Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Hyperbare
Névrose
Névrose anankastique
Névrotique
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité

Vertaling van "dont le concept " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


hyperbare | 1) dont la pression est supérieure à la pression atmosphérique ( liquides) - 2) dont le poids spécifique est supérieur à celui du milieu ambiant (= liquides)

hyperbaar | onder verhoogde druk


Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C00-C14.2

maligne neoplasma van lip, mond- en keelholte waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C00-C14.2 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1

maligne neoplasma van grote speekselklieren, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C07-C08.1 kan worden geklasseerd


Autres maladies précisées dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

overige gespecificeerde hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen


Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4

maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd


Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht


Autres maladies dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

overige hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen


Ano-rectale Jonction ano-rectale Tumeur maligne du rectum, de l'anus et du canal anal dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C20-C21.2

anorectale overgang | anorectum | maligne neoplasma van rectum, anus en anaal kanaal waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C20-C21.2 kan worden geklasseerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
dont le concept et le fonctionnement sont définis ci-après -, est conclue la présente convention de rééducation décrivant entre autres les relations entre le centre de référence pour la mucoviscidose visé et les bénéficiaires décrits à l'article 2, de même que les relations entre le centre, l'I. N.A.M.I. et les organismes assureurs.

de rechtspersoon .waarvan het Mucoviscidosereferentiecentrum ., wiens opzet en werking verder worden gedefinieerd, afhangt, de onderhavige overeenkomst gesloten die ondermeer de betrekkingen omschrijft tussen bedoeld Mucoviscidosereferentiecentrum en de in artikel 2 bepaalde rechthebbenden, alsmede de betrekkingen tussen dit centrum, het R.I. Z.I. V. en de verzekeringsinstellingen.


Afin de contrôler la conformité de l'installation d’un ascenseur (phase d’installation) à la conception dont la conformité avait été évaluée au cours de la phase de conception, l’installateur de l’ascenseur a le choix entre l’une des procédures suivantes :

Om de overeenstemming van een liftinstallatie (installatiefase) te controleren met het ontwerp, waarvan de overeenstemming is beoordeeld tijdens de ontwerpfase, heeft de installateur van de lift de keuze uit de volgende alternatieve procedures:


Sur le plan de la conception sur le fond Le projet de loi ne prévoit pas un organe dont la fonction serait de développer une conception étayée, ayant l’appui des acteurs institutionnels, concernant les flux effectifs de données qui utiliseront les services génériques.

Op inhoudelijk vlak van visie In het wetsontwerp dat actueel voorligt ontbreekt echter een orgaan dat een onderbouwde, door de stakeholders geruggesteunde visie gaat opbouwen betreffende de effectieve data flows die van de generische diensten gaan gebruikmaken.


Selon l’auteur du questionnaire, les troubles dépressifs tels qu’ils sont évalués ici, correspondent au concept général de “syndrome dépressif” dont les principaux traits sont des changements au niveau de l’humeur ou de l’affect (dans le sens de la dépression), une réduction de l’énergie et une baisse du niveau d’activité générale, de même qu’une diminution de la capacité de ressentir du plaisir et de l’intérêt pour les choses, une baisse de la concentration et une fatigue injustifiée.

According to the author of the questionnaire, depressive disorders as they are assessed here, correspond to the general concept of “depressive syndrome”, of which the main features are mood changes or changes in affect (in the sense of depression), reduced energy and decreased level of general activity, as well as a reduced ability to feel pleasure and interest in things, diminished ability to concentrate and unexplained tiredness.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deux études épidémiologiques ont démontré un effet sur la fertilité féminine à des doses relativement basses: une baisse de la fertilité chez des femmes dont la consommation d’alcool était faible (5 boissons/semaine) et un lien entre la consommation d’alcool (entre 1-12 g d’alcool/semaine) et un taux réduit de conception par cycle menstruel (Jensen et al, 1998; Hakim et al., 1998).

Twee epidemiologische studies hebben een effect op de vrouwelijke vruchtbaarheid aangetoond bij relatief lage dosissen: een daling van de vruchtbaarheid bij vrouwen met een laag alcoholverbruik (5 dranken/week) en een verband tussen het verbruik van alcohol (tussen 1-12 g alcohol/week) en een beperkt conceptiecijfer per menstruatiecyclus (Jensen et al, 1998; Hakim et al., 1998).


Chacun des pays participants octroie une bourse nationale d’une valeur de € 5000 à un scientifique prometteur dont le travail contribue grandement au développement ultérieur du concept HTA.

Elk van de deelnemende landen geeft een nationale beurs van € 5.000 aan een veelbelovende wetenschapper wiens werk in grote mate bijdraagt tot de verdere ontwikkeling van het HTA-concept.


Le concept dont question doit être analysé dans l’optique des programmes.

Dit concept dient geanalyseerd te worden vanuit de optiek van de programma’s.


Mais il apparaît aujourd’hui évident que l’expérience personnelle du patient, son vécu, celui du thérapeute, la manière dont sont organisés les soins, la conception de la maladie et du traitement dans une société, etc. influencent le traitement des pathologies.

Thans is het echter duidelijk dat de persoonlijke ervaring van de patiënt, wat hij doorgemaakt heeft, de ervaring van de therapeut, hoe de verzorging georganiseerd wordt, hoe de ziekte en de behandeling door de maatschappij gezien wordt enz. een invloed hebben op de behandeling van een pathologie.


Parallèlement, il y a la partie ICT propre à l’INAMI, dont le proof of concept a partiellement abouti.

Daarnaast is er het eigen RIZIV ICT-luik waarvoor de proof of concept deels is gefinaliseerd.


La directive définit les équipements sous pression comme des réservoirs, tuyauteries, accessoires de sécurité et accessoires sous pression. Elle s’applique à la conception, à la fabrication et à l’évaluation de conformité des équipements sous pression et ensembles dont la pression maximum admissible est supérieure à 0,5 bar.

De richtlijn definieert drukapparatuur als drukvaten, installatieleidingen, veiligheidsappendages en onder druk staande appendages, en is van toepassing op het ontwerp, de productie, en de overeenstemmingsbeoordeling van drukapparatuur en samenstellingen met een maximaal toelaatbare druk PS van meer dan 0,5 bar.




Anderen hebben gezocht naar : dépression anxieuse persistante     névrose     personnalité     dépressive     hyperbare     névrose anankastique     névrotique     dont le concept     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont le concept ->

Date index: 2022-10-13
w