Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accélération de la vitesse de sédimentation
Augmentation de la vitesse de sédimentation
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Hyperbare
Névrose
Névrose anankastique
Névrotique
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité

Vertaling van "dont la vitesse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Accélération de la vitesse de sédimentation

verhoogde bezinkingssnelheid van erytrocyten [BSE]


Accélération de la vitesse de sédimentation et anomalies de la viscosité plasmatique

verhoogde bezinkingssnelheid van erytrocyten en afwijking van plasmaviscositeit


accident dû à un véhicule à moteur sur une route qui roule à une vitesse excessive

ongeval als gevolg van motorvoertuig op weg met buitensporige snelheid


ralentissement de la vitesse de conduction nerveuse, forme autosomique dominante

autosomaal dominant vertraagde zenuwgeleidingssnelheid




hyperbare | 1) dont la pression est supérieure à la pression atmosphérique ( liquides) - 2) dont le poids spécifique est supérieur à celui du milieu ambiant (= liquides)

hyperbaar | onder verhoogde druk


Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht


Autres maladies dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

overige hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les enfants dont la vitesse de croissance est inférieure à 1 cm par an et dont les épiphyses sont presque soudées ne devront pas être traités.

De behandeling mag niet gebruikt worden bij kinderen met een groeisnelheid van minder dan 1 cm per jaar en indien de epifysairschijven bijna gesloten zijn.


Les patients pédiatriques dont la vitesse de croissance est inférieure à 1 cm par an et dont les épiphyses sont presque soudées ne devront pas être traités.

De behandeling dient niet te worden toegepast bij pediatrische patiënten met een groeisnelheid van minder dan 1 cm per jaar en wanneer de epifysairschijven bijna zijn gesloten.


Elle ne s’applique pas aux appareils de levage dont la vitesse n’excède pas 0,15 m/s, aux ascenseurs de chantier, aux installations à câbles, y compris les funiculaires, aux ascenseurs spécialement conçus et construits à des fins militaires ou de maintien de l’ordre, aux appareils de levage à partir desquels des tâches peuvent être effectuées, aux ascenseurs équipant les puits de mine, aux élévateurs de machinerie théâtrale, aux appareils de levage installés dans les moyens de transport, aux appareils de levage liés à une machine et destinés exclusivement à l’accès au poste de travail, y compris aux points d’entretien et d’inspection se ...[+++]

Zij bestrijkt geen hijs- en heftoestellen waarvan de snelheid niet groter is dan 0,15 m/s; bouwliften; kabelbaaninstallaties, waaronder kabelspoorwegen; liften die speciaal ontworpen en gebouwd zijn voor militaire of politiedoeleinden; hefapparatuur van waaruit werk kan worden uitgevoerd; mijnliften; hijs- en heftoestellen voor het heffen van kunstenaars tijdens een optreden; hijs- en hefwerktuigen die in vervoermiddelen zijn ingebouwd, hijs- en hefwerktuigen die met een machine zijn verbonden en uitsluitend bestemd zijn om de toegang tot de werkplek, inclusief onderhouds- en inspectiepunten op de machine, mogelijk te maken, tandr ...[+++]


- la dégradation thermique et oxydative (mécanisme radicalaire d’auto-oxydation dont la vitesse est liée à la température).

- de thermische en oxidatieve afbraak (radicalair mechanisme van auto-oxidatie waarvan de snelheid functie is van de temperatuur).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les résultats d’une méta-analyse de 13 études contrôlées à petite échelle ayant inclus au total 362 patients présentant une insuffisance rénale chronique, dont 253 étaient diabétiques, montrent une diminution de la protéinurie et le maintien de la vitesse de filtration glomérulaire grâce au traitement hypolipidémiant (principalement les statines).

De resultaten van een meta-analyse van 13 kleinschalige gecontroleerde studies bij in totaal 362 patiënten met chronisch nierfalen, waarvan 253 met diabetes, tonen een daling van de proteïnurie en behoud van de glomerulaire filtratiesnelheid dankzij hypolipemiërende behandeling (vooral statines).


Exemple: pour un patient de 75 kg dont la clairance est de 3 ml/h/kg, la vitesse de perfusion initiale serait de 3 UI/h/kg pour obtenir un taux de FVIII de 100%.

Voorbeeld: Bij een patiënt van 75 kg met een klaring van 3 ml/u/kg, zou de initiële infusiesnelheid 3 IE/u/kg moeten zijn om een FVIII-spiegel van 100 % te bereiken.


Insuffisance rénale La pharmacocinétique de l'oméprazole, y compris la biodisponibilité systémique et la vitesse d'élimination, est inchangée chez les patients dont la fonction rénale est réduite.

Verminderde nierfunctie De farmacokinetiek van omeprazol, met inbegrip van de systemische biologische beschikbaarheid en de eliminatiesnelheid, veranderen niet bij patiënten met een verminderde nierfunctie.


Affections de la peau et du tissu sous-cutané peu fréquent: éruption, prurit, hypersensibilité/œdème angio-neurotique: œdème angio-neurotique du visage, des extrémités, des lèvres, de la langue, de la glotte et/ou du larynx (voir rubrique 4.4) rare: urticaire, alopécie, psoriasis très rare: sueurs, pemphigus, nécrolyse épidermique toxique, syndrome de Stevens-Johnson, érythème polymorphe, pseudolymphome cutané fréquence indéterminée: un complexe de symptômes a été rapporté, dont éventuellement un ou plusieurs parmi les suivants: fièvre, vasculite, myalgie, arthralgie/arthrite, anticorps antinucléaire (ANA) positif, taux élevé de sédimentation des globul ...[+++]

Huid- en onderhuidaandoeningen soms: rash, pruritus, overgevoeligheid/angioneurotisch oedeem: angioneurotisch oedeem van het gezicht, extremiteiten, lippen, tong, glottis en/of strottenhoofd (zie rubriek 4.4) zelden: netelroos, alopecie, psoriasis zeer zelden: zweten, pemphigus, toxische epidermale necrolyse, syndroom van Stevens-Johnson, erythema multiforme, cutaan pseudolymfoom niet bekend:Een symptoomcomplex is gemeld, dat uit één of meer van de volgende bijwerkingen kan bestaan: koorts, vasculitis, myalgie, artralgie/artritis, een positief antinucleair antilichaam (ANA), verhoogde rode bloedcelsedimentatie-snelheid (ESR), eosinofilie ...[+++]


- un ensemble de symptômes incluant un ou plusieurs des symptômes suivants: fièvre, inflammation des vaisseaux sanguins (vascularite), douleurs musculaires (myalgies), douleurs articulaires (arthralgies) ou inflammation des articulations (arthrite), test positif pour les AAN (anticorps antinucléaires) (un test sanguin pour détecter les maladies auto-immunes), augmentation de la vitesse de sédimentation des érythrocytes (un signe d’inflammation dans le corps, détecté par un test sanguin), nombre élevé de globules blancs (leucocytose) dont des granulocytes éo ...[+++]

- een complex van symptomen, bestaande uit één of meerdere van de volgende verschijnselen: koorts, ontsteking van de bloedvaten (vasculitis), spierpijn (myalgie), gewrichtspijn (artralgie), gewrichtsontsteking (artritis), een positief resultaat voor een ANA-test (anti-nucleaire antilichaamtest; een bloedonderzoek om auto-immuunziekten op te sporen), verhoogde sedimentiesnelheid van rode bloedcellen (dit wijst op een ontsteking in het lichaam en wordt opgespoord met een bloedonderzoek), hoog aantal witte bloedcellen (leukocytose) inclusief eosinofiele granulocyten (eosinofilie), huiduitslag, gevoeligheid voor zonlicht (fotosensibiliteit) ...[+++]


La pharmacocinétique de l'oméprazole, y compris la biodisponibilité systémique et la vitesse d'élimination, est inchangée chez les patients dont la fonction rénale est réduite.

Verminderde nierfunctie De farmacokinetiek van omeprazol, met inbegrip van de systemische biologische beschikbaarheid en de eliminatiesnelheid, veranderen niet bij patiënten met een verminderde nierfunctie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont la vitesse ->

Date index: 2021-12-12
w