oplosbare latexeiwitten door de leverancier gewaarborgd wordt).


Le test repris dans la liste (mesure à 105°C, en %) est assez sommaire et ne devrait pas être lié directement à des aspects toxiques de l’huile à l’exception sans doute des teneurs en solvants résiduaires dont la teneur doit être définie (ex. hexane).

De test in de lijst (meting bij 105°C, in %) is vrij beknopt en mag niet direct gelinkt worden met toxische aspecten van olie, behoudens waarschijnlijk gehalten aan residuele oplosmiddelen waarvan het gehalte bepaald moet worden (bv. hexaan).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toute boisson ou tout produit dont la teneur en alcool est supérieure à 0,5 % du volume.

Elke drank of product waarvan het effectief alcoholvolumegehalte hoger is dan 0,5 % vol.


3.9. Viandes séparées mécaniquement (VSM) produites à l’aide de techniques qui n’altèrent pas la structure des os utilisés dans la production des VSM et dont la teneur en calcium n’est pas beaucoup plus élevée que celle de la viande hachée.

3.9. Separatorvlees dat geproduceerd is met technieken die de structuur van de voor de productie van het separatorvlees gebruikte beenderen niet wijzigen en waarvan het calciumgehalte niet aanzienlijk hoger is dan dat van gehakt vlees.


2. Le beurre demi-écrémé, dont la teneur en sel de cuisine est supérieure à 0,7%, porte la dénomination " beurre demi-écrémé salé" .

2. Halfvolle boter, waarvan het gehalte aan keukenzout, hoger is dan 0,7% vermeldt de verkoopsbenaming " gezouten halfvolle boter" .


3. les exigences suivantes s’appliquent à la production et à l’utilisation de VSM produites à l’aide de techniques qui n’altèrent pas la structure des os utilisés dans la production des VSM et dont la teneur en calcium n’est pas beaucoup plus élevée que celle de la viande hachée:

3. De volgende voorwaarden zijn van toepassing op de productie en het gebruik van separatorvlees dat geproduceerd is met technieken die de structuur van de voor de productie van het separatorvlees gebruikte beenderen niet wijzigen en waarvan het calciumgehalte niet aanzienlijk hoger is dan dat van gehakt vlees.


pas la structure des os utilisés dans la production des VSM et dont la teneur en calcium n'est pas beaucoup plus élevée que celle de la viande hachée (soit inférieure ou égale à 0,1%), II. les viandes séparées mécaniquement qui

van de voor de productie van het separatorvlees gebruikte beenderen niet wijzigen en waarvan het calciumgehalte niet aanzienlijk hoger is dan dat van gehakt vlees (ofwel minder of gelijk aan 0,1%), II. separatorvlees dat voldoet aan de microbiologische


1. Le beurre, dont la teneur en sel de cuisine est supérieure à 0,1%, porte la dénomination " beurre salé" .

1. Boter, waarvan het gehalte aan keukenzout hoger is dan 0,1%, vermeldt de verkoopsbenaming " gezouten boter" .




D'autres ont cherché : dépression anxieuse persistante     névrose     personnalité     dépressive     hyperbare     névrose anankastique     névrotique     dont la teneur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont la teneur ->

Date index: 2020-12-29
w