Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont le coût moyen augmente » (Français → Néerlandais) :

On trouve d’abord certaines classes dont le coût moyen augmente chaque année, de même que le volume, ce qui produit des taux d’accroissements importants du montant brut total : les médicaments cytostatiques et agents immunomodulateurs (L), les médicaments du sang et du système hématopoïétique (B), et les médicaments organes sensoriels (S).

In de eerste plaats vindt men bepaalde klassen terug waarvan de gemiddelde kost alsook het volume elk jaar stijgen, wat belangrijke groeipercentages van de totale brutokost met zich mee brengt: de cytostatica en immunomodulerende middelen (L), bloed en bloedvormende organen (B) en de geneesmiddelen voor de zintuiglijke organen (S).


On trouve d’abord certaines classes dont le coût moyen augmente chaque année, de même que le volume, ce qui produit des taux d’accroissements importants du montant brut total : les médicaments cytostatiques et agents immunomodulateurs (L), les médicaments du sang et du système hématopoïétique (B), les médicaments du système nerveux (N) et les médicaments organes sensoriels (S).

In de eerste plaats vindt men bepaalde klassen terug waarvan de gemiddelde kost alsook het volume elk jaar stijgen, wat belangrijke groeipercentages van de totale brutokost met zich mee brengt: de cytostatica en immunomodulerende middelen (L), bloed en bloedvormende organen (B), de geneesmiddelen van het zenuwstelsel (N) en de geneesmiddelen voor de zintuiglijke organen (S).


On trouve d’abord certaines classes dont le coût moyen augmente chaque année, de même que le volume, ce qui produit des taux d’accroissements importants du montant brut total : les médicaments cytostatiques et agents immunomodulateurs (L), et les médicaments organes sensoriels (S).

In de eerste plaats vindt men bepaalde klassen terug waarvan de gemiddelde kost alsook het volume elk jaar stijgen, wat belangrijke groeipercentages van de totale brutokost met zich mee brengt: de antineoplastische en immunomodulerende middelen (L), en de geneesmiddelen voor de zintuiglijke organen (S).


à celui constaté pour une prostatectomie totale classique mais peut s’expliquer par le fait qu’on retrouve proportionnellement plus d’examens anatomo-pathologiques extra-temporanés dont le coût moyen est de 119 €.

588291-588302). Het valt ook hier op dat dit bedrag hoger is dan het vastgestelde bedrag voor een klassieke totale prostatectomie, maar dit is te verklaren door het feit dat men hier verhoudingsgewijs meer extra-temporane anatomopathologische onderzoeken aantreft, waarvan de gemiddelde kostprijs 119€ bedraagt.


(1) Pour l’Allemagne, l’augmentation des coûts moyens concernant l’article 95 du Règlement (CEE) 574/72 est due surtout à la croissance exceptionnelle des dépenses pour médicaments et matériel de pansement et des prestations de l’assurance-dépendance (2) La forte augmentation pour le coût moyen du Luxembourg s’explique essentiellement par l’introduction d’une assurance-dépendance à partir du 1er

(1) Voor Duitsland is de stijging van de gemiddelde kosten in verband met artikel 95 van Verordening (EEG) 574/72 vooral te wijten aan de buitengewone stijging van de uitgaven voor geneesmiddelen en verbandmateriaal en van de prestaties van de zorgverzekering (2) de sterke stijging van de gemiddelde kost voor Luxemburg is vooral te wijten aan de invoering van een afhankelijkheidsverzekering vanaf 1 januari


En terme de coût, le coût moyen des Insulines et analogues a augmenté (passant de 1,05 euro par DDD à 1,17 euro) alors que celui des Hypoglycémiants a légèrement baissé (de 0,41 à 0,38 euro).

Wat de kostprijs betreft, is de gemiddelde kostprijs van de insulines en van de analogen gestegen (van 1,05 euro per DDD tot 1,17 euro), terwijl de kostprijs van de hypoglykemiërende geneesmiddelen lichtjes is gedaald (van 0,41 tot 0,38 euro).


la modification de la nomenclature doit dégager des moyens au moins suffisants pour financer la proposition de modification concernant la rééducation à la marche dont le coût est estimé à 750.000 EUR.

de nomenclatuurwijziging moet middelen opleveren die op zijn minst toereikend zijn voor de financiering van het wijzigingsvoorstel betreffende de gangrevalidatie, waarvan de kostprijs op 750.000 euro wordt geraamd;


Une étude récente des mutualités socialistes (*) a démontré que le coût moyen d'un séjour hospitalier a augmenté de 26 % de 1998 à 2003, passant de 334 EUR à 420 EUR.

Uit een recente studie van de socialistische ziekenfondsen (*) blijkt dat de gemiddelde kosten van een ziekenhuisverblijf ten laste van de patiënt, tussen 1998 en 2003 met 26 % gestegen zijn, en gingen van 334 EUR naar 420 EUR.


Le vieillissement est un problème auquel tous les Etats membres européens sont confrontés. Mais aussi un défi pour le financement des soins de santé dont le coût augmente proportionnellement au nombre de personnes âgées.

De vergrijzing is een probleem waarmee alle Europese lidstaten geconfronteerd worden en een uitdaging voor de financiering van de gezondheidszorg daar de kostprijs toeneemt door het stijgend aantal ouderen.


Le vieillissement est un problème auquel tous les Etats membres européens sont confrontés. Mais aussi un défi pour le financement des soins de santé dont le coût augmente proportionnellement au nombre de personnes âgées.

De vergrijzing is een probleem waarmee alle Europese lidstaten geconfronteerd worden en een uitdaging voor de financiering van de gezondheidszorg daar de kostprijs toeneemt door het stijgend aantal ouderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont le coût moyen augmente ->

Date index: 2024-09-11
w